Hirdetés
Mostanában kezdi b×szni a csőröm a sok film, illetve sorozat nevének félrefordítása. Csak hogy példákat hozzak: Gilmore Girls - Szívek Szállodája (wtf? hogy jött ez ki?) How I met your mother - Így jártam anyátokkal (ez is majdnem a vicc kategória)
Transformers-Revenge of the Fallen (itt meg a bukott bosszújából bukottak bosszúja lett)
Nem értem milyen marketing fogás lehet ez, vagy miért jó tulajdonképpen, hogy az eredeti címeket jól elb×sszuk.