Hirdetés

2024. július 1., hétfő

Gyorskeresés

Hozzászólások

(#1951) Moretimer válasza detroitrw (#1950) üzenetére


Moretimer
aktív tag

mkv formátumban van, viszont ezek szerint ha átkonvertálom simán aviba, akkor nem lesz választható a 2 felirat?

Moretimer

(#1952) detroitrw válasza Moretimer (#1951) üzenetére


detroitrw
addikt

a virtualdub nem tud ilyet, csak ráégetni (viszont a virtualdub-al kódold a videót)
de vannak muxer progik amik hozzá tudják a filmhez fűzni a feliratot

pl. megui
tools/muxer/avi muxer

s így ki-be/váltani lehet a feliratokat hangokat

ne tévesszen meg hogy a feliratnál csak srt van a listába, mert ssa-t is nyugodtan berakhatsz

[ Szerkesztve ]

(#1953) Moretimer válasza detroitrw (#1952) üzenetére


Moretimer
aktív tag

Köszi, közben megoldottam a iskysoft video konverterrel.
Viszont szeretnék az avihoz 2 audio channelt tenni, hogy választható legyen.
Nem tudom kivitelezhető e ez.

Moretimer

(#1954) detroitrw válasza Moretimer (#1953) üzenetére


detroitrw
addikt

A megui tudja ezt
amit leirtam ott az audiokat is hozza lehet adni

(#1955) Moretimer válasza detroitrw (#1954) üzenetére


Moretimer
aktív tag

Uhh, nekem ez már magas egy kicsit. :)
Szóval annyit akaqrok, hogy ugye van egy avim magyar hanggal.
Tenni szeretnék mellé egy japán 5.1-et és magyar feliratot, persze nem égetve.
Na m most én csináltam mindent, csak az nem jött ki amit szerettem volna.
Már a codek beállítása avira, és ott a pass cuccok milyenek is legyenek, már ott elakadtam kicsit.
Esetleg ha lenne kedved hozzá, leírnád lépésenként a mozzanatokat? :)
Nagyon megköszönném. :R

Moretimer

(#1956) detroitrw válasza Moretimer (#1955) üzenetére


detroitrw
addikt

figy megcsinálod az AVI-t virtualdub-al (amibe benne is van a hang)
utána a megui-ba (tools/muxer/avi muxer/) klikk

ha úgy rakod bele az avit a muxer-ba hogy van benne már hang akkor az első hozzáadott hang -al már kettő lesz benne :)

(#1957) Moretimer válasza detroitrw (#1956) üzenetére


Moretimer
aktív tag

Igen, ma hajnalban addig prüttyögtem, amíg sikerült, viszont nem választható a nyelv és a sub.
Amit beleraktam az volt az alapértelmezett.

Moretimer

(#1958) detroitrw válasza Moretimer (#1957) üzenetére


detroitrw
addikt

mármint hol nem választható?
a PC-n vagy az asztalin?

mert ha jól tudom ez a tulajdonság a 6-os divx-hez lett kitalálva
szal ha régebbi divx verziós a cuccod az nembiztos hogy fogja kezelni

(#1959) detroitrw válasza Moretimer (#1957) üzenetére


detroitrw
addikt

Köszi :R

most ezt láttam 19-ért :))

csak nem tudom az illetőnek tetszik e a forma :U

(#1960) detroitrw válasza detroitrw (#1959) üzenetére


detroitrw
addikt

húú ez nem ide akart menni :D

(#1961) Moretimer válasza detroitrw (#1958) üzenetére


Moretimer
aktív tag

6-os a divx-em....:)

Moretimer

(#1962) detroitrw válasza Moretimer (#1961) üzenetére


detroitrw
addikt

na de se asztalin se pc-n nem tudsz váltani köztük?

(#1963) Moretimer válasza detroitrw (#1962) üzenetére


Moretimer
aktív tag

csak virtualdubmoddal tudok váltani, hogy melyik legyen az alapértelmezett nyelv...

Moretimer

(#1964) detroitrw válasza Moretimer (#1963) üzenetére


detroitrw
addikt

asztalin sose néztem ...
megui
de a mpc-hc vel lehet váltogatni a hangsávot

(#1965) Moretimer válasza detroitrw (#1964) üzenetére


Moretimer
aktív tag

Pics@ba. Persze, hogy nem jó ha csak betallózom és nem írom mellé a "nevét"(angol).
Ez volt a gond. :W

Moretimer

(#1966) Korte123


Korte123
csendes tag

Sziasztok!
Régóta használom a VirtualDubot avik vágására, de most olyan gondom akadt, hogy MPEG2-ből kell DV AVI-t konvertálnom, és a VirtualDubMod-dal csinálnám, mert mással nem tudom mivel lehetne.

Turkáltam az Interneten, és találtam egy bizonyos Cedocida DV codecet, amit direkt VirtualDub-hoz ajánlanak, az ember feltelepíti, és máris tud DV AVI-t exportálni.
Felraktam, és semmi.. Nem jelent meg a Compression listában.
Tudom, hogy régen ez a konvertálás dolog már sikerült, de most valahogy nem tudom kiválasztani a kimenetnél, hogy DV AVI-ba mentse.

Próbáltam több DV codecet is, de semmi. Végső elkeseredésemben egy másik, ilyen szempontból "szűz" gépen is megpróbáltam, feltelepítettem a Cedocida codecet, és ott egyből megjelent a VirtualDubModban a Compression-nál, és gyönyörűen tud MPEG2-ből DV AVI-t konvertálni.

A kérdésem az, hogy az én gépemen vajon miért nem látja a VirtualDub ezt a codecet? Mit kéne újratelepítenem vagy letörölnöm ehhez, nem tudja valaki?

Köszönöm szépen előre is! :)

(#1967) liksoft válasza Korte123 (#1966) üzenetére


liksoft
nagyúr

Szia!

Az OS 32 v 64 bit változatok be tudnak kavarni. Nézz utána, hátha ez a gond.

Murphy él és dolgozik (Ami el tud romlani, az el is romlik).

(#1968) Korte123 válasza liksoft (#1967) üzenetére


Korte123
csendes tag

Helo!
Ne haragudj, sajnos nem tudom, hol kell ezt megnézni. (egyébként sima Win XP profom van.)

(#1969) Moretimer


Moretimer
aktív tag

Hello,

Az a problémám, hogy egy wav hangfájl 4 perccel rövidebb, mint a film eredeti hangja. Szeretném a film alá tenni, eddig sikertelenül. Próbáltam már lelassítani 4%-al a hangot, átkonvertálni, hosszán szerkesztettem, de semmi.
Örülnék ha valaki tanácsot adna ez ügyben. Köszi.

Moretimer

(#1970) detroitrw válasza Moretimer (#1969) üzenetére


detroitrw
addikt

ez eleje stimmel?
az eltérés lineáris? vagy van egy hely ahonnan megugrik?
lehet csak fps különbség van,
de lehet olyan is hogy a hang és a videó más anyagból van
szal pl. van egy video s reklám volt benne itt általában nem csak a reklámot rakják bele (vagy törlik) de a filmbe is beletörölnek (esetleg megnövelik) ... mint pl. ami a hivatalos anyagokba szokott lenni (dvd)
szal ezeket kéne tisztázni :)

de vannak olyan videó szerkesztő progik amik a filmsávot s az audió sávot külön töltik be
e mellé harmadiknak betöltöd a hangsávodat s minden kiderül hol s mennyi csúszás van :)
s korrigálni is tudod (vágni, nyújtani ...)
s ha készen vagy akkor lemented külön a hangsávot s mux-olod :)

(#1971) Moretimer válasza detroitrw (#1970) üzenetére


Moretimer
aktív tag

A csúszás lineáris. Az a gond, hogy a film és az angol hang 24fps-es cucc, viszont a magyar hang már 25.
Nem tudom mit kezdjek vele, de ha leírod, hogy mit és mivel, na és persze hogyan, akkor valszeg meg vagyok mentve. :)

[ Szerkesztve ]

Moretimer

(#1972) detroitrw válasza Moretimer (#1971) üzenetére


detroitrw
addikt

egyszerű, a megui muxer-es részével állisd át a videó fps értékét
ha tényleg csak fps különbség van akkor ez helyre fogja tenni

klikk

(#1973) Moretimer válasza detroitrw (#1972) üzenetére


Moretimer
aktív tag

Megcsinálom ahogy mondtad, de 24 fps marad a film sebessége.
Korábban már csináltam, ez rémlett. Nem értem mi van, belövöm a dolgokat, hozzáadom az audiokat.....
Ezt nem is lehet elrontani olyan egyszerű. :U

Moretimer

(#1974) liksoft válasza Moretimer (#1973) üzenetére


liksoft
nagyúr

A hangot tedd ki WAV-ba. Így tedd a film alá (a film fps-hez ne nyúlj). Két csúszás lehet lineárisként.

1. Az elejétől a végéig ugyanakkora a késleltetés. Ekkor az audio/interleave menüpont skew ponton kell millisec értékben a csúszást korrigálnod.

2. Lineárisan növő csúszás. Audio/advanced filter bekapcsolása után a filters-ben kell dolgoznod. (Input - stretch - outpou). A stretch értékkel tudod a csúszást lineárisan korrigálni.

Sokszor a kettő csak együtt ad végleges megoldást. Sok sikert, kell türelem hozzá.

Ha random módon csúszik, akkor a lehető legnagyobb blokkonként külön-külön el kell játszani az egészet, és újra egyesíteni a blokkokat. Ez az igazi hangtechnikusi feladat (erre mondják: nem fehér embernek való, más meg nem vállalja). ;)

Murphy él és dolgozik (Ami el tud romlani, az el is romlik).

(#1975) Moretimer válasza liksoft (#1974) üzenetére


Moretimer
aktív tag

Már csinálom is. Köszönöm. :R

Moretimer

(#1976) Moretimer


Moretimer
aktív tag

Berakom az audiot wdm-ba, letiltom az eredeti audiot, hogy véletlenül se kavarjon be. Majd interleave-audio skrew corretion, és adok neki -500-at, mert ugye késik a hang.
Elmentem aviba és semmi sem történik, bármennyit is adok neki + vagy - ba.....

Moretimer

(#1977) liksoft válasza Moretimer (#1976) üzenetére


liksoft
nagyúr

Próbáld a legújabb VD-bal, nem a régi Mod-dal.

Murphy él és dolgozik (Ami el tud romlani, az el is romlik).

(#1978) detroitrw válasza Moretimer (#1973) üzenetére


detroitrw
addikt

hmm ez érdekes :F
esetleg ha nem avi a nyersanyagod akkor azzal is próbálhatsz fps-t váltani
ill. a vd is tud fps-t változtatni

(#1976) Moretimer
most akkor egyszer késik vagy folyamatosan nő a késés?
a videó és az audió milyen hosszú? (időbe)

ha gondolod megcsinálom Neked csak küld el a cuccost :)

[ Szerkesztve ]

(#1979) Moretimer válasza detroitrw (#1978) üzenetére


Moretimer
aktív tag

Én már esküszöm nem tudom mi van! :U

Akkor én ki is használnám az alkalmat! :D
Én adok linket és összevágod, te adsz címet és küldök sört! :DDD

Moretimer

(#1980) detroitrw válasza Moretimer (#1979) üzenetére


detroitrw
addikt

:))

jöhet a sör ... :C :R

jöhet privibe a link ;)
ja s a nyersanyagot küld :B

[ Szerkesztve ]

(#1981) Moretimer válasza detroitrw (#1980) üzenetére


Moretimer
aktív tag

Rendben Uram, megy a link PM-ben. :R :C

Moretimer

(#1982) detroitrw válasza Moretimer (#1981) üzenetére


detroitrw
addikt

na megcsináltam
leírom miként készült:

1. megnéztem hogy a formátumok stimmelnek e, ill. hogy mennyi a tényleges fps-ük
2. amit küldtél wav az nem wav hanem ac3 :) , szal azt átneveztem
3. a videó és a japán nyelv 24fps (1:55:44); a magyar hang 25fps (1:51:05)
4. szal két választás van vagy a 24-et 25-re húzod vagy a 25-öt 24-re :DDD
5. a leírás miatt a 24-et 25-re választottam, szal virtualdub-ba betettem az avi-t, video/frame rate/change frame rate to (fps) ... s ide beírod az fps értéket (25); mivel nem kell a hang azt kikapcsoltam no audio; a videonak direct stream copy; save as avi ...
6. a japán hangot is átrakom 25-re, megui-ba (kezdő lapon, input fül) berakom az audio-t, encoder settings (AC3) - config/sample rate (Speed-up (24 to 25)); esetleg még fixálod a hang tulajdonságait (448kbps)
7. mivel mindegyik 25fps-el rendelkezik muxolod, megui/muxer/avi muxer ...
8. ellenörzés után láttam hogy a magyar hangba késleltetési csúszás is van (+500ms); újramuxoltam úgy hogy a magyar hanghoz adtam még Delay: 500ms-et
9. s kész :U

(#1983) liksoft válasza detroitrw (#1982) üzenetére


liksoft
nagyúr

Ááááááá...... AC3? :W Meg egyebek? :O

Végig jó a szinkron? Ha igen, oltári mákja van, hogy a snitteket nem vágták meg a másik változatban.

Murphy él és dolgozik (Ami el tud romlani, az el is romlik).

(#1984) detroitrw válasza liksoft (#1983) üzenetére


detroitrw
addikt

igen stimmel végig, csak fps különbség volt meg "késés" :)

(#1985) Moretimer válasza detroitrw (#1984) üzenetére


Moretimer
aktív tag

Köszönöm uram, lekötelezett. :R

Egyébként wavban meg voltak a hangok, csak ezek szerint nem azt tettem fel. :U
Egyébként végigmentem manual a szinkronokon. A japán full stimmelt ac3-ban is, a magyarra meg nem vettem volna mérget. :B

Moretimer

(#1986) Moretimer válasza detroitrw (#1984) üzenetére


Moretimer
aktív tag

Egyébként nekem fele japánul van annak amit írtál fentebb. :)
Pedig próbáltam követni, de most meg is nézem vd-ben a menetét.

Moretimer

(#1987) detroitrw válasza Moretimer (#1985) üzenetére


detroitrw
addikt

de wav-ot küldtél csak az nem wav volt :) klikk szal ez annyira wav mint amikor az 500Ft-os átírod 52000-re :))

(#1986) Moretimer: menni fog az :U

(#1988) liksoft válasza detroitrw (#1987) üzenetére


liksoft
nagyúr

Direkt sream/ save wav gondolom. miután AC3-at nem konvertál. Ilyenkor valóban a vdm stream mentés AC3-ba, AC3-ból WAV valamilyen külsővel, és már megy is ezerrel a többi.

Murphy él és dolgozik (Ami el tud romlani, az el is romlik).

(#1989) detroitrw válasza liksoft (#1988) üzenetére


detroitrw
addikt

jaja
végülis nem rossz ez a demuxolás csak le kell ellenőrizni hogy mégis milyen infókat tartalmaz :) s max megváltoztatni a helyes kiterjesztésre

(#1990) liksoft válasza detroitrw (#1989) üzenetére


liksoft
nagyúr

Nem mindig, mert hozzávághat fals fejlécet. Azt meg vagy lekezeli a következő progi, vagy nem.

Murphy él és dolgozik (Ami el tud romlani, az el is romlik).

(#1991) detroitrw válasza liksoft (#1990) üzenetére


detroitrw
addikt

mármint mire gondolsz?

egy dts-t nyilván nem célszerű meghallgatás nélkül belerakni, nehogy a "dekódolt" zaj legyen benne :)

(#1992) liksoft válasza detroitrw (#1991) üzenetére


liksoft
nagyúr

A sima save wav nálam a wav konténer fejlécet (42-44 byte ??) a file elé teszi.

Murphy él és dolgozik (Ami el tud romlani, az el is romlik).

(#1993) Moretimer válasza detroitrw (#1991) üzenetére


Moretimer
aktív tag

Nagyon összeraktad, meg is nézem asszonnyal este. :)

Látszik, hogy nem ma kezdted te sem. ;)
Egyébként a kimentett wav az smafu, mert mp3-ba menti ki a hangot a vd ha jól tudom.

Moretimer

(#1994) detroitrw válasza liksoft (#1992) üzenetére


detroitrw
addikt

ok így világos :)
ilyenkor régebben az eac3to-ba simán átkonvertáltam ugyan abba a formátumba

(#1993) Moretimer:
nagyon szívesen (a címet majd küldöm ... :C )

egyáltalán nem volt nagy szám
majd ha rögzülnek a progik funkciói Neked is könnyen fog menni :K
(mit hol keress, s mire jó)

[ Szerkesztve ]

(#1995) Moretimer válasza detroitrw (#1994) üzenetére


Moretimer
aktív tag

Fejlődnöm kell még az biztos. :K

Küld a címet! :D

Moretimer

(#1996) dethroner


dethroner
veterán

A segítségetek kérném, mert már a hajam tépem. Youtube-ról leszedtem egy több részből álló videót. Össze akartam fűzni őket, de a magyar 1.5.4-es program azt írta, nem tudja összefűzni, mivel "cannot append segment the audio streams have different sampling rates" . Ennek a magyar verziónak nincs külön audio beállítási része, ezért videó tömörítés opciónál kiválasztottam hogy az xvid mpeg4 codec alatt tömörítse újra, és így az összes részt átkonvertáltam. Elkezdtem a részeket összefűzni, de az egyesítés után a hozzáadott részben csúszni kezdett a hang, pedig minden részt külön-külön minden rész tökéletes volt.
Próbálkoztam az 1.9.11-es virtualdub-bal is, de az meg nem talál a kitömörítéshez codec-et, holott K-lite codecpack fent van. Mi a francot csináljak? :O

A hét vezért feltámasztják majd ha legközelebb is győznek. DNS-üket lombikban őrzik, és Tóth Gabi szüli meg őket!

(#1997) Balinov válasza dethroner (#1996) üzenetére


Balinov
félisten

Csak 1 tipp, igaz teljesen mas megkozelitesbol. Ha lehetoseged van, szedd le a darabokat ujbol, Pl. a Freemake Video Downloader-rel, ami freeware es meg tudod adni, konkretan milyen formatumban kapja le a YT-s videokat.

Ezzel elvileg le tudod egyezo formatumban szedni a klippeket, amit utana osszefuzol VD-vel

udv
Balinov

6yrs, 19.5kg :) Realme X2 Pro 12/256, Fizetési elvárás: hát, én már a Google-ban is sokat kerestem.... Flickr fotoim: http://www.flickr.com/photos/magdabalinko/

(#1998) dethroner válasza Balinov (#1997) üzenetére


dethroner
veterán

Köszi a tippet, kipróbálom. Bár az előleg használt YouTube Free Downloader is elég sok konvertálási lehetőséget biztosít, de egy próbát megér :)

A hét vezért feltámasztják majd ha legközelebb is győznek. DNS-üket lombikban őrzik, és Tóth Gabi szüli meg őket!

(#1999) Balinov válasza dethroner (#1998) üzenetére


Balinov
félisten

nincs mit, remelem sikerul. Belegondolva, elvileg tokmindegy, mivel grabbeled le a YT videot, ha a hasznalt sw tudja parameterezni megfeleloen a kimeneti fajlt

6yrs, 19.5kg :) Realme X2 Pro 12/256, Fizetési elvárás: hát, én már a Google-ban is sokat kerestem.... Flickr fotoim: http://www.flickr.com/photos/magdabalinko/

(#2000) liksoft válasza dethroner (#1998) üzenetére


liksoft
nagyúr

Vagy FLVtoAVI szintén free. Huffy kódolással meg nem is veszítesz képminőséget. Utána VD rendbevágja.

Murphy él és dolgozik (Ami el tud romlani, az el is romlik).

Copyright © 2000-2024 PROHARDVER Informatikai Kft.