A S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl egy nyílt világú, belső nézetű, lövöldözős játék, amelyet az ukrán GSC Game World fejlesztett. A THQ megunta a fejlesztők szerencsétlenkedését és 2007 márciusában kiadta.
Gyorskeresés
Legfrissebb anyagok
- Retro Retro Kocka Kuckó 2024
- Bemutató Spyra: nagynyomású, akkus, automata vízipuska
- Bemutató Route 66 Chicagotól Los Angelesig 2. rész
- Helyszíni riport Alfa Giulia Q-val a Balaton Park Circiut-en
- Bemutató A használt VGA piac kincsei - Július I
Általános témák
LOGOUT.hu témák
- [Re:] [Luck Dragon:] Asszociációs játék. :)
- [Re:] [D1Rect:] Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- [Re:] [bambano:] Bambanő háza tája
- [Re:] [antikomcsi:] Való Világ: A piszkos 12 - VV12 - Való Világ 12
- [Re:] [mefistofeles:] Miért így bizniszelsz?
- [Re:] [crok:] Android ADB, TWRP, ROM, GApps, MicroG, APK és egyéb segédeszközök
- [Re:] [sziku69:] Fűzzük össze a szavakat :)
- [Re:] [sziku69:] Szólánc.
- [Re:] Viber: ingyen telefonálás a mobilodon
- [Re:] [gban:] Ingyen kellene, de tegnapra
Szakmai témák
PROHARDVER! témák
Mobilarena témák
IT café témák
GAMEPOD.hu témák
Téma összefoglaló
Hozzászólások
Laris2
aktív tag
Ennek a játéknak a szöveg 1/3-ad része unaloműző beszélgetés, (kereskedés) és a zóna rádió felesleges hírei. Lehet jobb lett volna ezeket meghagyni oroszul, de én sem tudtam mi a fontos belőle. Kétszer végig vittem, fordítottam az alternatív megoldásokat is, (végigjátszható) Ráadásu jó nagy mázlim volt, hogy sikerült úgy megoldanom, hogy az ékezetes hangzók helyére ne ciril betű kerüljön. De ezt a procedúrát minden javításkor ismételnem kell. Egyébként vagy ciril betűkkel, vagy nullákkal írná tele, sőt az egész fájlt átírhatná. (csakis jó szándékból írom akinek van kedve ideje a játékhoz, egy kis kreativitás elengedhetetlen)
[ Szerkesztve ]