Az a kibővített szótár, amit valami alulművelt hülye firkált tele a rossz helyesírású változattal.
A ''hivatalos'' szótár nem is találta meg rövid ö-vel.
[Szerkesztve]
A tej élet, erő, egészség.
Az a kibővített szótár, amit valami alulművelt hülye firkált tele a rossz helyesírású változattal.
A ''hivatalos'' szótár nem is találta meg rövid ö-vel.
[Szerkesztve]
A tej élet, erő, egészség.
Zsadon Belanak volt egy temaba vago irasa nem reg az Indexen (a fer kapcsan), de persze most sehol nem talalom.
Mindenesetre a lenyeg az, hogy ''hsz-re''.
DRM is theft
Rendben.
Azt értettem, nem értettelek félre, nem arra reagáltam, hanem arra a gondolatsorra, hogy mi a mondatban a hiba, van-e benne még.
[Szerkesztve]
Thank you to god for making me an atheist
Viszont, ha ilyen aktív a nagyérdemű, feltenném klasszikus kérdésem.
a.) Kérem, vigyázzanak.
b.) Kérem, vigyázzanak!
Az a.) változat melletti magyarázat, hogy összetett mondatról van szó, aminek a fő része kijelentő: Kijelentem, hogy azt kérem, hogy vigyázzanak.
A b.) változat értelmezhető felszólításként (vigyázzanak), de óhajtásként is (szeretném, hogy vigyázzanak).
Melyik érvelés a helyes?
(Ez amúgy tök független attól, hogy angolszász behatásra, meg puszta lustaságból a kifejezett felszólító mondatok végére sem divat manapság felkiáltójelet tenni.)
A tej élet, erő, egészség.
Szerintem a második tagmondat nem egyenrangú az elsővel (kérem). Azt magyarázza, fejti ki: kérem - mit kérek? Azt, hogy vigyázzanak. Alárendelt tagmondat, így az első fő rész határozza meg az írásjelet, ami felkiáltójel.
Sipi
Mont-joie! Saint Denis! Je trépasse si je faiblis!
Ha a ... mondatlezáró, akkor nincs más írásjel, de hát épp attól ellipszis az ellipszis. Ha viszont a ... szünetet jelöl, akkor lehet:
''- Hogy is hívják? Kiss ... Kovács ... ?''
A tej élet, erő, egészség.
Mind a ket mondat jo, a ''Kerem'' lehet kijelentes is, bar pont ebben a formaban nem tul eletszeru hasznalata*, de lehet felszolitas is (a latszatra ellenere, es akar onmagaban is: ''Kerem!'' - kialtotta a koldus.).
*: inkabb vhogy igy (BKV-s vizsgan):
- Mit csinal az ajto becsukasa elott?
- Az utasokat arra kerem, hogy vigyazzanak.
DRM is theft
Ez bjutifull
[link]
Az ellenség? Ő is kötelességtudó volt, akár te. Vajon mi volt a neve? Honnét jött? Valóban gonoszság ült a szívében? Miféle hazugságok sodorták ily távol az otthonától? Maradt volna inkább odahaza...,békében. A háború mindnyájunkkal végez.
[link] #4
Nem vagyok hülye, csak van a fejemben néhány hibás szektor.
melesleg
''Egy anlgaii etegyem ktuasátai szenirt nem szimát melyin serenrodbn vnanak a
bteuk egy szbóan, az etegyeln ftonos dloog, hogy az eslo és az ultosó bteuk
a hölyeükn lneegyek. A tböbi bteu lheet tljees össze-vabisszásagn, mgiés
porbléma nlkéül oalvsahtó a szveög. Eennk oka, hogy nem ovalusnk el mniedn
bteut mgaát, hneam a szót eszgébéen''
lehet kötöszködni
''az élet fantáziadúsabb mint az álmaink'' csak az álmaink néha elérhetetlenek.......
Szarul gépeeelsz, vazze..!
moastntol csak igy foogk ínri
''az élet fantáziadúsabb mint az álmaink'' csak az álmaink néha elérhetetlenek.......
Akkor én rögtön el is kezdenék kötöZködni.
Ελευθερια η θανατος
Így van. Teljesen korrektül olvasható. Igazából az ember már rutinos olvasás közben a kezdőhangból asszociál a következő szóra, miközben a szemével ugrál a szavak, és a betük közt. Sokaknak ezért nehéz pl megtanulnia egy fondorlatosabb irodalmi szöveget, mert nem tudnak koncentrálni a folytonosságra, és nem tudják kikövetkeztetni a szavakat.
"Megint eggyel hülyébb vagyok, mint tavaly"
Aki helyesen akar írni, az olvasson! Ne fórumot, könyveket.. De ezt már biztos kitárgyaltátok.
A magyar nyelv szépségeinek bemutatására ajánlom bárki figyelmébe a Kabarécsütörtökben néha elhangzó ''Ékes apanyelvünk'' c. számot Sinkovics Imre előadásában. (Még ő is kétszer bakizott a szöveg olvasása közben )
[Szerkesztve]
Be köll fizetni, azt' jólvan...
Én például ezt az egyet nagyon nehezen tudom elfogadni:
- körözött (személy, bűnöző)
Hihetetlen, hogy a tv-ben is hosszű ő-vel ejtik, olvassák, írják.... Nem értem, hogy ha egyszer ki tudják mondani azt, hogy rövid ö, akkor az elsőt miért ejtik hosszú ő-nek....
(a kőrözött az teljesen más )
dik-e ezek után még rosszabul foogk írni, de noagyn és szándékason
''az élet fantáziadúsabb mint az álmaink'' csak az álmaink néha elérhetetlenek.......
Az nem jó, mert akkor ''You mustn't have to know'' fórumtásunkhoz hasonlóan, random kell belőni, hogy mit is akartál írni. (direkt nincs smiley itt, mert nincs olyan szarkasztikus vigyor a listán, de pláne nem tudom, hogy miért ír így)
"Megint eggyel hülyébb vagyok, mint tavaly"
[link]
akkor mostmar mondhatjuk, hogy csak egy ''l'' betuvel helyes, vagy mindket irasmod helyes?
Play nice!
Engem a ''bacon szalonna'' kifejezés tud kiakasztani, melyet kishazánkban legtöbben a vákuumcsomagolt szeletelt szalonnára alkalmaznak. A bacon viszont egy angol szó, és magyarul annyit tesz: szalonna..
Ugyanilyen jó a CD lemez, kemping tábor, és a többi...
Be köll fizetni, azt' jólvan...
vannak ien vicces szavak mint pl:
déli pályaudvar beli.(nem ügyeltem ezesetben a helyesírásra)
na ott a beli akko kisbetű az eleje(legyen inkább esti hírlap beli, a déli pu psroblémás mert nemtom alapból nagybetü-e, mert nem tuajdonnév hanem tulajdonnév szerü akármi, mint a fürdők és mozik meg még egy rakás dolog totál illogikus rendszere, egyébként lassan jöhetne már némi egységesités amiről az irodalom tanárom oly sokat beszélt.).
azért érdekelne a dolog, mert drága jó irodalom tanárom aszonta , hogy ilyenkor melléknév lesz de nagybetü marad, amit készséggel el is hinnék neki, de a drágámnak voltak időnként hülye megmozdulásai.(a tisztánlátás végett: 70valahány éves, 1956 óta tanít, és 197x óta a fazekasban,ahova jártam)
[link]
A ''muszáj''-t le tudja írni helyesen (pedig azt 10-ből 6 ember tuti elrontja), de a ''telefonálás''-t nem.
Utánanéztem A magyar helyesírás szabályaiban, és ezt találtam (remélem, erre voltál kíváncsi):
A tulajdonnevek írása
A címek
(200.)
''A -beli képzőt és a képzőszerű utótagokat a címek változatlan formájához mindig kötőjellel kapcsoljuk: Valóság-beli (vita), Népszava-beli (hirdetés), Magyar Hírlap-beli (közlemény), Orvosi Hetilap-beli (cikk); Odüsszeia-beli (világ), Éjjeli menedékhely-beli (alakok); a Kritika-féle folyóiratok, Új Tükör-szerű hetilap; stb.''
Σαγαπώ Krinya
Lehet, hogy azt ''elrontotta''.
Itt egy sorban két klasszikus. [link]
...de bugyit ne vegyél, mert fontosat akarok mondani.
[link]
Javíthatalan az ürge...
SonyEricsson T20 - T68 - T610 - K700 - W800 - K750 - K800 - C702 - P1 - MOTO Defy - Galaxy S Advance - Galaxy S4 - Lumia 820 - Honor 7 - iPhone 5S
Még mindig: [link]
Ventilátor.
.
bazmeg!
Irjatok 1 másik cimen is meg van hirdetve de max msn tudsz elérni azon na mind 1
irjatok hivjatok vagy vmi ezt a versiot kaptam és nekem nem kell inkább a pénz
11k már ajánlottak érte de mondjatok ti árat nyugodtan Windows vista relase candidate 1 et adnám el ! lehet licitálni üdv Benny
Déli pályaudvar -> Déli pályaudvarbeli
Európai Unió -> európai unióbeli
Esti Hírlap -> Esti Hírlap-beli
A -beli az -i képzőhöz nagyon hasonlít (mondjuk annak a hülye szabályaiból is egy diplomamunkát meg lehetne írni), de ami lényeges különbség, ahogy geot is írja, a címekhez kötőjellel kapcsoljuk, megtartva a címek eredeti írásmódját.
A pályaudvaros megoldást fejből írtam, szerintem így kell, a másik kettő biztos.
Ezek mind abból fakadnak, hogy a bacon szalonnára rá van írva, hogy ''bacon''. Azt mindenki látja, hogy szalonna, de mi legyen a neve? Hát rá van írva, nem látod wazze?!
Meg persze a ''CD fajta'' lemezre is rá van írva, hogy milyen lemez...
Az már feltünt valakinek, hogy a ''Metál zenerajongók'' [link] topikcime is fullra hibás?
Mer ugye valójában nem vasból készült zenerajongók topicja lenne, hanem a metálzene rajongóinak a topikja.
Samsung Galaxy A50 - Samsung UE46D6100 - BNet Tag: Andie#2999
Ez azert van, mert a magyar nyelv alapjaba veve nem tud ''kulfoldiul'' (ellentetben pl az angollal, ami esetenkent meg az eredeti tobbes szamot is megtartja).
DRM is theft
Nem tűnt fel, mert soha nem néztem azt a topicot.
Viszont ha már a topiccímeknél tartunk: amikor moderátor voltam, mindig átjavítottam a Chello pro és kontra címben a pró szót hosszú ó-ra, de valaki mindig visszaírta rövidre.
Mert röviddel helyes. (Sz.tem... )
Samsung Galaxy A54
Aztán szótárban nézted-e?
A ''pro'' az rovid o-val helyes, mivel idegen szo, igy az eredeti formaban irando (masreszt meg kiejtes szerint is igy kellene irni).
DRM is theft
Nem, csak a saját fejemben és a Wordben...
Samsung Galaxy A54
Bazmeg, nézzétek már meg a szótárban! Hihetetlen, így kijelenteni valamit anélkül, hogy utánanéznétek, ez azért meredek.
Amikor tőlem kérdezik, hogy van-e hiba az oldalban, soha nem mondom azt, hogy nincs. A válasz mindig az, hogy nem találtam.
Ilyen szó sincs a szótárban, amivel a hsz-edet kezdted
(De szerencsém ez most, hogy nemvagy már modi )
Samsung Galaxy A50 - Samsung UE46D6100 - BNet Tag: Andie#2999
Bazmeg, a gugli leszavazott.
'pró kontra' -> összesen: kb. 19 400 magyar nyelvű találat
'pro kontra' -> összesen: kb. 231 000 magyar nyelvű találat
Az utóbbi akadémiai - meg nyelvészeti - oldalakon is, bőséggel.
A dolgot az élő nyelv már igencsak eldöntötte, a kérdés merőben akadémikus jellegű.
/// Nekünk nem Mohács, de Hofi kell! /// Szíriusziak menjetek haza!!!
''a kérdés merőben akadémikus jellegű''
Ezt pont ugy mondod, mintha az irott magyar nyelvet nem az MTA definialna. Pedig de.
DRM is theft
A kérdés némileg bonyolultabb. Az akadémia megfigyel, illetve megad némely normákat a nyelv - írott, beszélt - dolgaival kapcsolatban. De nem definiál. Szép is lenne.
Az ''akadémikus'' némileg mást jelent az adott környezetben - egy olyan hozzáállást, ami az akadémia, vagy más nyelvi források valamely normáit feleslegesen túlerőlteti, akadékoskodik.
( )
[Szerkesztve]
/// Nekünk nem Mohács, de Hofi kell! /// Szíriusziak menjetek haza!!!
''De nem definiál. Szép is lenne.''
Dehogynem. Kenytelen, mert csak igy lesz egyseges a helyesiras (ezert volt kiemelve az ''irott'' resz - nyilvan a beszelt nyelvet csak leirhatja, viszont a helyesiras szabalyait igenis az MTA definialja a Szabalyzatban meg a hozza tartozo szoszedetben).
(A szojatekot vettem elsore is.)
DRM is theft
Létezik ugyan irányzat, amelyik az akadémiának efféle jogkört tulajdonít, de ezt sokadszorra is hatalmas tévedésnek tartom.
/// Nekünk nem Mohács, de Hofi kell! /// Szíriusziak menjetek haza!!!
Oke, akkor szerinted kinek kellene meghataroznia a magyar helyesiras szabalyait? (Tovabbra sem a beszelt nyelvrol van szo, az teljesen mas tema, hanem arrol a meroben mesterseges transzformaciorol, aminek segitsegevel a ''beszelt'' nyelvbol karakterek tomege lesz.)
DRM is theft
Bocs, de miért is ez az igény, hogy mindenáron kell valamiféle igen/nem meghatározás a helyesírás kapcsán?
Az akadémia most pont jó helyen van a normáival: ezek elsöprő többsége jól alkalmazható és kiválóan tükrözi az igényes nyelvhasználók által használt nyelvet. A bizonytalan vagy változás alatt levő kérdésekben meg miért is kell mindenáron mesterséges szabályokat alkotni, vagy ilyeneket megkövetelni?
/// Nekünk nem Mohács, de Hofi kell! /// Szíriusziak menjetek haza!!!
''Bocs, de miért is ez az igény, hogy mindenáron kell valamiféle igen/nem meghatározás a helyesírás kapcsán?''
Onnan, hogy a helyesirasnak ez a feladata, hogy definialjon egy egyertelmu lekepezest, semmi mas. Ezert. (Ha pedig az erdekel, hogy ez miert fontos, akkor olvass el nehany itt linkelt hozzaszolast.) Es ez a nemes cel az, ami miatt elviselunk olyan hulyesegeket is, mint az ly.
DRM is theft
Hasznos linkek:
MTA
Nyelv és Tudomány