A magyar nyelvben az indián nyár kifejezés? Eddig nem halottam csak az angol nyelvben az indian summer-t. Szerintem sokkal jobb a vénasszonyok nyara kifejezés.
Nem baj, csak furcsa egyelőre.
Vannak még ilyen (új, furcsa, szokatlan) kifejezések, melyeket az angol nyelvből vettünk át, vagy esetleg ők tőlünk? 
![;]](http://cdn.rios.hu/dl/s/v1.gif)