Hirdetés

Cool v. Klassz?

Első cikkemben arra szeretnék kitérni hogy manapság mennyi amerikai szlogen szót és rövidítéseket veszünk át és építjük bele, saját nyelvi szókincsükbe. (Még mielőtt félre értenétek nem akarok Kazinczy(a nvyelvújitó) nyomdokaiba lépni ,sőt még nem is rokonom )

Jó dolog vagy nem jó dolog? Egy biztos: kényelmes!. Sokkal egyszerűbb kibökni egy egyszerű tömör jelentésű angol szót minthogy, egy bonyolult magyart eldadogjunk. Persze ezzel nincs semmi baj, csak amikor már keverjük ezeket a kifejezéseket a magyar szavakkal, na akkor már egy kicsit idegen és furcsa. A legérdekesebb dolog az, hogy mennyire jobban szeretjük ezeket a szavakat használni mint, magyar megfelelőjüket. Mintha ettől jobbnak, rátermettebnek (és itt jön aza szó) menőbnek érezzük magunkat. Szerintem nektek is jobb érzés kimondani egy 4ever-t minthogy : mindörökké. Nem tom hogy ez mitől van, de aza furcsa hogy én is gyakran használok olyan szavakat amitől frappánsabbnak érzem beszédemet. És ezek szépen beépülnek nyelvezetünkbe és a végén már kifejezetten gyakran találkozunk velük. A másik érdekes dolog a rövidítések használata: megdöbbentő mennyi angol rövidítést használunk akár egy-egy kommentben is: lol, roflol, omg, own, pwn etc,..



Mondjuk én már a szmájli őrület korába ismertem meg az internetet, és nem is gondoltam volna ,hogy a szmájlikon, meg a lol-okon túl is van élet.., pedig van, csak meg kell ismerni.
De minek? Ha ez így sokkal kényelmesebb.. Csak bebökök egy owned flaw-ot és már is sír a gyerek hogy 10-0-ra vertem JK-ba. Aztán meg vissza ír: hogy WTF?? u a cht noob. (aki nem érti annak elmondom: What the fu*ck? you are cheater noob,= MI a f*sz? te csíter, béna). Hát ez már télleg nc... lol! látjátok? szinte ezek nélkül már rendesen ki se lehet fejezni véleményünket. És még az is különös hogy ha egy angol szóval próbáljuk leinteni a másikat , akkor azt mennyire súlyosabbank tartjuk. (pl: NOOB, huhh de jól megmontam neki!)... Akkor felmerül még aza jogos kijelentés is: hiszen az angolok nem értik a mi szavainkat, hihi ők télleg nem ,de a magyarok igen és mégis őket is own, wtf-ekkel szórjuk lefele. Magam részéről nem hiszem hogy ez télleg jó dolog, de mindeképpen jobb érzés. Talán azzal lehetne magyarázni ,hogy kissebség érzetünk van mondjuk az angol nyelv miatt, és ettől nagyobbnak érezzük magunkat ,hogy olyan szavakat használunk mint ők a mindennapjainkban.... De a rettentő furi az, hogy nem csak mi magyarok hanem szinte minden nép ismeri a jelentésüket és használja. Na ez miért van..? a Kínai(vagy japán, francia, német) átlag gémerek például mért nyomatnak roflolkat ezerrel, mikor közel akkorák mint az Amerikaiak.?
Viszont azt hozzá kell tenni hogy nincs más akitől ilyen ''szakszavakat'' áttudjunk venni. ergo nincs más ekkora világnyelv


Felmerülnek a kérdések: Hogy vajon mért jobb ez így?, Meg most mi a baj vele? , Meg LOL!...stb..
És vajon ez tényleg olyan fatális dolog-e , én nem tudom, de mindenképpen elgodokaztotató..


Köszönöm ,hogy meghallgattál.
by: DiVi$i¤N!