Hirdetés

2024. június 14., péntek

Gyorskeresés

Hozzászólások

(#651) forest_ns


forest_ns
tag

Helo!
Kellene egy kis segítség, hogy mivel és hogyan tudnék eltávolítani egy audio sávot (Dolby Digital 5.1). Ha van is, nem találom a PopCorn MKV AudioConverterben a funkciót (csak a DTS-t tudom törölni) :F
Előre is köszi!

(#652) forest_ns válasza forest_ns (#651) üzenetére


forest_ns
tag

Már nem kell a help, az Mkvmerge GUI megoldotta a problémát! :DDD

(#653) redhunter


redhunter
senior tag

dvd formátumot szeretnék mkv -ba átkonvertálni, hogy az lg bd350 lejátszó a rá dugott vinyóról letudja játszani a filmeket. Addig eljutottam hogy a handbrake program kéne ,próbáltam is de nem tudom hogy milyen értékeket állitsak be hogy ugyanolyan minőség maradjon mint a dvd.

PSN - RedFoxHun

(#654) Jackie_Chan válasza redhunter (#653) üzenetére


Jackie_Chan
senior tag

Erre a feladatra én ezt a progit használom:MakeMKV_v1.5.8.

"Az nem hozhat változást aki nem tűnik ki a tömegből!" "Sic Parvis Magna-Minden nagy dolog kicsiként kezdte" "Nem azért felejtünk el játszani, mert megöregszünk, hanem attól öregszünk meg, hogy elfelejtünk játszani."

(#655) Balinov válasza Bohir (#650) üzenetére


Balinov
félisten

lejatszashoz, ha pl. media player classic home cinema-t, VLC-t, vagy KMPlayert hasznalsz, nem is kell kodek, mivel ezek a sajat beepitett kodekjuket hasznaljak.

Gspot nevu programot toltsd le, ingyenes, majd nezd meg, a mediainfonal milyen kodeket jelenit meg. Ha ez megvan, akkor menj fel pl. a free-codecs.com-ra es toltsd le a megfelelot. Kodekpakkoktol mondanom sem kell, ovakodj, mint a tuztol.

6yrs, 19.5kg :) Realme X2 Pro 12/256, Fizetési elvárás: hát, én már a Google-ban is sokat kerestem.... Flickr fotoim: http://www.flickr.com/photos/magdabalinko/

(#656) Bohir válasza Balinov (#655) üzenetére


Bohir
tag

Kösz a tanácsot, de már Handbrake-kel megoldottam.
Kodekpakkot egyszer telepítettem még az XP-re, aztán pár nap múlva az XP-t is telepítenem kellett -újra-. Azóta használok VLC-t, MPC-t csak a DXVA végett használom. VLC-nek ezen a téren még van hova fejlődnie.

(#657) realmadrid92


realmadrid92
tag

sziasztok,
mkv filmeket szeretnék szerkeszteni, tömöríteni, ehhez szeretnék programot kérni
pl. egy nagyobb 720p filmet pl 8gb-ról tömöríteni 4gb-ra hogy dvd-re is ráférjen
vagy pl. egy 1080p filmet 720p-re tömöríteni
A lényeg az hogy nagyon jó minőségű legyen a tömörített anyag, az idő az nem lényeg.
köszi

(#658) Vajga


Vajga
tag

Hali!
Vettem egy bd lejátszót, ami tud mkv-t is. De hallottam valamit így totál naívan a témáról, hogy csak valami 4.1-es mkv-kat szeret, 5.1-eset nem. Milyen progival tudom megnézni, hogy a filmjeim milyenek, illetve milyen progival tudok 5.1-esből 4.1-est csinálni? Valahol olvastam h lehet, és h nem tart sokáig, de az Istenért nem találom. Mi a f*ért kell egyáltalán 5.1-es, ha mindenkinél csak a 4.1 megy?
Bocs ha volt már a kérdés, de ennyi hsz-t nem egyszerű végigolvasni.

(#659) Tomix24 válasza Vajga (#658) üzenetére


Tomix24
addikt

:N Nem kell berosálni , nem a profile számít, hogy 4.1 vagy 5.1 hanem hogyha 5.1-es akkor a ReFrames 5 frames fölé ne menjen. 99%-ban alatta van az mkv filmeknél.. :R
KMplayer pl megmutatja ha jobb egérgom infó-ra mész a filmnézés közben. :R .

(#660) yaksi


yaksi
aktív tag

A következő gondom lene:
Adott egy MKV fájl, két hanggal, és két felirattal. Hogy ráférjen egy DL DVD-re, kiszedtem belőle a feliratokat, és az angol hangot.
Az MKV Merge megcsinálta, de az így kapott fájlt nem játssza le az asztali játszó, noha az eredetit lejátszotta, és az KMPlayer is elakad, ha bele akarok tekerni, utána meg kifagy.

Vajon mit rontottam el, és hogyan hozhatnám helyre, tekintettel arra, hogy az eredeti fájl már nincs meg?

Előre is köszi!

yaksi

(#661) dvd_R+ válasza yaksi (#660) üzenetére


dvd_R+
őstag

hali szint ugy ez a problémám csak én hálozaton osztom meg a filmeket a tv vel és lejátsza az mkv-t ki mkv merge vel ki szedtem az angol nyelvet hogy magyarul jatsza a filmet és azt írja ki a tv mikor inditom nem támogatot codec .. 5let? :F

Ha üzletről van szó légy korrekt :) http://phmegbizhatosag.atw.hu/

(#662) bigacsiga62


bigacsiga62
csendes tag

sziasztok
nem tudom idetartozik e vagy sem szeretnék egy kis segítséget
van egy komplett blue ray lemezem wincesterre másolva
az eredeti lemezen nincs magyar hang
rátudom e szerkeszteni ugy hogy a menü is megmaradjon vagy ez lehetetlen
köszönettel

(#663) mamago1972


mamago1972
tag

Sziasztok,

talán van ötletetek, ezért megkérdezem. Samsung lejátszóm van, ami támogatja az mkv fájlok lejátszását. Simán visz mindent, kivéve a feliratokat. Már több módon is próbáltam feliratot hozzáadni/beégetni, de nem akarja látni. Mi lehet a probléma?
Az mkv fájl jó, pc-én meg is jelenik a felirat. Vagy lemondhatok a feliratokról?

Válaszotokat előre is köszönöm.

mamago

Típus: samsung BD-C6900

Do I make myself clear?

(#664) mamago1972 válasza mamago1972 (#663) üzenetére


mamago1972
tag

Magamnak válaszolok, mert megoldottam. Ha valakinek lesz hasonló problémája, érdeklődjön nyugodtam, hogy mi a megoldás.

Do I make myself clear?

(#665) szebee


szebee
csendes tag

Szaisztok!!

Lenne egy kis problémám!

Hogy tudnék mkv-fájlból kivágni részletet?
Melyik progi jó hozzá?

Előre is köszönöm!

(#666) amargo válasza szebee (#665) üzenetére


amargo
addikt

Szia!

ts-muxer

“The workdays are long and the weekend is short? Make a turn! Bike every day, bike to work too!”

(#667) Tomix24 válasza szebee (#665) üzenetére


Tomix24
addikt

Mkvmerge inkább. :R

(#668) Steve-0 válasza Jackie_Chan (#623) üzenetére


Steve-0
őstag

Itt még régebben írtam:[link]

A hanggal egyszerűbb dolgozni, számítsad ki, h összesen mennyivel hosszabb a szinkron amit hozzá akarsz adni (millisecben). Majd ezt az értéket megadva a program elvégzi a tömörítést/nyújtást.

[ Szerkesztve ]

(#669) maestro_z


maestro_z
tag

Sziasztok!
Lehet hogy volt már hasonló probléma, de keresővel nem találtam semmit.
Egy filmet, a hozzá való hanggal és feliratokkal kinyertem tsMuxer-rel majd MKV Merge-vel összefűztem a videot, a hangot és a feliratokat. Minden rendben is lenne, de az erőltetett magyar feliratnál probléma adódott. Amikor esetenként megjelenik a felirat, túl hosszú ideig marad a képernyőn kb. 10-20 másodpercig.
A kérdésem az volna, hogy az MKV Merge-nél van e beállítási lehetőség erre vonatkozóan?
Előre is köszönöm.

'' Én már régen gyémánt voltam amikor téged még csak csiszoltak!''

(#670) maestro_z


maestro_z
tag

Helyesbítek.
Bármilyen feliratnál amikor hosszabb ideig nem beszélnek a filmben - nem jelenik meg újabb felirat - az utolsó kiírt felirat 10-20 másodpercig kint marad a képernyőn.
Várom az ötleteket.

'' Én már régen gyémánt voltam amikor téged még csak csiszoltak!''

(#671) Locsi válasza maestro_z (#670) üzenetére


Locsi
senior tag

Kinyert felirat típusa? Esetleg a subtitle worksoppal tudod szerkeszteni, vagy leszedsz egy másik feliratot, és azt hozzá illeszted, és utána belemuxolod. A kibontáshoz, meg inkább az mkv extract nevű progit ajánlom, de azt is csak rendszergazdaként, vagy c:/ gyökérben elhelyezve a mappáját, mert másképp nem működik normálisan. Mkvextract gui.

(#672) maestro_z


maestro_z
tag

Locsi: A felirat kiterjesztését nem tudom most pontosan megmondani, majd délután ha otthon leszek., de egyébként az a felirat típusa amit a tsMuxer kinyer demux-olás során.

Amennyiben nem lenne megoldás a problémámra, úgy olyan tanácsot is szívesen fogadnék, ami más progikkal oldaná meg a teljes folyamatot.
Az alaphelyzet az, hogy a bluray film tartalma be van rippelve a gépre.
A cél az volna, hogy a kb. 43 GB méretű filmből (állományokból) egy kb. 12 GB méretű mkv fájlt kapjak amiben csak az általam kiválasztott hang és felirat sávok szerepelnek.
Ehhez várnám a tanácsaitokat.
Azzal tisztában vagyok, hogy az m2ts-ből mkv-t kell készíteni majd ezt tömöríteni kisebb méretűre.
Eddig úgy próbálkoztam, hogy a tsMuxer-rel "demux"-oltam a berippelt filmet. Kinyertem belőle a filmet és külön-külön az áltlam megjelölt hang és feliratsávokat. Majd ezt MKVmerge GUI-val összeillesztettem és megkaptam a még szintén nagy méretű (kb. 25 GB) mkv fájlt. Ezután tömörítettem volna a Handbrake -val, de ekkor jött a fentebb leírt probléma, hogy a feliratok amennyiben nem követik őket újabbak, kint maradnak a képernyőn 10-20 másodpercig. Sem a tsMuxer-ben sem a MregeGui-ban nem találtam olyan opciót, amellyel a feliratot tudnám úgy kezelni, hogy az eredeti filmben beállított felirattal megegyezően működjön.
Most kezdtem el a témával foglalkozni, ezért ha valamit rosszul fogalmaztam elnézést kérek.

[ Szerkesztve ]

'' Én már régen gyémánt voltam amikor téged még csak csiszoltak!''

(#673) Locsi válasza maestro_z (#672) üzenetére


Locsi
senior tag

A ts muxerrel kinyert fájl ha minden igaz akkor sup kiterjesztésű. Csinálj belőle a Suprip nevű progival srt-t. Illetve konvertálni lehet még magát a filmet mkv-ba a DVDFab 8-cal is, bár eddig a legalkalmasabb szerintem is a handbrake.

(#674) spike70


spike70
tag

Sziasztok!
Problémám az mkvtoolnix-el a következő: meglévő mkv-ban lévő filmre nem tudom felrakni a feliratot. Eddig így próbáltam.
mkvmergeGUI megnyit
az add-el berakom a filmet
az append-el hozzáadom a feliratot (srt)
start muxing
majd kiír valamit errornak hogy a hozzáadott fájl formátuma nem egyezik
egész pontosan ezt:
Error: The track number 0 from the file 'D:\dextry\dexter.s05e01.hdtv.xvid-fqm.srt' cannot be appended to the track number 1 from the file 'D:\dextry\Dexter.S05E01.720p.HDTV.x264-ORENJI.mkv'. The formats do not match
Mit csinálok rosszul, vagy mit nem állítottam be?
Köszi!

(#675) spike70 válasza spike70 (#674) üzenetére


spike70
tag

átírtam a file nevét de ugyan az

Error: The track number 0 from the file 'D:\dextry\Dexter.S05E01.720p.HDTV.x264-ORENJI.srt' cannot be appended to the track number 1 from the file 'D:\dextry\Dexter.S05E01.720p.HDTV.x264-ORENJI.mkv'. The formats do not match.

(#676) Locsi válasza spike70 (#674) üzenetére


Locsi
senior tag

Persze, hogy nem sikerül. Hozzá akarod fűzni a feliratot a filmhez. Add gombbal kell azt is.

(#677) spike70 válasza Locsi (#676) üzenetére


spike70
tag

Először úgy próbáltam. Úgy össze is muxolja, csak nem tudom lejátszani. Egy O!play R1-el próbálom, de se kép se felirat, csak a hang marad. Mielőtt rátettem a feliratot játszotta simán. Esetleg számít a sorrend?

(#678) Źşë'


Źşë'
addikt

Sziasztok!

azt hogyan tudom megcsinálni hogy nekem adott 2db mkv vid fájlom, és az 1ikből át szeretném tenni a magyar hangsávot a másikba?

"Nem abban van az élet mértéke, hogy mekkorát tud kérdezni az ész, hanem abban, hogy milyen nagyot tud felelni a szív."

(#679) Locsi válasza spike70 (#677) üzenetére


Locsi
senior tag

Pedig másképp nem lehet. Lehet, hogy a feliratod formátuma nem jó az Asusnak.

(#680) Locsi válasza Źşë' (#678) üzenetére


Locsi
senior tag

Add gombbal berakod mindkét mkv fájlt az mkvmergebe, és az alsó ablakban kiszeded a pipát az elől a audió, és videó fájl elől ami nem kell.

(#681) Źşë' válasza Locsi (#680) üzenetére


Źşë'
addikt

ó de király :)) erre pont nem gondoltam, köszi majd kipróbálom

"Nem abban van az élet mértéke, hogy mekkorát tud kérdezni az ész, hanem abban, hogy milyen nagyot tud felelni a szív."

(#682) spike70 válasza Locsi (#679) üzenetére


spike70
tag

A leírásában szerepel az srt. Meg hova tűnik a kép?

[ Szerkesztve ]

(#683) spike70 válasza Locsi (#679) üzenetére


spike70
tag

Az mindegy hogy melyik variánst használom?
Ezzel próbáltam: v4.1.1

(#684) spike70 válasza spike70 (#683) üzenetére


spike70
tag

Megoldódott, bár nem tudom hogy mitől.

(#685) maestro_z válasza Locsi (#673) üzenetére


maestro_z
tag

Köszönöm a tanácsot.

'' Én már régen gyémánt voltam amikor téged még csak csiszoltak!''

(#686) Locsi válasza spike70 (#684) üzenetére


Locsi
senior tag

Valószínű a sorrend nem mindegy. Első videó, második audió, és a harmadiknak megy a felirat.

(#687) Forza_JUVE


Forza_JUVE
aktív tag

Sziasztok!

Egy kis segítséget szeretnék kérni mkv szerkesztés ügyben.
Van egy 6300 MB méretű mkv file-om (video+angol hang+feliratok) ezen kívül megvan a film magyar hangja külön ac3 formátumban (290 MB).
Amit szeretnék, hogy az mkv-ban lecserélni az angol hangot a különálló magyarra, és összenyomni 4400 MB-ra, hogy ráférjen egy dvd-re.
Kérdés, hogy mindezt hogyan, milyen programmal, codec-el, stb ???

Előre is köszi! :R

Üdv!

(#688) Forza_JUVE


Forza_JUVE
aktív tag

ja, egy fontos dolog lemaradt .... avi-ba szeretném átkonvertálni mondjuk Xvid-el ... és így legyen 4400 MB.

(#689) fer


fer
őstag

Sziasztok! Lenne egy kis problémám, egy 16 gigás m2ts állományt szeretnék az xvid4psp-vel mkv-ba konvertálni, de mindig ezt a hibaüzenetet kapom: "Frame Accurate seeking is not possible in this file"! Hogy tudnám ezt valahogy megetetni az xvid4psp-vel, ja és az 5.0-ást használom, mert a 6-ban nem tudom hogy kell levágni a fekete szegélyeket, meg a 2pass-t sem tudom beállítani! Már egy csomó dolgot kipróbáltam a tsMuxer-el, meg az mkvmerge-vel, de semmi változás!

''A részegek okozzák a balesetek 30%-át, tehát a józanok sokkal veszélyesebbek! Viharban azért látjuk előbb a villámlást és csak utána halljuk a mennydörgést,mert a szemünk előrébb van, mint a fülünk."

(#690) Zsoldos24


Zsoldos24
csendes tag

Sziasztok. Ha valakinek van ötlete a következőre, megkérném hogy segítsen.
Egy mkv fájltipusú 9.70GB-os filmet szeretnék egy DVD-5 lemezre átformázni.
Milyen módon és milyen programokkal lehetséges? A sekitséget előre is köszi.

(#691) katalin888


katalin888
aktív tag

Sziasztok!

Honnan lehet tudni, hogy egy videoanyag(mkv) 1080i vagy 1080p??

(#692) Zoliy


Zoliy
tag

Sziasztok.
Letöltöttem egy filmet 45gigás ebbe a mappában RED_BIRD_2D_F3\BDMV\STREAM vannak m2ts kiterjesztéső filok gondolom ezek a film a részei. Mit és mivel tegyem olyanná hogy külső hdd-ről tudjak filmet nézni egy Samsung le40c650-es tv-n?

(#693) Zoliy


Zoliy
tag

Sikerült közbe .ts-re átírtam.

(#694) rankesz válasza Zoliy (#692) üzenetére


rankesz
veterán

Avatar rulez... :)

(#695) Zoliy válasza rankesz (#694) üzenetére


Zoliy
tag

Azám ilyen gyönyörűt én még nem láttam soha :)
Samsung le40c650-esen véletlenül nem tudod hogy kell a hangot át állitani mert valami slovák nyelven hablatyol :)

[ Szerkesztve ]

(#696) futika3


futika3
csendes tag

Sziasztok!

Kedves mamago1972 szeretném megtudni hogyan sikerült megoldanod az mkv-s feliratok láthatóságát! Válaszod előre is köszönöm.

(#697) Forza_JUVE válasza Zsoldos24 (#690) üzenetére


Forza_JUVE
aktív tag

Hello. Én is épp ilyennel melózok most. VirtualDub-al, xvid tömörítéssel nyomom.
Itt találsz hozzá segítséget: [link]

Üdv.

(#698) mamago1972 válasza futika3 (#696) üzenetére


mamago1972
tag

Szia,

az mkv fájlból kiveszem a feliratot, vagy letöltöm. Ugyanabba a mappába teszem, ahol a film is van, illetve ami nagyon fontos: a film fájlnak és a felirat fájlnak is azonos nevűnek kell lennie.

Például:
film.mkv
film.srt

A samsung csak így képes megjeleníteni a feliratokat.

Do I make myself clear?

(#699) xystus


xystus
csendes tag

Sziasztok.

A tv: Samsung LE37C530. Minden további nélkül lejátszik bármilyen mkv fájl amit rátudok dugni USB-n (Pendrive/FAT32), azonban ha egy mkvmerge-vel darabolt fájlt próbálok, akkor már nem ismeri fel a formátumot. Tehát konkrétan egy film sample fájlját lejátssza, de ugyanazon film általam darabolt fájljait már nem. Van ötletetek hogy mit csinálok rosszul a darabolásnál?

(#700) xystus válasza xystus (#699) üzenetére


xystus
csendes tag

Köszi, de közben sikerült megoldanom. A 3.3.0-ás mkvmerge-t kell használni (4.4.0 helyett).

Copyright © 2000-2024 PROHARDVER Informatikai Kft.