A fordítás pontatlan. Helyesen: "A szerelem mindent legyőz".
Merthogy nincsen az idézetben sem "mortem" (halál), sem "etiam" (még/is), sem "verum" (igaz) szó.
Ha jól tudom az idézet, pedig Vergiliustól származik.
Mindenkinek megvan a maga véleménye. Csak épp a te véleményed hülyeség!