Egyenlőre - áll a két csapat.
Egyelőre - még nem tudom mi lesz holnap.
Ezt a két szót is rendszeresen keverik.
Egyenlőre - áll a két csapat.
Egyelőre - még nem tudom mi lesz holnap.
Ezt a két szót is rendszeresen keverik.
nem keverik, csak nem tudják helyesen leírni.
Illetve a fan ventilátort is jelent.
Beleírtam.
muszály -> muszáj
Bár ez nem szópár, mégis igen gyakori hiba szokott lenni.
[ Szerkesztve ]
Módosítottam az egész bejegyzésen!
A "looser"-t szokták helytelenül használni a "loser" helyett, még Bog is elírta ebben a cikkben. A jelentésük:
Looser: ilyen szó bár létezik elméletileg, a loose igéből képezve; gyakorlatilag nem használják ezt a szót az angol nyelvben. A loose jelentése egyébként elold, kibont, meglazul.
Loser: vesztes, béna ember, balfék stb.
Rockbandám: https://fb.me/scharlotterhodes *** Gitárelektronikai műhelyem: https://www.fb.me/goosetgitar
A had - hagy - hadd cseréket rengetegszer látni.
had: mint hadsereg
hagy: mint békén hagy
hadd: mint hadd csináljam meg én
Másik a felírat a felirat helyett. Sokszor többször látni ezeket rosszul, mint helyesen.
Én még mindig nemtudok napirendre térni a fun/fan összekeverésén, amit kb a fórumon hozzászólok fele rendre elkövet. Pedig nagyjából mindenki tanul angol manapság. Hihetetlen...
"Két dolog fontos az életbe' nagyon. Hogy az ágyad legyen jó, meg a cipőd. Mer' vagy az egyikbe vagy, vagy a másikba."
deviszont
Lassú a mobilinterneted? 4G/LTE antennák, közvetlenül raktárról ---> http://bit.ly/LTE_Antennak
A japppán apppa bakkkancsban eszik kőőőrözöttet.
Ha szerinted egy tárgy lehet Ő, akkor te is az vagy. Jó étvágyat evés előtt illik kívánni. A már evő embert ezzel étkezévében megszakítani igen nagy illetlenség.
vajon - valyon
Madarat tolláról, embert desktopjáról. | Inni és inni adni. | Ellopták az alisok a tankot. | Az igazi tuningos Prescott kávét iszik. - all by szablya | "Igazat az igazaknak, zárják be a hazugokat!" \m/
Error: --> Hiba:
Ha már védjük a nyelvünket...
Rip and tear
az írás 3. sorában gondoltam...
nekem soha nem jelentett gondot a Hejes irass
May the Force be with you!
Ó bocsáss meg mester, hogy elmertem ejteni egy ilyen piti hibát.
A "Legyen úgy" Zolaashnak szólt, véletlen nem válaszra mentem.
Egyesek a mindig szót mindig mindígnek írják. Pedig helyesen: mindig.
Tudom, en meg sokszor ekezetek nelkul irok
Hát én nem_tom, de beletettem a listába.
(Hányszor sütötték már el ezt a nem_tomozást, te jó ég... )
Ne is mond. Ez már nem csak szakállas, mellkasszőrzete is van már.
Ha már ez egy ilyen topik: mondd
Ez szép volt!
Szervíz -> helyesen rövid i-vel: szerviz, szervizel, szervizes, szervizbe.
¤ Most már biztos: teljesen normális vagyok! ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... Mondták itt ezek a hangok is a fejemben. :)) ¤ My IP is: 127.0.0.1
Válság van, na!
Megmaradtam az eredeti szisztémánál, tehát csak a "Szervíz -> szerviz" került a listába!
És még a számok, ragozások leírását is sokszor elbasszák, pl.
2-tő (kettő-tő?) -> 2
3-rom (három-rom?) -> 3
és így tovább.
nekem a "kedvenceim":
-motorolla
-voltam a bankba_, pirosba_ szebb ez az autó stb.stb..
ezektől idegrángást kapok.
Zene nélkül az élet tévedés volna - Friedrich Nietzsche
Motorollát még nem láttam, de az alsó az valós és gyakori hiba, azt elhelyeztem a bejegyzésben!
Mostanában az egyik reklámban hallani:
-És te kinél bankolsz?
Nekem ez olyan irritálóan magyartalannak hat.
Ha szerinted egy tárgy lehet Ő, akkor te is az vagy. Jó étvágyat evés előtt illik kívánni. A már evő embert ezzel étkezévében megszakítani igen nagy illetlenség.
Ettől a " voltam a Délibe' ", "találtam a lakásba' egy pókot" stílustól én is nagyon be tudok pöccenni.
pedig itt a hirdetések közt is akad néha-néha egy, illetve vaterán is összefutottam már ezzel.
Zene nélkül az élet tévedés volna - Friedrich Nietzsche
4-el (négyel?)
2-dik (dikmán?)
Na majd frissítem a mai napon is, este!
Ezt is érdemes bevenni, bár döbbenet, hogy valaki ilyesmit nem tud magától helyesen leírni: [link]
Főleg döbbenet, hogy rendszeresen találkozom ezzel az elírással...
UPdate!
Egy kiegészítés hozzá (már az updatehoz), vagy inkább apró módosító indítvány:
"- Ujj: ami kezeden van"
Erről az jut eszembe, hogy "mindig lehagyom névelőket"
Basszus, ezt én benéztem!
bejegyzés Ne keverjük a szezont a fazonnal avagy írjunk helyesen!