Ha azt akarod, hogy egy magyar beszélgetésben is megértsék, hogy egy kínai mobilról van szó, akkor javaslom a "honor" kiejtést Persze lehet próbálkozni máshogy is, de túl sok értelme nincsen...
A márkanév egyszerűan csak a kínai Róngyào (荣耀) angol tükörfordítása.