Hirdetés

2019. szeptember 17., kedd

Gyorskeresés

Hozzászólások

(#1) Csepy


Csepy
(senior tag)

Ezennel megnyitom ezt a topicot, mely akár méltó vetélytársa lehet az angol illetve a német fordítósdis topikoknak.
Mint lelkes franciául tanuló, szeretném egy helyre összegyűjteni a francia nyelvi problémákat, azok megoldásait, hogy így együtt jobban megértsük eme csodálatos nyelv relytelmeit!

Regards: Csepy

Regards: Csepy

(#2) WiNZO válasza Csepy (#1) üzenetére


WiNZO
(tag)

eme csodálatos nyelv relytelmeit!


:DD:DD

WiNZO

(#3) koax


koax
(tag)

már volt egy...mindegy Bővebben: link

(#4) gLes


gLes
(őstag)

Levélmegszólítást hogy mondják a frankok? :F

''Kedves X...'' :F

Nem akarom kapásból azt írni, hogy Cher X, mer lehet hogy félreérthető :U

És az, hogy ''Üdvözlettel:'' ? :F

(#5) gLes válasza gLes (#4) üzenetére


gLes
(őstag)

Most már mind1 :U

(#6) gLes


gLes
(őstag)

Várjuk szeretettel! :F

(#7) Arnold2


Arnold2
(őstag)


Chaque Joueur a un Rang, celui-ci reflète l'expérience de Prizee. De ''Nouveau Joueur'' à ''Or 4'', votre progression dans la découverte du site sera soulignée par l'augmentation de votre Rang.
L'icône de votre Rang apparaît sous votre pseudo. La barre de progression située à côté de l'icône vous indique votre stade de progression dans votre Rang actuel.

De très nombreux critères feront évoluer votre expérience tels que la découverte des jeux, l'ancienneté, les quêtes, l'achat de Pack+, etc... Une fois le Rang ''Argent 1'' atteint, vous obtiendrez la distinction ''V.I.P Argent'' et bénéficierez dès lors d'un Jeu Secret exclusif !

Un second Jeu Secret exclusif sera accessible aux joueurs qui atteindront le Rang ''Or 1'' et deviendront ainsi ''V.I.P Or''.

Illetve:
Les Rangs ''Bronze'' et ''Argent'' sont acquis définitivement à l'inverse des Rangs ''Or''
qui sont conditionnés au maintien d'une
forte activité sur le site. Seuls les
joueurs les plus fidèles pourront
bénéficier de ces Rangs
exceptionnels.

(#8) sasa311


sasa311
(veterán)

Sürgősen valaki le tudná ezt fordítani?

payement par mandat ou western union.

thx

Es mondd, a passzatszelet szemelyesen fingtad, vagy csak iranyitottal?

(#9) kraftxld válasza sasa311 (#8) üzenetére


kraftxld
(nagyúr)

Csak készpénzzel, vagy Western Unionnal tudsz fizetni.

mit bótolsz a csigaevő ebayen? :DDD

[Szerkesztve]

MCSE+M/S, MCITP, VCP6.5-DCV - ''Soha ne becsüld le az autópályán száguldó DAT kazettákkal megrakott teherautó sávszélességét''

(#10) kraftxld


kraftxld
(nagyúr)

itt a megoldás egyébként :)
Én is ezzel nyomulok, ha német/egyéb emberkével kell kommunikálni:
[link]

MCSE+M/S, MCITP, VCP6.5-DCV - ''Soha ne becsüld le az autópályán száguldó DAT kazettákkal megrakott teherautó sávszélességét''

(#11) sasa311 válasza kraftxld (#10) üzenetére


sasa311
(veterán)

köszi, végül nem bótoltam :)
Én is ezt használom, de a mandat szó az kiakasztotta az összes fordítóprogramot :F
Mindenesetre azt nem kockáztatom, hogy WU-val vagy kp-val fizessek egy 5 feedbackes eladónak :(

Es mondd, a passzatszelet szemelyesen fingtad, vagy csak iranyitottal?

(#12) Retekegér válasza gLes (#4) üzenetére


Retekegér
(HARDVERAPRÓD)

Nah tudom késő, :D de azért a későbbiekben hátha jó lesz:
Kedves: Cher (hn), Chère (nn)
Üdvözlettel: lehetőségek kavalkádja (persze attól függ, hogy mennyire baráti/hivatalos a levél)
Salutations,
Sincères salutations,
Meilleures salutations,
Salutations distinguées,
A vous lire / à te lire
A plus,
Cordialement,
A belgák ezt használják: Bien à vous / bien à toi

<< AMD - Advanced Mining Devices >>

(#13) kraftxld válasza sasa311 (#11) üzenetére


kraftxld
(nagyúr)

manus (lat.) = kéz :D

MCSE+M/S, MCITP, VCP6.5-DCV - ''Soha ne becsüld le az autópályán száguldó DAT kazettákkal megrakott teherautó sávszélességét''

(#14) WildWolf


WildWolf
(csendes tag)

Pápüla padon, lá bán aszörlekopott, de má nő!

(#15) Retekegér válasza WildWolf (#14) üzenetére


Retekegér
(HARDVERAPRÓD)

Látom mindenütt végigsöpör az értelmes hozzászólásaid vihara :(((

<< AMD - Advanced Mining Devices >>

(#16) Ariadne válasza sasa311 (#11) üzenetére


Ariadne
(őstag)

A mandat valójában megbízást, meghatalmazást jelent, de szerintem is kp-ra érthették. :)

Plusz ajánlom ezt a linket [link] levélíráshoz.

[Szerkesztve]

"In mountain biking, there is no destination - just a bike, a rider, and a place to ride" (The Collective:Roam)

(#17) joey7


joey7
(őstag)

'' si je met sur la ligne du milieu tout les joueur '' sur l'aile'' est -ce que l'entrainement sera benefique aux 4 ? ou juste pr les 2 qui sont sur les cotés ?''

letudná vki fordítani? :)

:R

(#18) Retekegér válasza joey7 (#17) üzenetére


Retekegér
(HARDVERAPRÓD)

nincs meg véletlenül a szövegkörnyezet? Így qva zavaros :F
Netán vmi játékról van szó?

[Szerkesztve]

<< AMD - Advanced Mining Devices >>

(#19) joey7 válasza Retekegér (#18) üzenetére


joey7
(őstag)

''Salut je voudrais savoir ,

-Combien de tps le joueur up sachant ke g entraineur passable, pr un joueur de 19 , 20 et 30 ans ?

- si je met sur la ligne du milieu tout les joueur '' sur l'aile'' est -ce que l'entrainement sera benefique aux 4 ? ou juste pr les 2 qui sont sur les cotés ?''

ennyi a komplett szöveg. az is jó ha kábé megtudnád mondani mit akartak kinyögni! :)

(#20) Retekegér válasza joey7 (#19) üzenetére


Retekegér
(HARDVERAPRÓD)

A tippem:
-ha a ''szárnyaló'' játékosok közegébe vezetem, akkor hasznos lesz a 4-nek? Vagy csak a 2-nek akik oldalt vannak?
Nem minden rövidítést értek :(

<< AMD - Advanced Mining Devices >>

(#21) joey7 válasza Retekegér (#20) üzenetére


joey7
(őstag)

asszem megvan mire gondolt a fickó; a körülmények ismeretében már értem! :D
köszi! :R

(#22) Retekegér válasza joey7 (#21) üzenetére


Retekegér
(HARDVERAPRÓD)

Nincs mit, segítek, ha tudok [kép]

<< AMD - Advanced Mining Devices >>

(#23) Ariadne válasza joey7 (#19) üzenetére


Ariadne
(őstag)

Ez kézilabda, rögbi, vagy mi? Valami sport lesz. :)

''Szia, szeretném tudni, hogy

- hányszor (a rövidítéseket nem értem, de a játékos, aki tud valamit, és az edzővel van valami) egy 19, 20 és 30 éves játékosnál?

- Ha a középső sorba teszek minden játékost ''a szélről/szárnyról'', az edzés hasznos lesz mind a négynek? vagy csak annak a kettőnek, akik a szélén vannak?''

"In mountain biking, there is no destination - just a bike, a rider, and a place to ride" (The Collective:Roam)

(#24) HXY


HXY
(addikt)

sziasztok!

kaptam egy e-mailt, ami franciául van.
csak sajna 3 muknál nem tudok többet...

vki lenne olyan jó, és lefordítaná?
csak nem nyertem vmit


BONUS ACTION BETCLIC
10,00 EUROS A GAGNER !!!


Les paris sportifs vous intéressent ? Dépęchez-vous, la fin du championnat de Ligue 1 approche !

Nous avons le plaisir de vous proposer le BONUS ACTION BETCLIC, qui vous rapportera la somme de 10 € sur votre compte EUROBARRE tout en vous permettant de profiter de l'offre de bonus de bienvenue BETCLIC. Cette excellente opportunité n'est réservée qu'aux membres de plus de 18 ans. Pour en profiter, vous devez simplement :

1) Aller sur le site BETCLIC en passant par l'un des liens ou images de cette page, cliquer sur ''inscrivez-vous'' et remplir complčtement le formulaire. Vous recevrez rapidement un email pour activer votre compte et vous connecter sur le site.

2) Faire immédiatement un premier dépôt de 20 € minimum, de préférence par carte bancaire. BETCLIC doublera ce premier dépôt (jusqu'ŕ 30 €) en bonus de bienvenue !

BILAN FINAL : un bonus de 300 % ! Vous disposerez de 40 € pour parier sur votre compte BETCLIC en ayant déboursé seulement 10 € (vos 20 € moins les 10 € remboursés par le bonus action). A vous ensuite de faire d'autres bons paris !

Si vous avez 5 € ou plus sur votre compte Eurobarre, cette opération vous permet d'atteindre rapidement le seuil de paiement.



Cliquez ici pour participer à ce Bonus Action !

IMPORTANT : La somme de 10,00 Euros est créditée sur votre compte EUROBARRE dans un délai de 60 jours maximum. Si vous vous enregistrez en utilisant un autre lien que ceux fournis ci-dessus, même si c'est un lien vu sur EUROBARRE, ou si vous allez directement sur le site BETCLIC en tapant son URL, ou si vous êtes déjà inscrit sur BETCLIC, votre BONUS ACTION ne sera pas comptabilisé par l'annonceur et nous ne pourrons pas vous le créditer. Seules les données fournies par BETCLIC feront foi.

Si vous avez perdu votre compte EUROBARRE et vous voulez profiter de cette offre, utilisez les données suivantes lors de la réinstallation. L'Eurobarre est disponible au téléchargement en suivant ce lien : TELECHARGER L'EUROBARRE

SoundMAGIC ES20BT Bluetooth In-Ear fülhallgató, headset Fekete új, bontatlan, 3 db, Budapesten fél áron eladó 5500Ft

(#25) föccer válasza HXY (#24) üzenetére


föccer
(nagyúr)

látom a remény hal meg utoljára... :) :(

no offenz pls

(#26) Retekegér válasza HXY (#24) üzenetére


Retekegér
(HARDVERAPRÓD)

Nem nyertél, ez nem egy spam véletlenül? :)

<< AMD - Advanced Mining Devices >>

(#27) HXY válasza Retekegér (#26) üzenetére


HXY
(addikt)

honnét tudjam, hogy spam, vagy nem spam, ha egy mukkot se értek belőle... :F

SoundMAGIC ES20BT Bluetooth In-Ear fülhallgató, headset Fekete új, bontatlan, 3 db, Budapesten fél áron eladó 5500Ft

(#28) Retekegér válasza HXY (#27) üzenetére


Retekegér
(HARDVERAPRÓD)

Sportfogadásról van szó, amivel nyerhetsz 10.000 eurót...

<< AMD - Advanced Mining Devices >>

(#29) CYBERIA


CYBERIA
(senior tag)

Nem biztos, hogy franciául van, de hogy kell kiejteni azt, hogy Lissajous?

APU: AMD, MB: AMG :) A peresztrojka nálunk olyan gyors, hogy már ma jobban élünk, mint holnap! | Tudja Mohnke, a nyugati demokráciák dekadensek. Előbb-utóbb alulmaradnak a szigorúan fogott keleti népekkel szemben. | Volvo och SAAB beundrare. | A vér nem válik vízzé.

(#30) Retekegér válasza CYBERIA (#29) üzenetére


Retekegér
(HARDVERAPRÓD)

:DD Hát ezt a szót nem hallottam még, de franciás kiejtéssel ''liszázsu''

<< AMD - Advanced Mining Devices >>

(#31) CYBERIA válasza Retekegér (#30) üzenetére


CYBERIA
(senior tag)

Elvileg egy név, de kösz.

APU: AMD, MB: AMG :) A peresztrojka nálunk olyan gyors, hogy már ma jobban élünk, mint holnap! | Tudja Mohnke, a nyugati demokráciák dekadensek. Előbb-utóbb alulmaradnak a szigorúan fogott keleti népekkel szemben. | Volvo och SAAB beundrare. | A vér nem válik vízzé.

(#32) Latyakos


Latyakos
(aktív tag)

Sziasztok!

Nekem arra lenne szükségem hogy: ''Üdvözöljük Önöket a Szent-György kúriában.''
Köszi előre is, üdv.

''Háborúzni a békéért olyan mint szeretkezni a szüzességért''

(#33) Retekegér válasza Latyakos (#32) üzenetére


Retekegér
(HARDVERAPRÓD)

(Soyez) bienvenu dans la gentilhommière Szent György.

<< AMD - Advanced Mining Devices >>

(#34) Latyakos válasza Retekegér (#33) üzenetére


Latyakos
(aktív tag)

Köszi szépen, a soyez az gondolom nem kell hisz zárójelben írtad, így az kimarad majd. :) Esetleg meg lehetne oldani fonetikusan is, hogyan kell kimondani? Köszi mégegyszer. :)

''Háborúzni a békéért olyan mint szeretkezni a szüzességért''

(#35) Retekegér válasza Latyakos (#34) üzenetére


Retekegér
(HARDVERAPRÓD)

A ''soyez'' (szoájé) az egy afféle nyomatékosítás, hogy: legyen üdözölve... Persze elhagyható. :)

bienvenu dans la gentilhommière - bienvönü dan' lá zsantijommier
De LOL így leírva :))

<< AMD - Advanced Mining Devices >>

(#36) Gift


Gift
(csendes tag)

Üdv!
Szeretnék segítséget kérni. Hogy van ez a két mondat franciául?

Tard község önkormányzatának ajándéka.
Fogyassza egészséggel
.

Előre is köszönöm. ;)

(#37) Retekegér válasza Gift (#36) üzenetére


Retekegér
(HARDVERAPRÓD)

Tard község önkormányzatának ajándéka.
Le cadeau de l'autonomie de Tard. (egyébként a 'tard' késő-t jelent franciául :D )
Fogyassza egészséggel.-->erre ki kellene találni vmi alternatívát, így nemigen hallottam használni :U

[Szerkesztve]

<< AMD - Advanced Mining Devices >>

(#38) Gift


Gift
(csendes tag)

A fordítóprogram ezt adta ki, angol után:

Le présent de l'autonomie du village Tard, Hongrie.
À la votre !


Erről mi a véleményed?

(#39) Retekegér válasza Gift (#38) üzenetére


Retekegér
(HARDVERAPRÓD)

Piff!
Le présent--> nemigen használják, a cadeau jobb
A la vôtre = egészségére!

<< AMD - Advanced Mining Devices >>

(#40) Gift válasza Retekegér (#39) üzenetére


Gift
(csendes tag)

A falu lefordíttatta:

Cadeaux de la commune de Tard pour ...
A votre santé!


Csupán a kíváncsiság hajt, de szerintem hiányzik a névelő,
és a háztető is kéne a ''votre''-ra, ahogyan Te is írtad, vagy mindegy?

Köszönöm!! :B

(#41) Retekegér válasza Gift (#40) üzenetére


Retekegér
(HARDVERAPRÓD)

Cadeau!!! A 'cadeaux' többesszám (ajándékok)... a 'commune' a község, vagyis Tard község ajándéka.
A votre santé -> egészségére! (gondolom ez vmi pia, ugye? :) ha ezzel kezdted volna, akkor könnyebben megy ) Itt nem kell a háztető, csak az előző kifejezésben, névelő sem kell. Egyébként ez a jobbik kifejezés erre az esetre.

[Szerkesztve]

<< AMD - Advanced Mining Devices >>

(#42) Gift


Gift
(csendes tag)

Köszönöm a segítséget!
Igen, borról van szó, bocs, hogy nem írtam.

Nagyon köszi mégegyszer a segítséget.
Én azért egy fórumon hamarabb megtudtam, mint ők maguk.

Kellemes délutánt.
Gift :B

(#43) Retekegér válasza Gift (#42) üzenetére


Retekegér
(HARDVERAPRÓD)

Szívesen! ;)

<< AMD - Advanced Mining Devices >>

(#44) Kokkantas


Kokkantas
(aktív tag)

Hai. Egy nagy kéréssel fordulnék, hozzátok. Ha lehetséges akkor lekéne ezeket a mondatokat fordítani.

1. MIt kell tenni ahhoz h jó formába maradj?
sokat kell sportolni és egészségelen kell táplálkozni!Sok zöldségfélét kell enni!Sok időt kell a szabadban tölteni!

2.Mit szeretsz enni és inni?.
Én nagyon szeretem a gyümölcsöket és a salátákat mert egészségesek és nem hizalalnak!
inni pedig gyümölcslevet szeretek de csak a 100%-at.

3.Mit kell ahhoz enni és inni h formába maradjunk?
Csak olyan ételeket amik nincsennek rosz hatással a szervezere!Nem szabad habzsolni!FŐleg gyümölcsöt és zöldségte érdemes fogyasztani!Nagyon egészséges az alama és répa lereszelve kekszel!

4.Hányszor eszel naponta?
reggelizek és ebédelek délben és még egyszer eszek délután

5.ki csinálja a reggelit a családban?
hétvégente közösen csináljaák a szüleim.

6.hogyan csinálod a szedvicset?
nem csinálok szendvicset mert nem szeretek csinálni hanem veszek a suliba.
8.mik a tipikus kaják farancia o-ban és mo-ban?
magyar o-ban:gulyás leves

9.hol lehet enni?
nagyon gyakoriak már a gyors éttermek de még meg maradtak a hagyományos étermek is

10.mi a kedvenc helyed?
nekem a keresztszüleim éterme volta kedvenc helyem.

(#45) Kokkantas válasza Kokkantas (#44) üzenetére


Kokkantas
(aktív tag)

UP! :U

(#46) Retekegér válasza Kokkantas (#44) üzenetére


Retekegér
(HARDVERAPRÓD)

1. Qu'est-ce que tu dois faire pour garder ta ligne?
Il faut faire beaucoup de sport et appliquer la hygiène alimentaire. Il faut manger beucoup de légumes et il faut passer beaucoup de temps au dehors.

Na majd még segítek, csak rohanok dolgozni... :D

<< AMD - Advanced Mining Devices >>

(#47) The DJ


The DJ
(addikt)

Sziasztok!

Nekem is kellene egy kis segítség. Ezt az 1 mondatot kellene (egyenlőre) lefordítani:

"Tetszik, szóval próbálom tanulgatni, bár még nem nagyon megy."

Előre is köszi :R

https://wpszaki.hu - Minden, ami WordPress, cikkek kezdőknek és haladóknak. || http://kepfeltolt.es - A kedvenc képfeltöltő oldalad a weben!

(#48) Buster17


Buster17
(addikt)

Azt gondoltam élni fog ez a 7 éve porosodó topik, így inkább használom a google fordítót :DDD

(#49) prozodus


prozodus
(őstag)

.

Copyright © 2000-2019 PROHARDVER Informatikai Kft.