Hirdetés

Keresés

Új hozzászólás Aktív témák

  • cinemazealot

    addikt

    válasz Kowi84 #2302 üzenetére

    Annyira nem néztem át a rendszert, sőt én angolul használom a telefont, de néhány helyen még az angol fordítás is vicces (a magyarról is olvastam panaszokat). Lényegében élhető mindkét nyelv, de néha szembesül az ember nem szerencsés fordítással vagy megfogalmazással. Tipikus példák:

    1.
    Fogalmazási hiba: az alkalmazások memória használatánál a lefordított szöveg olyan hosszú, hogy maga a memória foglalás bájtban kifejezett értéke kilóg a képernyőről. (Tehát csak a lényeg nem látszik.)

    2.
    Fordítási hiba: alkalmazások manuális telepítésekor a telepítő program ellenőrzi, hogy az APK biztonságos-e. Ez ugye angolul secure. E helyett azt írja, hogy security. :)

    Százalékot tehát nem fogok tudni mondani, de engem speciel nem zavarnak ezek az apróságok. Tisztában vagyok vele, hogy egy olcsó kínai készülékről van szó, amit első körben a belpiac meghódítására gyártottak, az idegen nyelvű fordításokra pedig az árak alacsonyan tartása miatt nem költhettek sokat. De ezért kaptam meg olcsón, és nekem most ez volt a legfontosabb. Ha minőségi(bbnek tartott) telefont akartam volna, valószínűleg egy ájfónt vettem volna. ;) De azt tuti nem kaptam volna meg 57e Ft-ért.

Új hozzászólás Aktív témák