- Gurulunk, WAZE?!
- hmzs: Fujitsu Futro S920 csúcsra járatva
- Luck Dragon: Asszociációs játék. :)
- gerner1
- Meggyi001: Nyilvános wc-k.....még mindig hiánypótló...
- btz: Internet fejlesztés országosan!
- bitpork: Phautós tali a Balcsinál 2025 Augusztus 2 napján (szombat)
- gban: Ingyen kellene, de tegnapra
- D1Rect: Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- KRTLPC: Ki és hogyan élt túl? Volt ám fennakadás
Új hozzászólás Aktív témák
-
paolinho
őstag
válasz
hungobungo #49 üzenetére
Köszi szépen a segítséget!
-
paolinho
őstag
Bocsi, lehet hülye a kérdés, de melyik készüléken van MIUI alapú ROM? Vagy inkább konkrátan azt kérdezném, hogy az AMOI n828, ha azon JB 4.2.1 van, akkor annak nincs köze a MIUI-hoz?
-
hungobungo
senior tag
HA VALAKI ESETLEG TALÁL HIÁNYZÓ STRINGET, ÉS ELKÜLDI, SZIVESEN BELETESZEM A REPO-BA!
-
gabika318
aktív tag
válasz
hungobungo #45 üzenetére
Közben meglett a hiba nyitja: Cseréltem a SIM kártyát mert nagyon öreg volt.
-
hungobungo
senior tag
Fizikailag benne van? Akkor vagy permission gond, vagy nem érvényes alkalmazás, ez a kettő lehet.
Amúgy simán belerakhatod az eredeti zippelt romból az új zipbe azokat amikkel gond van/hiányoznak, CWM-ben lehet aláíratlan zip-eket is telepíteni gond nélkül, még csak az aláírással sem kell foglalkozni, így addig is használhatod a romot, amig nem 100%-osan magyar.... -
hevizms
addikt
Ha valaki esetleg tudja miért tűnnek el appok egy magyaritott romból az közölje légyszi.
Már nem egy rom magyaritással jártam úgy hogy pld a settings app egyszerűen nem volt a magyaritott romban,vagy pld a phone app,mig az eredetiben ott volt.
Mi lehet ennek az oka?
Ja amagyaritást jbart-al csinálom.
Ilyen rom pld ez is -
Carline
őstag
Abban tudnátok segíteni, hogy romból hogyan lehet eltávolítani a különböző nyelveket.
Eddig úgy csinálom hogy apktool-al visszafejtem a progit, /res/values-xx nyelveket törlöm, majd újrafordítom a progit, AndroidManifest.xml-t az eredetiből átrakom az új .apk-ba és a végén zipalingelem.
Erre van esetleg egy egyszerűbb megoldás? -
kymco
veterán
válasz
hungobungo #39 üzenetére
Köszi
-
gabika318
aktív tag
válasz
hungobungo #37 üzenetére
Itt a legutolsó logom, ránéznél? Talán neked többet mond.
http://www.mediafire.com/?fnicxtgkcm9erltElég sok benne a warning, de nekem nem mond sokat...
Előre is kösz.factory reset/wipe dalwik cache volt, 2x is újrahúztam
-
hungobungo
senior tag
válasz
gabika318 #36 üzenetére
Szia, factory reset/wipe dalwik cache volt, ugye?
A phone lefagy, de mivel system process egyből indítaná a rendszer, ezért a jeleség.
Ha nincs benn a magyar nyelv, akkor nem rakta bele vagy a framework-res.apk-ba vagy a SystemUI.apk-ba (már nem emlékszem melyikbe).
Próbáld a logokat tanulmányozni, abból kiderül mivel volt gondja... -
gabika318
aktív tag
Én ugyanezt próbáltam magyarítani, csak a sima G3 változatot:
http://forum.xda-developers.com/showthread.php?t=2163707Végigfut rendesen a Jbart, fel is települ, de az inditásnál végeláthatatlan mennyiségű FC, a com.android.phone-ra ha jól emlékszem.... Ja és a nyelv kiválasztásánál a magyar nyelv nincs benne.
-
kymco
veterán
válasz
hungobungo #33 üzenetére
Offline-ként a zip-et kibontva a mappát kell csak kijelölni?
-
amdk7
aktív tag
válasz
hungobungo #33 üzenetére
Igen, sajna ezt dobta a gép.
Viszont kipróbáltam a letöltött fájllal lokálisan csatolva és így tökéletes lett.
Ha valakít érdekel, ezt magyarítottam: [Jiayu G3N-re]Köszi a segítséget!
-
hungobungo
senior tag
na ilyet se láttam még... szerintem amig nem oldódik meg, használd offline-ként:
https://github.com/hungi/Android-JB-Translation
Itt kattints a ZIP (Download this repository as a ZIP file) gombra, kiszanáltam a repóból egy csomó mindent, talán jobb lesz mint a legelső verzió.
-
hungobungo
senior tag
a workdir az, amit "ideiglenesen" használ, ide tölti le a fordíási bázist, ide csomagolja ki a zippet, ide fejti vissza az apk-kat, stb. Ha vannak lefordítatlan stringek, érdemes innen kiszedni az angol stringeket!
Az output-ba teszi a végső zipppelt romot.
Köszi, szóval akkor a 4.1.x és a 4.2.x verziókon biztosan jó lesz. Már csak egy 4.0.x tulaj visszajelzése hiányzik.
-
hevizms
addikt
válasz
hungobungo #28 üzenetére
Azt hiszem az előző kérdésemre ezt visszaolvasva talán meg is lenne a válasz?
Törölni kell a workdir mappát is ezekszerint? -
hevizms
addikt
válasz
hungobungo #19 üzenetére
Kipróbáltam ezen a romon az online forditást és jelentem tökéletesen működik.
Köszönjük.
Van pár dolog ami nem magyar,de ezek csupán apróságok.Volna egy kérdésem.
Amikor a jbart végigmegy egy rom elkészitésén,akkor létrehoz egy outpot mappát,benne a magyaritott rommal és egy workdir mappát.Ez teljesen világos hogy törölni kell az outpot mappát ha egy másik romot szeretnénk magyaritani.
Viszont a workdir mappát is törölni kell egy újabb rom magyaritásához,vagy az maradhat? -
amdk7
aktív tag
válasz
hungobungo #28 üzenetére
Nah, szóval a letöltésnél van valami gondom:
Kép -
sergio81
tag
A két említett sort a meglévő sorok elé, után vagy helyett kell bemásolni??
-
amdk7
aktív tag
válasz
hungobungo #25 üzenetére
Lehet, format és cache format ment...
Viszont fentebb rossz fájlt néztem. A megfelelőbe beírtam az általad írt online címet, de így meg hibát dob. :S
Win 7-en próbáltam. Először azt hittem a munkahelyi hálózat miatt dob hibát, de itthon is ugyanaz.
Elfelejtettem screenshot-ot készíteni, de valami mappa nem hozható létre-re emlékszem. -
amdk7
aktív tag
válasz
hungobungo #19 üzenetére
T. hungobungo!
Letöltöttem ezt a fájlt a telómhoz: G3N_MT6628_JB_4.1.2_25032013.zip
Így működik, rom települ stb. csak ugye angol nyelvü.Végigfuttattam a jbart-ot rajta, ami minden gond nélkül le is fut.
Felrakom az output mappában lévő ROM-ot a telóra és bizonyos funkciók nem elérhetőek.
pl.: Beállítások menü, névjegyzék, telefon jegyzék és még több minden.
Ami elérhető az persze magyar nyelvű, de így használhatatlan. :SVajon én rontottam valamit el? Esetleg találkoztál már ehhez hasonló hibával?
Szerk:
Azt a plussz két sort ez alá illesszük, vagy e helyett:
https://github.com/BurgerZ/Android-v4-extra=Extras for Android v4 (BurgerZ)Köszönettel: amdk7
-
bb71
őstag
válasz
hungobungo #19 üzenetére
hogy kell letölteni?
mekkora egy marha vagyok--- -
Gwent1
tag
Szép Napot
Hogyan tudom kinyerni a romot a cwm mentésből, mert az vagy tar vagy blobs féjlokat gyárt amit nem tudok megetetni a jbarttal. köszönöm
-
hungobungo
senior tag
Amíg ki nem irtom a vírust (szerintem fals pozitív), szedjétek le a jBart-ot a hivatalos oldalról, majd
jbart\data\settings\repo.android.v4 fájlba ezt írjátok be:https://github.com/hungi/Android-JB-Translation=Hungarian Translation for Android JB (by Hungi)
https://github.com/hungi/LeWa-v4-Translation=Hungarian Translation for LeWa 4.x (by Hungi)A setting-ben állítsátok át a Hungarian-ra és az időzónát Europe\Brussels -re!
-
hzx0
aktív tag
Nálam is ugyan ez. Csak egyesével lehet tölteni vagy azt a vírusos szöveget dobja.
-
hevizms
addikt
Most vagy én vagyok balfasz vagy nem tudom mit hogyan kellene.
Google drive-ról nem tudom egyben letölteni mert ha a legfelső sorban balra levő fájl lenyiló részben a letöltésre kattintok,akkor kidobja hogy virussal fertőzött és csak a tulajdonos tudja letölteni.
Egyesével töltsem le a fájlokat egy mappába?Úgy jó lesz? -
hungobungo
senior tag
Szia!
Ez fordított helyzet: a 'toast_invalid_input' nincs benne az alap nyelvi stringek között, de a hu zh_CN zh_TW loklizációkban megtalálta. Nem kell vele törődni. Sajnos amit te szeretnél, azért nem szólHa rákeresel, benne kell lennie a magyar fájlban ennek. Ha véletlenül kétszer teszed be ugyanazt, na azért már szólni fog!
-
vegyszer
addikt
válasz
hungobungo #11 üzenetére
Szervusz!
Az imént egy en-cn-A820-4.2-20130406.zip-en futtattam végig a fentieket. 526 alkalommal volt benne az alábbi figyelmeztetés:
has no default translation
kb mind hasonlóképpen nézett ki[08.04.2013 15:05:11] I: **** Compiling FMRadio.apk ****
[08.04.2013 15:05:11] I: Copying classes.dex file...
[08.04.2013 15:05:11] I: Building resources...
[08.04.2013 15:05:15] I: aapt: warning:
string 'toast_invalid_input' has no default translation in
C:\Android_4.2.1_MAGYAR_BAZIS\jBART-master\workdir\
apkDecompiled\FMRadio.apk\res; found: hu zh_CN zh_TW
[08.04.2013 15:05:16] I: Copy original files...
[08.04.2013 15:05:16] I: Copy AndroidManifest.xml...
[08.04.2013 15:05:16] I: Copy META-INF...
[08.04.2013 15:05:16] I: Building apk file...
[08.04.2013 15:05:16] I: **** Compiling Gallery2.apk ****Azaz, a fordítás szépen logolja a hiányzó részeket.
Itt kérhetnék annyi segedelmet, hogy értelmezzük a fenti log részletet:
1. A FMRadio.apk-ban sikerült lefordítatlan stringet lelnie a skripnek
2. A string a 'toast_invalid_input' volt.
3. ha kikeresném az Android_4.2.1_MAGYAR_BAZIS\main\FMRadio.apk\res\values-hu\strings.xml fájlt, és azt kiegészíteném a <string name="toast_invalid_input">AKÁRMI</string> stringgel
4. Elmenteném az eredeti formátumba, és újra elvégzem a fordítást, akkor az eredeti angol szöveg helyett az AKÁRMI jelenne-e meg?Kérdésem:
-jól a gondolatmenet?
-hogy kell ezeket a dolgokat úgy megcsinálni, hogy a fordítások vissza is legyenek juttathatóak a "közösbe"? -
apeelme
addikt
válasz
hungobungo #11 üzenetére
Működik...teszteltem már.
-
-
vegyszer
addikt
válasz
hungobungo #7 üzenetére
És azt nem is lehet rávenni, hogy a nem fordított stringeket teljes eléréssel logolja ki?
mert akkor kitörik a béke egy pillanat alatt. :-)Hisz csak azokat kell kimazsolázni, amikre nincs találat, azokat visszatöltve a "közösbe" az információ öröklődik tovább. (Épp ez a közösségi dolgok lényege, nem?)
-
Karácsony utáni ajándékként, most Húsvétra kaptuk tőled!
és
Köszönjük szépen, nagy űr tátongott eddig eme témában.
(Idén karácsonyi meglepit már kigondoltad?
)
-
hungobungo
senior tag
A fordítási alapfájlokhoz hozzá tudsz nyúlni, de nem fogod tudni hogy MIT kellene mire lefordítani.
Ha csak annyit látsz a telefonodon, hogy "Next", attól még nem fogod tudni hogy mi a string név (azonosító), csak akkor ha kiszeded az eredeti angol strings.xml-t a values mappából (ez az alap minden nyelvhez), és rákeresel. A Notepad++ használatát javaslom az ilyen kisebb munkákhoz, utána már valami intelligensebb xml szerkesztőt, utf8 kódolásra figyelni kell.Pl.:
EREDETI a \akarmi.apk\res\values\strings.xml fájlban:
<string name="next">Next</string>MAGYARíTOTT a \akarmi.apk\res\values\strings.xml fájlban:
\akarmi.apk\res\values-hu\strings.xml:
<string name="next">Tovább</string> -
vegyszer
addikt
Látom, nem csak én vadászom az A820-hoz a magyar romokat. :-)
Bár a beszerzés még várat magára. :-(A cikk több, mint hasznos!
(ui, ha lefordítatlan szöveget talál véletlen, azt ki lehet belőle szedni, hogy azt kézzel beírjuk neki?)
-
hevizms
addikt
Köszönjük.
Ha nem haragszol meg,annyit még hozzátennék hogy a jbart/output mappába rakja a kész rom-ot.
-
bprubin
tag
Köszönjük a munkádat
Ez már támogatja a miui rom-ook fordítását is? -
beers
addikt
Köszönjük az önzetlenségedet
! Nice work!
-
Csygusz
tag
Első osztályú. Pontosan ezeket az információkat vadásztam, mert az általam rendelt Lenovo A820-ban csak kínai és angol nyelvek találhatók (nem, mintha az angol gondot okozna, de mióta van magyar nyelv, csak azzal használtam).
A 4.2.1 base az stimmel a 4.1.2-höz is?
Új hozzászólás Aktív témák
- Windows 10
- Gitáros topic
- Háztartási gépek
- Kínai és egyéb olcsó órák topikja
- Számtech boltosok memoárjai, azaz amikor kiborulunk...
- Mérlegeli a csúcstechnológiás chipgyártásból való kilépést is az Intel
- Nintendo Switch 2
- Milyen monitort vegyek?
- Elemlámpa, zseblámpa
- Telekom mobilszolgáltatások
- További aktív témák...
- Szuper áron eladó dobozos új Asus Vivobook 16 /i7-1255U/16 GB RAM/512 GB SSD/FHD+/IPS/16"/Gari/
- Garanciális ASUS ROG STRIX 1000W Aura 80 PLUS Gold
- BOMBA áron eladó új Microsoft Surface Laptop 4 garanciával! AMD Ryzen 5 /16GB /256 SSD/TOUCH/13.5"/
- Garanciális ASUS ROG Strix GeForce RTX 4070 SUPER OC 12GB GDDR6X 192bit
- nVidia RTX 3070 Founders Edition
- Bomba ár! Dell Latitude 5400 - i5-8GEN I 16GB I 512SSD I 14" HD I HDMI I Cam I W11 I Gari!
- Lenovo ThinkPad L16 Gen 1 - 16" WUXGA IPS - Ultra 5 135U - 16GB - 512GB - Win11 - 2,5 év gari
- Lenovo Thinkpad L14 Gen 4 -14"FHD IPS - i5-1335U - 8GB - 256GB - Win11 - 2 év garancia - MAGYAR
- ÚJ Lenovo LOQ 15IRX9 - QHD 165Hz - i7-13650HX - 16GB - 1TB - RTX 4060 - Win11 - 3 év garancia - HUN
- NYÁRI BOMBA AKCIÓK! PSN, STEAM, UBISOFT CONNECT, EA APP, XBOX EREDETI KULCSOK 100% GARANCIA