Szia!
Nagyon köszönöm!
Valóban angolul próbáltam kommunikálni, bár valamennyire németül is beszélek, de azzal egyrészt nem is próbálkoztam, másrészt az angol amúgy is jobban megy.
Én úgy tapasztaltam, hogy a turizmussal kapcsolatban levő hongkongiak (és ebbe bőven beleértve a turisztikailag látogatottabb területeken lévő egyszemélyes kis boltok eladóit is például, ami mondjuk Magyarországon bőven nem általános szerintem, saját balatoni vagy akár szentendrei tapasztalataim alapján) gond nélkül beszélnek angolul. A legeldugottabb büfék/falatozók vagy kis boltok személyzete már nem feltétlenül, ahova betértem, mindig volt legalább angol nyelvű étlap, ha más nem is.
Egyébként meg mutogattam, ha nem tudtak angolul Illetve nagyon praktikusnak tartottam, és használtam is párszor az egyik take-away büfénél azt a gyakorlatot, hogy lefényképeztem a telefonommal a táblán az ajánlatból amit venni akartam, aztán csak a fényképeket toltam az orra alá, és az ujjaimmal mutattam, hogy hány darabot kérek belőle. De ott is többnyire volt azért olyan eladó, aki tudott angolul.
A feliratokkal szerencsére - Kínától eltérően - nincs gond Hongkongban, szinte minden ki van írva angolul is, a ritka kivétel a kisebb boltok vagy éttermek feliratai, de minden hivatalos tábla és felirat kétnyelvű.
/r.