Hirdetés

Új hozzászólás Aktív témák

  • MMSZoli

    tag

    válasz UnA #51 üzenetére

    Egyik sem teljesen helyes, de az osztráké közelebb van az "élvezhető" angol kommunikációhoz. Van egy jól érzékelhető akcentusa, de nem teljesen helytelen a hangok képzése.

    Valójában mindkettőnél jobb az enyém, ezért is vezettem én körbe a külföldi látogatókat éveken keresztül (mondjuk úgy, elég nagy arányban). De az sem az én érdemem, hanem a külföldi vevőké, akikkel napi szinten tárgyaltam (kénytelen voltam).
    Az angolok, dánok, svédek sokat segítettek a helyes kiejtésban, a hollandok sem rosszak. Egyébként azok a fejlesztő kollégák, akikkel Bécsben tartottam a kapcsolatot, ennél jobb szintet nyomtak. Persze a vezetőknél a szakmai tudás, tapasztalat, vezetői készség még sokat nyom a latban, de ezen a szinten már képviselni kell a gyárat, és annak érdekeit is. Gyenge angolsággal igen nehéz, és szerintem némileg rombolja a képviselt cég ázsióját is. Tegyük hozzá, hogy ezt a céget bezárták egy másik lengyel gyárral versenyeztetve. Az ottani vezetőket nem ismertem.

    Ha meghallgatod, Te is belátod, melyiket élvezetesebb 1-2 órán (vagy akár egy egész napos workshopon) keresztül hallgatni. Ez nem annyira szubjektív, mint amennyire Te szeretnéd beállítani.

    Hogy objektívvé tegyük: számold meg a mondatonként hibásan kiejtett szavak arányát annál a pár egyszerű mondatnál, ami elhangzott. Amikor 70-80% felett jársz, az már objektíven szemlélve is gyenge, nem?

Új hozzászólás Aktív témák

Hirdetés