Hirdetés

2024. május 11., szombat

Gyorskeresés

Hozzászólások

(#1) oriic


oriic
HÁZIGAZDA

Sokan örülni fognak ennek. Tetszik a tendencia, hogy egyre több feliratos játék jelenik meg nálunk. Augusztusban lesz ugyebár nekünk egy Splinter Cell is ami honosítva jelenik meg.

Egyébként ha jól gondolom első feliratos Xbox ONE játék lesz? Hogy fog megjelenni akkor hogy ha ONE nem is lesz kapható nálunk hivatalosan? D:

[ Szerkesztve ]

Live-Die-Respawn

(#2) Def26


Def26
félisten

Nagyon jó hír. :R

Fanboy Status: PS4:On, Xbox:On, apple:On, samsung:Off, Microsoft:Off, Audi :On,

(#3) tDr1v3r


tDr1v3r
veterán

Szívből örülök neki, de azért remélhetőleg marad választható nyelvnek az angol...

disznóvágás, nepotizmus, pálinkagőzös hedonizmus | intelhüttö (c) Tirexi, szívünkben őrzünk örökre <3

(#4) Jeanne d'Arc

Nagyon öröm számomra! :):)

iPhone felvásárlás előfizetéses is!

(#5) Agyzuzo


Agyzuzo
addikt

Jaj de jó... Már az AC3-nál is a registry-be kellett belenyúlnom, hogy vissza tudjam állítani angolra... :U
Remélem ezúttal ha kiválasztom menüből az angol nyelvet akkor nem csak félig lesz angol utána a játék.

Listen up, maggots. You are not special. You are not a beautiful or unique snowflake. You're the same decaying organic matter as everything else. ::: http://meatytears.hu :::

(#6) ViharVadász


ViharVadász
őstag

Watch Dogs magyar felirattal? Azt hiszem első napos vétel lesz így!:)

"Video games are meant to be just one thing: fun. Fun for everyone"

(#7) CsuBaKamBra


CsuBaKamBra
tag

Emlékszem régen menyit képes voltam várni egy unofficial magyarításra, most meg hogy már inkább angolul játszom, most jönnek a nagy címek magyar felirattal. Persze rengetegen örülnek majd neki és jó látni a tendenciát... tavaj AC3 magyar felirattal... idén még több ubis játék :K

(#8) Peterson_ válasza tDr1v3r (#3) üzenetére


Peterson_
addikt

Eddigi tapasztalataim szerint mindig így volt.
Szvsz ezután is így marad.
Egyébként nem igazán értem hogy lehet zavaró egy Magyar felirat:N

[ Szerkesztve ]

Apu mi ez?-Ez? Feketeribizli...-Akkor miért piros?-Mert még zöld...

(#9) Helmoras


Helmoras
őstag

Jó és örümteli hír hogy magyar felirattal jelennek meg :)

"Az év vége két legjobban várt játéka magyar felirattal kerül forgalomba nálunk." Nadena, ez szubjektív dolog azért :D

(#10) .LnB


.LnB
titán
LOGOUT blog

Ez nagyon jó hír! :C

„A kerékpározás első szabálya, hogy szenvedned kell, és senki más nem teheti meg helyetted. Semmilyen számítógép vagy edző által kitalált program nem tudja elérni, hogy kevésbé fájjon.”

(#11) oriic válasza Helmoras (#9) üzenetére


oriic
HÁZIGAZDA

Az előzetes visszajelzések alapján a két legjobban várt játékról van szó. :D Mivel nekem most gépem sincs, én egyiket sem várom. :DDD

(#12) v!ct0y

A hírben is benne van, hogy mindegyik mikre jelenik meg felirattal. PC-re is, konzolokra is.

(#13) Espla

Hobbifordítás jó dolog, de teljesen más mint a hivatalos. Utóbbi megjelenéskor elérhető már, illetve konzolokon csak warez témával lehet magyarításokat előhozni, ha nem magyarul jelenik meg egy cím.

[ Szerkesztve ]

Live-Die-Respawn

(#12) v!ct0y


v!ct0y
veterán

Remélem konzolon is lesz felirat.

(#13) Espla


Espla
aktív tag

Szinkronos játék jobb lenne.
Feliratot a magyarítók úgyis elintéznék.

(#14) Agyzuzo válasza Peterson_ (#8) üzenetére


Agyzuzo
addikt

Nem zavaró, ha ki lehet kapcsolni. Akkor zavaró, ha kéretlenül és kikapcsolhatatlanul van jelen. :) Vagy bugos, mint tavaly az AC3-ban, mikor hiába raktam át angolra, a fél játék magyar maradt (szerencsére volt registry bejegyzés a régióra és azt átállítva már a teljes játék átállt angolra).

Listen up, maggots. You are not special. You are not a beautiful or unique snowflake. You're the same decaying organic matter as everything else. ::: http://meatytears.hu :::

(#15) [CsuCsu]


[CsuCsu]
őstag

Azért zavarja az angolul tudó magyart a magyar felirat, mert a fordítók sokszor (igen, nagy címeknél is) elég felemás munkát végeznek.

(#16) anulu válasza Helmoras (#9) üzenetére


anulu
félisten

erősen. engem pl jobban érdekel az NHL14, mint ez a kettő szummázva :)

"Jelenleg a cloud nem más mint a sales által elhazudott és eladott utópia, egy ígéret, csalánba csomagolt mézesmadzag, amit az üzemeltetés f@$zával vernek" | Feel the power! Intel Core i7 | iPhone 14Pro 256GB | iPad Pro 2017 64GB

(#17) mrhitoshi


mrhitoshi
veterán

Hát öööö az AC3 szerintem jobb volt angol felirattal, nagyon eltalálták az akkori nyelvhasználatot. ;]
A Mass Effect 2-ben is voltak érdekes fordítások. Azt hiszem maradok az angolnál, vagy németnél.

[ Szerkesztve ]

PS4

(#18) Agyzuzo válasza mrhitoshi (#17) üzenetére


Agyzuzo
addikt

Így van, nincs is rosszabb, mint egy rosszul lefordított játékkal játszani. :) Főleg hogy az eredeti szöveget a script-esek van hogy hónapokig csiszolják, míg egy magyar felirat sokszor kutyafuttában készül. A végeredményen meg ez meg is látszik. De ez úgy általánosságban is igaz, nem csak a játékoknál...

Listen up, maggots. You are not special. You are not a beautiful or unique snowflake. You're the same decaying organic matter as everything else. ::: http://meatytears.hu :::

(#19) oriic válasza Agyzuzo (#18) üzenetére


oriic
HÁZIGAZDA

Bármilyen feliratozásról is van szó, van hogy a kész művet nem is kapják meg a fordítók. Legyen szó filmről sorozatról játékról bármiről.

Live-Die-Respawn

(#20) FZsolt15


FZsolt15
aktív tag

Nagyon jó hír!:C

(#21) Agyzuzo válasza oriic (#19) üzenetére


Agyzuzo
addikt

Igen, ezért írtam, hogy kutyafuttában. "Csinádmegbazmegreggelrekészlegyenaminemtisztaotthasználdafantáziád" :DDD

[ Szerkesztve ]

Listen up, maggots. You are not special. You are not a beautiful or unique snowflake. You're the same decaying organic matter as everything else. ::: http://meatytears.hu :::

(#22) oriic válasza Agyzuzo (#21) üzenetére


oriic
HÁZIGAZDA

:K :DDD

Live-Die-Respawn

(#23) Mans20


Mans20
addikt

Csoda hogy megszántak minket a felirattal,csak kár hogy nem érdekel a játék.

(#24) AS


AS
félisten

Ez dicséretes. Már csak Ea nak kellene rájönnie hogy szükség van a Magyar feliratra főleg rpg-nél.

Nubia Red Magic 8 Pro Realme GT 2 Pro , Samsung Galaxy Tab S6, Samsung Watch Active 2

(#25) HosCincer


HosCincer
csendes tag

"...magyar felirattal, Xbox 360®, Xbox One®, PlayStation®4 és PC-s platformokra."
ps3?

Let's fall in love with music | PSN: HosCincer

(#26) anulu válasza AS (#24) üzenetére


anulu
félisten

SimCitynél rájöttek. bár ne tették volna :O

"Jelenleg a cloud nem más mint a sales által elhazudott és eladott utópia, egy ígéret, csalánba csomagolt mézesmadzag, amit az üzemeltetés f@$zával vernek" | Feel the power! Intel Core i7 | iPhone 14Pro 256GB | iPad Pro 2017 64GB

(#27) oriic válasza HosCincer (#25) üzenetére


oriic
HÁZIGAZDA

Jön arra is, csak véletlenül kihagyták a hírből.

UPDATE: A PlayON-tól azt az információt kaptuk, hogy a lokalizálás egyelőre a jelenlegi generációt érinti, az Xbox ONE, és Playstation 4 kiadásokról később kapunk információt.

[ Szerkesztve ]

Live-Die-Respawn

(#28) Kvelstadt


Kvelstadt
veterán

a legjobb dolog amit tehetnek hogy a kedvemben járjanak. s így már a WD is komolyan érdekel.

"Én jókor dodgeolok, a boss üt rosszkor!"

(#29) ldave válasza oriic (#27) üzenetére


ldave
félisten

Wii U-ról nincs szó, ha jól látom.

A Slime draws near! Command?

(#30) Televan74


Televan74
nagyúr

Ez remek hír. :C

Amikor nincs remény! Jusson eszedbe nincs isten, csak én!

(#31) oriic válasza ldave (#29) üzenetére


oriic
HÁZIGAZDA

Nincs, szerintem ott nem lesz felirat.

Live-Die-Respawn

(#32) Kvelstadt válasza oriic (#31) üzenetére


Kvelstadt
veterán

az N exklúzivokon kívül mással meg se próbál elcsábítani maga felé? megvannak a saját N only címek és ezzel már tuti befutók..?

"Én jókor dodgeolok, a boss üt rosszkor!"

(#33) Kereszhaver


Kereszhaver
tag

Áldassék a nevük :DD :DD :DD :DD

(#34) Kakaduku válasza ViharVadász (#6) üzenetére


Kakaduku
senior tag

+1 Én is csatlakozom. Azonnali vétel, illetve elővétel :C

(#35) Peterson_ válasza Agyzuzo (#18) üzenetére


Peterson_
addikt

Ahh így már értem, szóval a minőség miatt.
Mindig azt mondom, hogy van néhány "hobbi fordító" brigád, akik hihetetlen jó munkákat tesznek le az asztalra.
Na ezekkel az emberekkel kellene kooperálniuk a hivatalos szinkront/ feliratozást végző bandáknak.
De visszatérve a választás kérdésére, ha jól emlékszem a magyar szinkronos SC Pandora Tomorrow-nál is lehetett választani az angolt ugyanúgy.
Bár nekem nagyon bejött Forgách Péter Sam Fisherként :DDD

Apu mi ez?-Ez? Feketeribizli...-Akkor miért piros?-Mert még zöld...

(#36) Kakaduku válasza Peterson_ (#35) üzenetére


Kakaduku
senior tag

De itt csak a feliratról van szó, hogy honosítva lesz.

(#37) Peterson_ válasza Kakaduku (#36) üzenetére


Peterson_
addikt

Tudom, csak kicsit élménybeszámoltam'. :B
Meg a választhatóságról jutott eszembe, hogy ott még a szinkront is választani lehetett, nem csak a feliratot ízlés szerint.

Apu mi ez?-Ez? Feketeribizli...-Akkor miért piros?-Mert még zöld...

(#38) Kakaduku válasza Peterson_ (#37) üzenetére


Kakaduku
senior tag

Akkor nem szóltam. ;)

Kéne olyan hogy [élménybeszámoló ON/OFF] és mondjuk még olyan hogy [nosztalgia ON/OFF] :)

(#39) Kvelstadt válasza Peterson_ (#35) üzenetére


Kvelstadt
veterán

ja AC3-ba meg a magyar nyelv mellett nem volt benne az angol.

"Én jókor dodgeolok, a boss üt rosszkor!"

(#40) danikollar


danikollar
őstag

Ez mindenképp örvendetes. Többen fogják megérteni a sztorit. :R

Copyright © 2000-2024 PROHARDVER Informatikai Kft.