A szakkifejezés is egyfajta szleng.
Egyébként nyelvészprofesszornak készülsz?
Different songs for different moods. łłł DIII Thrawn#2856 łłł Look! More hidden footprints! łłł D4BAD łłł WoT: s_thrawn łłł
A szakkifejezés is egyfajta szleng.
Egyébként nyelvészprofesszornak készülsz?
Different songs for different moods. łłł DIII Thrawn#2856 łłł Look! More hidden footprints! łłł D4BAD łłł WoT: s_thrawn łłł
nem, csak időnként kiakadok azon, mennyi baromságot írnak a neten. itt is, indexen is, máshol is. velvetet, díványt nem is említem.
Egy átlagos héten négy hétfő és egy péntek van (C) Diabolis
Sajnos a legyes hasonlat nem a legjobb. A nyelv alakul, fejlődik, visszafejlődik, stb. Ha a 10-15 millió magyarból elég sokan értelmezik a pofozógépet boxzsáknak, akkor azzá válik, ahogy pl. irodalmi művekben is felháborodást kelt egyesekben a "leszopni magam" vagy a "faszolni" kifejezés, mert az évek során megváltozott a jelentése.
'Micsoda nyűg" by Rest (FA Brotherhood) │ Szarkazmus valószínűsége: 70%
Amikor először találkoztam ezzel a kifejezéssel, én is félreértettem, de az akkori írásból egyértelműen kiderült, hogy pofozógép = akit sz****ávernek, és innentől nem problémáztam rajta.
Egyébként ha következetesek akarunk lenni, akkor a lenolaj és a babaolaj közül is helytelen az egyik...
Hazudnék, ha cáfolnám annak tagadását, hogy ez az ital nem nélkülözi a koffeinmentesség megnemlétének hiányát. Na most akkor van benne koffein, vagy nincs?!
Lehet be kellene szerezned egy pofozógépet a felgyülemlett feszültség levezetésére
Different songs for different moods. łłł DIII Thrawn#2856 łłł Look! More hidden footprints! łłł D4BAD łłł WoT: s_thrawn łłł
Na igen.
dehát van
Egy átlagos héten négy hétfő és egy péntek van (C) Diabolis
"If train station is place where train stops, bus station where bus stops, what is work station"?
Egy átlagos héten négy hétfő és egy péntek van (C) Diabolis