Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • spiky03

    veterán

    Ezt olvastam az Xpress fórumán:

    A kingpin fórumán meg szorítanak hátha befuccsol.

    És elvileg ezeket írták ott:
    ,,Most meg mondom, hogy ultra gáz. Kb ugyanaz a színvonal, mint az Egmontos cuccok, amivel már gondolom találkoztak egy páran. Tehát totál hozzánemértők fogják fordítani és szerkeszteni zéró utánanézéssel. Ez már látszik abból, hogy olyan képregényt akarnak kiadni ami már rég (vagy nem is olyan rég) megjelent nálunk is."

    ,,Szerintem csak lefordítják és kész, semmi átszerkesztés, legfeljebb nem lesz semmi extra benne (mint mondjuk dokumentáció), csak a képregény, így megvonva az esetleges többlet oldalszámot az olvasóktól. Nem volna új keletű megoldás."

    ,,Véleményem: a fordítása sz*r lesz. A megjelenés gyakorisága és ára brutál. A Panini sem tudott piacon maradni a havi 4 füzetével, pedig az Marvel volt, és nem túl drága. Ez pedig zsebkönyv formátum. Szerintem vagy nagyon hamar behal (nagyjából a második-harmadik teljes árú kötetnél, mint az ólmos annak idején), vagy még rosszabb: leviszi a Kingpin Batman fogyásait, így mi a DC-vel megszűnünk, ez a zsebkönyv pedig marad, amíg az emberek bírják pénzzel. Elképesztően hülye fejjel-a-falnak kiadás, és persze jogilag sem világos, hogy a Batman és fia, plusz a Bábel tornya jogai még nálunk vannak. Rákérdeztem a DC-től, hogy hogy megy ez."

    ,,Kíváncsi leszek, mi lesz ebből, mert jogilag sem adhatnák ki ezeket, meg az ár és a megjelenési gyakoriság is irreális, a fordítás meg már a leírásban is katasztrófális ("Akció képregény" pl. :) ).
    Meg az egész teljesen érthetetlen: mik azok az előfizetői csomagok egyáltalán? Meg nincs semmi infó, hogy magyar nyelvű lesz egyáltalán, vagy mekkora lesz a mérete? Bár ha zsebkönyv méret, akkor szerintem nem kell aggódni nagyon, hogy valaki inkább azt veszi a Kingpines Batman helyett :). Valahol meg azt írják, már megjelent az első kötet, máshol meg, január van feltüntetve... Vicc az egész :)."

    ,,Na ez az. Csak akkor senkinek nem tűnt fel, hogy milyen gáz is maga a kiadvány fordítás szempontjából, mert senki nem arra figyelt. Állítom, hogy a vevők többsége el se olvasta akkoriban a hozzá adott magazint, csak a figurákra és a modellekre koncentrált. De itt már nem beszélhet más az olvasnivaló mellett, és ez lesz az első negatívum. Viszont hozzá kell tenni, hogy sajnos a hozzánk hasonló rajongókon kívül az átlag, bármennyire is szörnyűn hangzik kimondani, igénytelen. Nem érdekli őket a szöveg, meg a fordítás, vagy akár a beírás szörnyű mivolta, amíg szép formátumban kapja amit vásárol. Tehát durván mondva, ha szépen be van csomagolva a kaki, akkor azt is megveszik. Ha érdekelné az átlag vásárlót a tartalom minősége, akkor már rég nem lenne a piacon sok kiadvány, de még mindig megtalálható a polcokon, tehát megy nekik. És most se várhatunk jobb minőséget az Eaglemosstól, hiszen ugyanazok fogják kiadni, akik korábban is."

    ,,Az említett DC képregényekhez meg csak annyit, hogy ami gagyi az szót sem érdemel. Ami ilyen sz*r az úgyis mindig záros határidőn belül megdöglik. Én biztosan nem fogom megvenni ha sz*r a fordítás vagy a szerkesztés vagy a kinézet. Ezek közül bármelyik kizáró ok.
    A Kingpin kiadványoknak szakértő a háttere, jó a fordítás, gyönyörű a küllem, jó a szerkesztés, megbízható a háttér, az ember biztos lehet benne, hogy ha előfizet meg is kapja a képregényeket.
    Egyébként ezt csak így lehet csinálni ha hosszútávon gondolkodsz. És ha így gondolkodsz és viselkedsz a siker is biztosított."

    Milyen kedves emberek. :DDD

    Amúgy én még nem jutottam el odáig, hogy elolvassam, de tényleg rossz a fordítás?
    Mert én a Hush-nál nem emlékszem rá, hogy rossz lett volna. De ha vissza kapom kollégától, akkor összehasonlítóm, hogy ugyan azok-e a szövegek mind a kettőben.

    SuperHeRo - Eladó! Lapp ölflex classic 110 CY tápkábel Oyaide dugókkal

Új hozzászólás Aktív témák

Hirdetés