Nem rossz ez, kicsit meglepodtem, a hir kapcsan, hogy megeri meg kulon nyelveken is szinkront csinalni hozza. De hat az en egyeni szocproblemam, hogy az old meg a masikat tipusu jatekok nem vonzanak.
A szinkronhangok tobbe kevesbe jok, valoban illusztris/profi tarsasag-al dolgoztak, csak a digitalis utomunka hianyzik, ami az angolnal megvan. (ez vevodik eszre a legjobban a ket verziot egymas utan hallgatva, kulonosen a melyhangu behemot karakter hangoknal hallatszik)
A forditas sokszor nagyon szo szerinti, jobban el kellett volna menni a muforditas fele, de elsokorben meglepoen jo a jatekszinkronok kozott.
"A rajta vagyok az ugyon"-nel meg "A csinalom mar hagyja ma beken" is jobb lenne.
[ Szerkesztve ]