Ha egy mondatot szavanként fordítok, akkor értelmetlen mondatot kapok. Bizonyos szavaknak több jelentése is van. Nekem vizsgáznom is kéne, hogy tudjam, azt, hogy egy magyar mondatot hogyan lehet angolul elmondani.
Gyorskeresés
Legfrissebb anyagok
- Bemutató Route 66 Chicagotól Los Angelesig 2. rész
- Helyszíni riport Alfa Giulia Q-val a Balaton Park Circiut-en
- Bemutató A használt VGA piac kincsei - Július I
- Bemutató Bakancslista: Route 66 Chicagotól Los Angelesig
- Tudástár AMD Radeon undervolt/overclock
Általános témák
LOGOUT.hu témák
- [Re:] [Luck Dragon:] Asszociációs játék. :)
- [Re:] [bitpork:] Fogyasztásra ítélve
- [Re:] [sziku69:] Szólánc.
- [Re:] [FireFox1996:] 2024 tavaszi fórum peca
- [Re:] [D1Rect:] Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- [Re:] PLEX: multimédia az egész lakásban
- [Re:] [sziku69:] Fűzzük össze a szavakat :)
- [Re:] [attilasd:] A laposföld elmebaj: Vissza a jövőbe!
- [Re:] [gban:] Ingyen kellene, de tegnapra
- [Re:] Elektromos rásegítésű kerékpárok
Szakmai témák
PROHARDVER! témák
Mobilarena témák
IT café témák
Útvonal
Fórumok » BLOGOUT » [Re:] [PBalázs:] Nem igaz, hogy senkit nem zavar a Dallas wikipédiában a piros hivatkozásHozzászólások
Témaindító írás:
bejegyzés Nem igaz, hogy senkit nem zavar a Dallas wikipédiában a piros hivatkozás