Hirdetés

2024. június 26., szerda

Gyorskeresés

Hozzászólások

(#18) Dany007 válasza tiv83us (#16) üzenetére


Dany007
veterán

Asszem vlami olyan volt, hogy ausztráliában született, de angliában is járt iskolába valami hasonló...
A balls az tényleg jó példa :D De magyarul golyóra fordítják ilyen esetben, úgy meg már lejön! :D

Amúgy soha nem felejtem el... Régen ALF szinkron... Faszikám olvassa a használati utasítást de elég nehezen érti meg és felteszi a költői kérdést, hogy What does it mean in english ? Ezt ugye úgy fordították, hogy mit jelent ez magyarul? És annyira hülyén hangzott egy egyértelműen amerikai filmben hogy mit jelent magyarul... Persze az is hülyén jött volna le ha azt kérdezi mit jelent angolul... Nem volt túl életszerű...

[ Szerkesztve ]

Copyright © 2000-2024 PROHARDVER Informatikai Kft.