Javaslom a tényleges jelentést követve fordítsuk meg! Tárgyak, ott internet. TOI. Egyből meg is érkeztünk.
Gyorskeresés
Legfrissebb anyagok
- Bemutató Route 66 Chicagotól Los Angelesig 2. rész
- Helyszíni riport Alfa Giulia Q-val a Balaton Park Circiut-en
- Bemutató A használt VGA piac kincsei - Július I
- Bemutató Bakancslista: Route 66 Chicagotól Los Angelesig
- Tudástár AMD Radeon undervolt/overclock
Általános témák
LOGOUT.hu témák
- [Re:] Android másképp: Lineage OS és társai
- [Re:] [D1Rect:] Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- [Re:] [attilasd:] A laposföld elmebaj: Vissza a jövőbe!
- [Re:] [Luck Dragon:] Asszociációs játék. :)
- [Re:] eBay-es kütyük kis pénzért
- [Re:] [koxx:] Bloons TD5 - Tower Defense játék
- [Re:] [gban:] Ingyen kellene, de tegnapra
- [Re:] [sziku69:] Szólánc.
- [Re:] Négymagos Xeon(!) CPU LGA775-ös deszkában
- [Re:] [sziku69:] Fűzzük össze a szavakat :)
Szakmai témák
PROHARDVER! témák
Mobilarena témák
IT café témák
GAMEPOD.hu témák
Hozzászólások
Kékes525
félisten
"Internet ott Tárgyak" ez szófacsarás, játék a szavakkal, erőlködés, hogy az eredeti rövidítést kapjuk. Abszolúte semmi értelme, mert nagyon sok szót átvett eredetiben a magyar nyelv és attól nem romlott a nyelv használhatósága, minősége.
Minden számítógép füsttel működik, ha kimegy belőle, akkor nem működik.
floatr
veterán
Nem rossz, de én másra gondoltam
Amúgy értem én ezt a fordítási kényszert, hiszen ebből is meg kell élnie valakinek, nomeg a szántóvető bácsinak hogyan magyaráznák el, hogy a traktor tengelyig merülve a sárban a telemetriát a központtal miként intézi, ha nem ezzel a buzzworddel, amiből mindent meg fog érteni. Csak ez az ízes magyar fordulat, hogy Internet ott Tárgyak, ez nagyon kemény.
[ Szerkesztve ]
Zseniális, egyszerű, miért nem erre válaszoltak a többiek?
Ide valami nagyon nagy bölcsességet fogok írni, csak egyelőre még nem tudom mit mert olyan sűrűn nem nézegetek világmegváltó idézeteket. Pedig a világnak nagy szüksége lenne a megváltásra, kezdetnek mondjuk egy örök PH előfizetés mindenkinek jól jönne. PornHub. Nem Prohardver. :D
idegen lény
őstag
Nem lenne egyszerűbb Tárgyak Internetének, neadjisten Tárgyak Hálózatának hívni? A "dolgok" kifejezés túlságosan általános érvényű.
AVerMedia Game Capture HD C281 játékfelvevő olcsón eladó! Xbox360, PS3 és Wii játékokhoz! Pesten házhoz viszem!
Mai Hardverapró hirdetések
prémium kategóriában
- Dell 5820: Intel Xeon W-2135, 64GB DDR4, 256GB NVMe SSD, Nvidia Quadro P600, USB 3.1 C/A, ÁFÁs
- Eladó alig használt benq Zowie xl 2411P kihasználatlanság miatt karcmentes, tökéletes állapotban
- Honor X6a 128GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- Samsung Galaxy S23 Ultra 5G 256GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával
- iPhone 15 Pro Max 256GB