2024. június 23., vasárnap

Gyorskeresés

Garaczi László: Arc és hátraarc

Írta: | Kulcsszavak: Garaczi . László . Arc . és . hátraarc

[ ÚJ BEJEGYZÉS ]

Garaczi László

Arc éstraarc

Mindennap lezavarták őket söpörni, beállt a dolog. Amíg el nem fogynak a levelek, amíg le nem kopaszodnak ak, ők takarítk az udvart az esti szabadidejükben.

A söprés szabályai: a lelkupacokból prizmákat kell képezni, és amikor már csak ezek a prizmák sorakoznak szabályos rendben a betonon, és nem látszik semerre lelrmelék, akkor lehet a konténert odatolni, és elkezdeni a lapátolást.

Szeles időben sraz lell szabályos prizmát képezni lehetetlen (viszont kötelező). Alighogy felépítették az első kvázi-prizmát, egy slroham stszórta, és újabb leltömeget zúdított le akról.

Aznap csípős sl fújt, a katonák a körletekben melegedtek. Kenyeret pirítottak az olajkályhán, a vécében cigiztek, hallgatták Szécsi Pált a hangszórókl. Csak egy tánc volt, mit tőled kértem én, most már több kell, legyél az enyém. Begubózni, túlélni.

Az őr behúzott nyakkal, mereven lépkedett az északi palánk alatt, nem nézett se jobbra, se balra, nehogy a fagy beszökjön a gallérján. Nem látszottak a csillagok, se aros fényei. Nagy, fekete lavórt borítottak a laktanyára. Ilyenkor még a gonosz gumik is lelassulnak, magukba sllnak. Bizonyára aljas terveket szőnek, de nem mozdulnak barlangjaikból.

A füves részen megtapadó leveleket a legnehezebb összeszedni. Ha sikerült egyet kifésülni, biztos, hogy felszúródott vagy a gallyseprű ágai közé ragadt. A seprűt hamar elborították, boglyában tapadtak rá. Ak törzséhez kellett csapkodni: a lelcsomók sthulltak, mint egy kibomló konty, lehetett újra összesöpörni.

Mintha lyukas hordóba mernének vizet. Álltak a slben, gallyseprűkbe kapaszkodva, és azon töprengtek, hogy eljött-e a perc. Gyújtsanak rá, javasolta Zimmerman. Bernáth tegnapi ötletén gondolkoztak, hogy mi lenne, ha leráznák ere a leveleket akról. Tet hogy felgyorsítani a folyamatot, besegíteni a terszetnek. Egyetlen akcióban lerendezni a következő napok, hetek dolgát, egy menetben eltüntetni az összes szemetet. Nem tűnt hülyeségnek, de kivitelezhetőnek sem. Sok a fa, minden levelet úgysem tudnak lerázni, reménytelen ügy. Mótrik honvéd szerint amúgy sem illő beavatkozni a terszet, az ősz misztikus munkájába.

Tegnap függőben maradt a dolog, most viszont, miután elnyomták a cigit, úgy döntöttek, mégis megpróbálk. Körbejárk akat, némelyiket elég volt bakanccsal oldalba rugdosni, asik ágait gallyseprűvel döfködték, belecsimpaszkodtak, felmásztak rá, ütögették, rázták, rángatták. Dülöngéltek, nyikorogtak ak, és zuhogott, kopogott róluk a lel. Mire végeztek, térdig gázoltak aravarban, és kopaszon kalimpáltak odafönt az ágak.

Az avarágyat takarodóig el kellett tüntetni; nem áltottak prizmákat, későre járt, talán nem ellenőrzik őket. Tóth Gásrnak sikerült egy plusz konténert szerezni az ebédlő mellől. Lehoczky és Zimmerman a leltömeget terelte, tolta a konténerek felé, Bernát éstrik lapátolt, a kövér Varró Jancsi és a magas Fater a konténerek tetején ugráltak, nyomkodták lefelé, hogy minél több beleférjen.

Mire megszólalt az ilszilenció, visszagörgették a két dagadozó konténert a helyére. A réseken kicsüngtek, kitüremkedtek a levelek csutakjai.

L-nek az ilszilenciót hallgatva eszébe jutott a Most és mindörökkében az a rész, amikor néger kürs fújja a takarodó visszhangját a dombról. Jobban kürl asiknál, de mivel nem fehér, hanem néger, kirakják a dombok közé, ő a visszhang. Itt nincs visszhang, vagy csak visszhang van: az ilszilenció száz helyről slal meg egyszerre a laktanya minden pontján.

snap reggel parancshirdetéskor az esz ezred szembesült a fakopasztás eredményével. A tegnap még barnán, vörösen csüngő lombok helyett csupasz ágakat rágcsált a meg-megiramodó sl. Elláttak eszen a tiszti lakótelepig. A takarításra kijelölt szakasz a sötétség leple alatt leradírozta akat; mindenki erl sugdosott, ezen vihogtak, elismerően, irigyen és kíváncsian, hogy lesz-e az ügynek következménye.

lett lőgyakorlatot tartottak a küllőtéren.

Teherautókon mentek ki, Bok főtörzs irányította a műveletet, se Papszás, se Bilux nem volt velük. Bok főtörzsnek, asodik szakasz parancsnokának az volt a szava járása, hogy “mese nincs, Andersen halott”. Minden helyzetre tudta alkalmazni; háta mögött Andersen főtörzsnek hívták.

lvették a raktárl a fegyvereket, az irányzékot karbonpapírral feketére dörzsölk. Éleslőszert csak kint a lőálsban kaptak.

Ellt a sl, hideg volt, tiszta levegő, jó látási viszonyok.

r kint, a lőálsok ett felsorakozva tudták meg Bok főtörzstől, hogy aki a gyakorlatot maximális eredménnyel teljesíti, vagyis hárombólrom tízest, azaz harmincat lő, és az utána következő rutinfeladatot is megoldja, hazamehet hétvégére. Eltáv. Nem is eltáv. Szabadság. Három hónapja vonultak be, a tartalék szakaszból még senki nem volt otthon.

Aztán az is kiderült, hogy kétszáz méterlromszor beletalálni a forintos nagyságú középső körbe – ez utoljára évekkel ezelőtt egy civilben válogatott sportlövőnek sikerült.

Kiosztották arom lőszert a próbalövéshez: tompán és fényesen csörrentek L. tenyerében. Mellette Varró Jancsi rázogatta a töltényeket hatalmas tenyerén. A géppisztoly akkorának látszott rajta, mint egy fogpiszkáló, atizsák, mint egy gyufaskatulya.

L. befeküdt a kijelölt álsba, és betárazott. A hosszú, halálszagú, áramvonalas töltény kattanva tűnt el arban. Arra koncentrált – Zimmerman magyarázta el neki útközben –, hogy a szívdobogását a térdébe száműzze. Mindenfelől a megrántott závárzatok csattanásai hallatszottak.

Kríted a tudatod, ne gondolj semmire, se a lekopasztott fákra, se a fájó kezedre, felejtsd el a beleidben kuruttyoló híg teát, a kros felmosót és akát, a viszkető bőrgombát az ágyékodon, az emlékeidet, a reményt, mindent. Szűnj meg.

rni kellett. Bok főtörzs valamit nem talált rendben a rakaszoknál. A domb tetején a szögesdrót cikkcakkjai. Őszszag, valahol avart égetnek. Az ég srkéjébe lilás foltok úsznak, mintha tintát folyatnának belé. Egy ilyen végtelenül sivár táj is mennyi dologból, mennyi részletből áll. Altáblák ácsolt kulisszái fölött, a domb oldalában csenevész fácska. Hogy vészelte át az ismétlődő golyózáport? Talán egy órs, ezeréves kocsányos tölgyből a golyók faragták kicsi bokorrá.

Megkapták az engedélyt, tízen lőttek egyszerre; iszonyú durrogás kezdődött. Befejezték, felálltak, jelentettek. A géppisztoly mind aromszor nagyot rúgott, fájdalom nyilallt L. sérült kezébe. Állt, vigyázzban, tenyerében a forró rézhüvelyekkel, amiket le kell majd adni.

Bok főtörzs erekültt egy katonát, hogy hozza be a lőlapokat. L. lövései armas, négyes körökbe találtak, balra lent, közel egymáshoz, egy csoportban. Ha pontosan lőtt, és csak ebben bízhatott, sikerült bemérnie, merre hord félre a fegyver. Kiosztották az újabb három lőszert. Fegyvert vállhoz, ordította atörzs. Aki most háromszor célba talál, hazamehet. A hihetetlen lehetőség ott reszketett a fejüklött.

Koncentrált, tekintetét a távolba fúrta, összeolvadt a fegyverrel, a fekete allal és a karcsú fával. Egy messzi pontba fókuszáló energiacsóva. Bevillant Manci, az er: ugyanígy célozta meg bakancsával a b-i körletben, az ágylábak közt.

Hirtelen úgy érezte, valaki közvetlen közelről bámul rá. Felpillantott, és nem hitt a szemének: egy fehér szakállas, anyaszült meztelen öregember ült mellette aldön törökülésben, és őt nézte, fixírozta vakító kék szemmel. Kócos, fehér haj, borzas, fehér szakáll, csillogó kék szem. Are olyan, mintha kicserzették volna. Vékony alkarja inas, korához képest erősnek, szívósnak néz ki. L. felé nyújtotta a ket.

Úristen, megőrültem. Hallucinálok. Nem, ez csak egy vízió, hagymáz – nem odafigyelni! Koncentrálj!

Megigazította a szemüvegét, és úgy tartotta a fejét, vált, hogy ne láthasson oda, ne láthassa az öregembert.

Nem a fekete körre célzott, hanem jobbra fel, hogy az irányzék hibáját korrigálja. Szívdobogását leldte a térdébe, nem lélegzett, teste elzsibbadt, esz lénye céls lett, távolba feszülő energia. Meghúzta lassan a ravaszt az ütközésig, amikor finom érintést érzett a karján. Az öreg erehajolva megtámasztotta a könyökét a tenyerével, mintha setene.

Még egy pillanat, és lőtt. Koncentrált, lőtt, koncentrált, újra lőtt. Potyogtak mellé a fényes hüvelyek.

A többiek is lőni kezdtek borzalmas csattogással, hogy csöngeni kezdett ale.

Jelentés után egyenes sorban, pihenjben vártak az eredményre. Bok főtörzs a beton alapú, állandó rajsátorban didergő irodistának diktálta be a számokat. Az egyik lőlapnál elakadtak, nézegették, mutogatták, forgatták. Atörzs hitetlenkedve rázta a fejét. A mellette álkatona hátranézett, mintha valakit keresne a szemével. Hallották, hogy atörzs azt mondja, nincs mese, Andersen halott.

Sorban slították őket. Tóth Gásr lőtte a legjobbat, huszonhatot, legalábbis az utolsó etti lőlapig. Ekkor Bok főtörzs L-t slította. Megkösrülte a torkát, és azt mondta: harminc.

Megdermedtek, hirtelen mindannyian egy régi fénykép mozdulatlan terébe szorultak. Szájak nyitva, szemek üvegesen kidülledve, kezek a levegőben. A felhők odaragadtak az éghez. Forró hullám tört fel L. hasából, és szédülni kezdett. Lassan mindenki feléje fordult. Nem emlékezett, hogy ment oda, hogy vette át a lapot.

Meg se tudta nézni, Mótrik azonnal kikapta a kezéből. Adogatták körbe, nem igaz, ez nem igaz, suttogták. Zimmerman rávigyorgott. Senki se figyelt Bok főtörzsre, aki az utolsó lövő, a kis Lehoczky eredményét olvasta fel. Mint egy szent tárgyat, ereklyét, úgy adogatták körbe L. lőlapját.

Még többen jöttek oda, hüledezve nézték hol a papírt, hol L-t, aki nem tudott megszólalni, csak idétlel mosolygott.

Bok főtörzs megelégelte a felfordulást, akaszinózást”, vigyázzt vezényelt. Visszaálltak a sorba.

A következő félórában L. úgy érezte magát, mintha napvilágra nyomnák egy sk, sötét tubusból, de elakadna félúton.

Még mindig hitetlenkedve, röhögve pillantgattak felé. Aztán változott a hangulat, most már kicsit úgy néztek rá, mintha megfertőzte volna valami ragályos betegség. Igen, mint egy veszélyes árulót, úgy nézték, mintha máris nem tartozna közéjük.

Elkezdődött asodik gyakorlat, a rutinfeladat. Valahányszor a fegyverek eldörltek – most sorozatokat lőttek –, kellemetlenül megcsikordultak az érkei. Aztán ő is újra ott feküdt a lőálsban, most jobbról a harmadikban. Fel fog bukkanni ette egy fekete, ember alakú fémtábla – a többiek úgy hívják, fritz –, csúszik néhány métert, azt kell lelőni egy hatos sorozattal.

Megkapta a lőszert, betárazott, elhelyezkedett, várta a parancsot. Az irányzékon keresztül a kopár mezőre meredt, ahol az ellenség fel fog emelkedni. Mikor eltalálk, a fritz kondult egyet, heil Hitler, suttogta, és lehanyatlott.

Tudta, hogy az esz század őt nézi. Még a fekvők is félig-meddig vele vannak elfoglalva, őrá figyelnek. Bok főtörzs mögötte állt stterpesztett lábbal.

Mellette néhányan már tüzelni kezdtek, mikor az ő sávjában is felbukkant a fritz. Tömzsi test, apró, kerek fej: falusi hentesből bezupált oberleutnant. Balról csúszott jobbra, merev tarsban, és közben halkan nyikorgatta a kötéllt. Szinte azonnal rálőtt, a géppisztoly megugrott a kezében, aztán még egyszer, de hiába várta a kongó hangot, a fritz némán végigcsúszott, megállt, eltűnt.

Sorozatlövés, katona, sorozatlövés!, ordította mögötte Bok főtörzs.

Igen, hibázott: reflexből elengedte a ravaszt, egyeseket lőtt sorozat helyett, és még így sem talált. De volt még négy lőszere a tárban.

A fekete alak megint fölemelkedett a fűből, néhány méterrel odébb. L. óvatosan követte a csővel. Mozgás közben pontosan célozni: ez más, valójában nehezebb feladat, mint a mozdulatlan lőlapot eltalálni. Hiába százszor nagyobb alpont.

Mindegy, a maradék négy lőszert most már egyben kell ráküldeni, sorozatban. Nem lehet, hogy ne találjon. Az elsővel kell eltrafálni, az ugráló csővel utána már nehezebb als.

Most vette észre maga mellett az árnyékot. Nem nézett oda, csak egy századmásodpercre beerősítette a periférs látását. Nem a Varázsló volt, mint az előbb, nem; egy festett arcú, vörös parókás pasas guggolt mellette.

Megőrültem. Idegösszeomlás. Irány a diliház.

Fogát összeszorítva kényszerítette magát, hogy a fűben csúszkáló fémnácira figyeljen. A szívétlozta meg a rohadéknak, pontosabban a szíve fölött jobbra, kicsit följebb, az irányzék hibáját bekalkulálva.

Megint túl hirtelen húzta meg a ravaszt, a cső felvágódott, a több kilós fémtestben lezajló vad robbanássorozat összevissza rángatta a ket, alt, hiába próbálta uralni, irányzékba tartani. Mintha kívülről hallotta volna, hogy a bal kezébe hasító fájdalomtól felnyög.

Mikor lőni kezdett, egy ütést vagy lökést érzett a bordái között azon az oldalon, ahol a bohócszerű látomás ült; az ideges rángás végigfutott a karján, ert is húzta meg túl gyorsan a ravaszt. Aztán már csak lőtt, lőtt, látta a lövései nyomán felporzó földet, érezte a lőporfüst keserű ízét, a hüvelyek röptét, ahogy oldalra pattognak.

A fritz sértetlenül, mélságteljesen csúszott tovább, mint akit a halhatatlanság burka vesz körül. Erte a sáv slét, megállt, belépett a láthatatlan páternoszterbe, és eltűnt.

Hatalmas csönd szakadt a lőtérre. Mindenki abbahagyta a tüzelést. A látóhatár slén egy varjúcsapat damilra fűzve repült nyugat felé. A világvégi dermedtségből Bok főtörzs kltozására tértek magukhoz. Rettenetes káromkodások közben a lőszeres sátorhoz ment, és hozott L-nek újabb hat lőszert.

Katona, csikorogta a foga közt, mikor a kezébe nyomta őket – úgy hallatszott: kotona –, kotona, basszameg, odafigyel, stlövi azt a kurva fritzet, vagy én rúgom st a csucsáját!

Nem tudott válaszolni a nyelőcsövében megszilárduló gipsztől; igenis, mondta, de elbicsaklott a hangja.

Gépiesen betárazott, célzott. Most már mindenki, az esz század nyíltan őt bámulta. A mellette lévő álsokból is őt nézték felkönyökölve. Várt; a végtelenség cseppenként csordogált az ereiben. Megint oldalra kellett pillantania. Semmi kétség: az őrtornyokkal körülvett, szigorúan védett, hermetikusan zárt, dupla szögesdróttal biztosított, titkos katonai lőtér közepén egy vigyorgó cirkuszi bohóc ült aldön. Arca kifestve, fején bojtos sapka, ruháján piros pomponok. Valójában nem vigyorgott, a vigyorgás csak rá volt festve az arra, a festék alatt jól látszott mereven összepréselt pengeszája. Őt nézte kifejezéstelen tekintettel.

Nem, nincs, ez nincs, ez káprázat, ez az öngyűlölet démona, ne törődj vele! Mindennél fontosabb, hogy ne hagyd magad megzavarni!

llához szorította a géppisztolyt, és akkor a bohóc odahajolt, és kifeszített középső ujját keményen L. bordái közé döfte.

Megpróbált bebábozódni, érketlenné, süketté, halottá válni. Testét kemény farönkké változtatta, amit hiába döfködnek, az ingerület elakad a fagyott érkek páncélján. Csak a szeme és a ravaszon pihenő jobb mutatóujja élt, oda összpontosította minden figyelmét.

Most már szívből gyűlölte a vasnácit, szitává akarta lőni, st akarta trancsírozni. Mikor felbukkant, ráirányította a csövet, és csak lőtt, lőtt, már kirepült süvítve az összes golyó, és még mindig húzta, rángatta a ravaszt. A fritz még középre sem ért, már nem volt több lőszere. A beálló csöndben jól hallatszott, ahogy a nyikorgó drótokon folytatja útt. A végén nyekkenve megállt, kicsit mintha meghajolt volna, auf wiedersehen, suttogta, és eltűnt.

Most még történhetne valami, megnyílhatna ald, tüzes ördögök kaszabolhatnák st az esz világot, kitörhetne az apokalipszis, de nem.

Fehérra gomolygott az arca ett.

Nem hallotta a mögötte álkrsét, kétségbeesett és dühödt moraját, Bok ordítozását, a trágárságokat, csak azt a kis fát nézte a távolban. Az a fa akart lenni.

A bohóc szeme kárörvendőn csillogott.

Nézte a festett arcot, és megértette, hogy nem látomás, nem hallucináció. Igazibb, valóságosabb, mint bárki körülötte. Ez az a bohóc, aki gyerekkorában akart lenni. Ő az. Talán a varázsló is ő maga volt, ezt majd tisztázni kell egyszer, valamikor, az egyik következő, eljövendő életben, mert ennek most úgyis vége.

A következő percek: zavaros rémálom. Teste megtelt hideg homokkal, elnyelte a piszkosan kavargó mélység. Akkor kezdett valamelyest tisztulni, amikor a Csepel mellett állt; várk a parancsot, hogy felszállhassanak. Bok főtörzs ránézett, és ő látta, hogy a szája azt mondja, nincs mese, Andersen halott.

Esni kezdett a hó, vizes vatták úsztak a levegőben. Kinyújtotta a ket, két pehely sllt rá. Nézte őket, mint egy álomban: az egyik elolvadt, asik ott maradt a tenyerén.

Ebédnél elterjedt ar, hogy vizsgálatot kezdenek a megkopasztott fák ügyében.

Az üti megnézte a leltömegtől puffadozó konténereket, tanácskozott Juhos őrnaggyal, az ezredparancsnok-helyettessel, kihallgatta a tegnap esti őrparancsnokot, aztán behívatta Tóth Gásrt, a takarítószakasz vezetőjét. Tóth Gásr azt vallotta, hogy fél kilenc körül egy viharos erejű slroham az összes levelet letépte akról, amire Juhos őrnagy azt válaszolta, hogy aki egy katonai objektum álcázását szolgáló terszeti képződményt tudatosan megrongál, és tettét hazudozással súlyosbítja, annak katonai bíróság ett a helye.

Ebéd után Kenéz jött be a tartalék szakasz körletébe, és patkánymosollyal közölte art, hogy tudomása szerint csak úgy úszhatják meg a futkosót, ha az alaki tér körüli ersávot visszahelyezik eredeti állapotába.

Szíjjále, mondta Tóth Gáspi Kenéznek, és ez a szíjjále most pontosan azt jelentette, amit. Kenéz gúnyos mosollyal távozott. Beszéltek egy irodistával, aki nem tudta megerősíteni art, de aztán maga Papszás rontott be, szakasz, vigyázz!, és üvöltve, rákrösen káromkodott, majd kiadta a parancsot: nem érdekli, hogyan, de holnapra legyen újra lel a kibaszott fákon. Az ezredparancsnok úgy döntött, ha holnap este a kiképzőteret nem a régi állapotában találk, átadják az ügyet a Katonai Ügyészségnek. Akár két évet is kaphatnak, utána pedig nem a tizenegy hónapos előfelvételis, hanem a rendes kétéves katonai szolgálatot kell befejezniük, és az ország összes egyeteméről ki lesznek zárva.

Lassan el kellett hinni, hogy igaz. Hogy nem tévedés, nem valami rossz tréfa. Egy sötét legendában találk magukat, a leveleket visszaragasztó bakák szerepében. Al ismert, kétségtelenül vicces, a katonaéletre jellemző, de a valóságban elképzelhetetlen anekdota most mintha életre akarna kelni. A lehetetlen lehetséges, az abszurd van, a srreális rlis.

Megmondta ere, mondta Rab honvéd, meggyalázták a terszetet, összezavarták a ritmusát, most bűnhődniük kell.

Bodonyit jelölk ki, hogy ellenőrizze a munkát. Holnap estig nem kell a foglalkozásokon részt venniük, de nem tartózkodhattak a körletükben sem, csakis a gyakorlótéren.

Azonnal munkához láttak. Miközben kitolták a konténereket, azon spekuláltak, vajon a tisztek, akik a döntést hozták, ismerték-e a levelek visszaragasztásának régi történetét, vagy az ötlet frissiben fogamzott meg agyukban. Üres szalmazsákokat, Technokol Rapidot és celluxot vételeztek, Tóth Gásrnak titokban sikerült a raktárosnál egy üveg pálinkát is rendelni éjszakára. Megszavazták, összedobták a pénzt.

Aznap este a Forradalmi Ezred minden katonája látni akarta, hogyan növesztenek lombot a téli fák. Megálltak a kantin felé menet, biztató szavakat kurjantottak feléjük. Az ablakokból is nézték őket, mutogattak, nevetgéltek.

Levették a konténerek fedelét, a két kibomló leldomb olyan volt, mint növekvő szappanhab a kádban. Megiramodott a sl, ésris lesodorta és stszórta a felső réteget.

Megtanácskozták, mi alravezető módszer. Kétrtra szakadtak, a technokol rapidosok és a celluxosok pártjára. Illetve háromra, mert L. és Rab honvéd nem nyilvánított véleményt. L. a lövészet óta eltelt órákat delíriumos álomban élte át, nem kívánt a továbbiakban részt venni az élet abszurd munkájában. A fekete fémtábla a szikes mezőn állva újra és újra meghajolt ette, és leguggolt a semmibe.

Tizenketten voltak, és – Bernát gyorsan összeszámolta –: negyvenegy fát kell visszalombosítani. Fejenként nagyjábólrmat. Nem is olyan veszélyes, meg lehet csinálni. Kezdett egyfajta csakazértis dac és harci láz eluralkodni rajtuk.

L. a Technokol Rapid mellett döntött, de csak mert épp a doboz mellett állt, amelyben a tubusok piroslottak. Fölvette az egyiket, elolvasta a ráírt szöveget: univerzális gyorsragasztó, papír-, bőr-, textil-, üveg-, fatárgyak ragasztására alkalmas. Fatárgyak, ez most adott. Gőze álmosságot, szédülést okozhat.

A Technokol Rapidról sokan azt hitték, hogy szipuzni lehet vele, de L. tudta, hogy a Technokol Rapiddal nem lehet szipuzni. A Kale nevű bolgár ragasztóval és alma Tex-szel lehet szipuzni, a Technokol Rapiddal nem. A szaga hasonlít, de hiányzott belőle a lényeg, a toluol.

L. a sarokban álló három, közepes méretű vadgesztenyefát kapta. Néhány tubus ragasztóval a zsebében és egy levelekkel tömött zsákkal atán felmászott az első fára. Kiesett a többiek látóköréből, viszont a kerítés mellett sétáló őr kétpercenként elhaladt alatta, és vigyorogva nézte, hogy halad a munkával.

A kiképzőtér körül nem csak vadgesztenyefák, hanem nyárk, platánok, az ebédlőnél fehér törzsű nyírek álltak sorban, és még más fajták is. L. általában ismerte ak neveit, sőt barátai voltak e nevek. Juhar, kőris, jegenye – e szavaknak leírható, erős aurájuk, hangulatuk, “jelentésük” volt, de hogy mi is ez a jelentés pontosan, hogy maguk ak hogyan néznek ki, hogy e szavak milyen fákat jelölnek, arl fogalma sem volt. Külön ismerte akat és külön a nevüket. A kettő közt csak véletlen, eseti volt az összefüggés. A fenyőfát ismerte. A nyírt és a gesztenyét is. A többit nem.

Ült a fán, a lövészet utáni révület még tartott, bár a friss levegőtől mintha kezdett volna magához térni. Az éles, pengő hangokat hallgatta: az alaki tér slén álló zászlórudakhoz csapkodta a sl a drótot, amivel aszlókat szokták felvonni. Egy gigantikus slrfa.

Nem látott benne semmi kivetnivalót, hogy egy fán ülve leveleket ragaszt vissza. A fekete ég háttere ett az ágak különös képeket rajzoltak ki: kiegyenesített kaszával támadó paraszt, tévékéslék tetején v-alakú, hosszú antenna, kiflit majszoló, szöghajú gyerek, öregemberarc ráncokkal behálózva.

Kinyitotta a zsák száját, kimarkolt egy csomó levelet. Nézte őket a himbálózó lámpa fényében, és ekkor jött rá, hogy a zsákba nem feltétlel vadgesztenyefa-levelek kerültek, sőt. Hogy nyír-, tölgy-, platán-, kőris-, bükk-, satöbbi-, nem tudni milyen fák leveleit fogja a vadgesztenyefára visszaragasztani.

Rákent egy kis ragasztót az egyikre, ami strt kézre hasonlító, karéjos formájával mintha tölgyfalevél lett volna, és rányomta a fa törzsére. Ott maradt. Láttunk olyat, hogy a lel egyenesen a kéregből fakad? Láttunk.

Tóth Gáspi füttye jelezte a pihenőt, összegyűltek a placc slén. Úgy döntöttek, hogy a magasban lévő, vékony ágakat majd utoljára, holnap, létra setségével fogják lombosítani. Meghúzták alinkásüveget. Elszívtak egy cigit.

Tóth Gásrnak sikerült a raktárl szereznie egy másik ragasztót, egy kis hordó Pálma Texet. L. még soha nem látott Pálma Texet hordós, ipari kiszerelésben, csak tubusban. Kérs, hogy alma Texet hogy viszik föl ara, külön zacskókban? Tóth Gásr elgondolkodott, majd azt mondta, alma Tex csak biztonsági tartalék.

Visszamentek, ki-ki a maga fájához. L. maradt utoljára, és mikor a többiek eltűntek, lefeszítette alma Tex fedelét, és beleszagolt.

Egyre jobban ment a munka. Nem nagyon nézte, mit hova ragaszt. Tempósan járt a keze, valahogy a hüvelykujjából is kllt a fájás. Kivesz, ken, tapaszt, kivesz, ken, tapaszt. Valami egyszerű dallamot ismételgetett, tararara, tara, ra, ezt a ritmust követte a kezével, erre a ritmusra hunyorogtak fenn a csillagok.

Telihold volt, most, hogy hozzászokott alhomályhoz, meg tudta különböztetni a lámpa és a hold fényét. A lámpa sárgáját és a hold estt a leveleken. Az árnyékok kétfelé váltak, lassan lüktettek, mozogtak az éjszakában.

Mesés birodalom bontakozott ki a szeme ett.

Az őr elsétált alatta, de már nem nézett föl.

L. körbelevelesítette a helyet, ahol ült, szabályos kis lelburkot késtett. Nem látta a csillagokat, a lámpát, a kaszárnya épületeit, aszlórudakat, az őrt, ésr nem is fázott annyira. Mintha a kuckó őrizne egy kis meleget. Azt se bánta, mikor új helyre kellett költöznie. Setett alinka, most márttyszó nélkül is lert a pihenőhelyre, és ha nem volt ott senki, alma Texbe is beleszippantott. Kabátra, nadrágjára levelek ragadtak csomóban, nem törődött vele, majd a végén leszedi.

Egyre pompásabb magasleseket és függőkerteket hozott létre. Úgy körbelevelesítette magát, hogy alig tudott kikáslódni, kitörni a maga építette, tömör falú lelszobákl.

Ameddig fel tudott mászni, kitapétázta a törzset különböző színű és fajtájú levelekkel. A harmadik pihenő után euforikus állapotba került.

Elfelejtette a lőtéri kudarcot, és élete legszerencsésebb napjának érezte, mikor ebbe a csodálatos laktanyába került. Teremtő energiák buzogtak benne, alig várta, hogy átsszon a következő fára.

Alma Tex nem érdekelt senkit, elboldogultak a celluxszal és a Technokollal. L. úgy tekintette, most már jogosan tart rá kizárólagos igényt. Az övé. Legközelebb az esz vödör ragasztót magával vitte ara. Elhelyezkedett két vastag ág közé, éslyet szippantott a mannából.

Kinyúlt a tér, az idő felrobbant, és ő repült strt karral, alatta habosan rengett az óceán. Süvített a levegő ale mellett, a fényes, szivar alakú repülők mozdulatlanul álltak a kék horizonton. Lejjebb ereszkedett, közeledett a srazföld, városok, felhőkarcolók tüskés bokrai lökődtek az ég felé. Aztán hegyek, havas csúcsokkal, majd a sivatag ovális tükre, a sztrádák nyílegyenes csíkjai. A távolban megint feltűnt az óceán.

Egy vízparti tábortűz mellett landolt. A tűz vidáman pattogott, hosszú hajú lányok és szakállas fiúk ülk körbe. Valaki gitározott. Egyáltalán nem csodálkoztak rajta, mintha a világ legtermészetesebb dolga lenne, hogy közéjük pottyan az égből egy kelet-európai katona lelttyös gyakorlóruhában.

Szakadt farmerek, torzonborz szakállak, a zene, ast – igen, nem tévedés: ezek amerikai hippik.

Az amerikai hippik, ahogy az meg van írva, bort ittak, marihuánát szívtak, összekapaszkodva táncoltak, mámoros extázisban énekeltek. L-t elbűvölte, hogy közéjük vegyülhet, hogy a társuk lehet az orgiában.

Esz életében erre vágyott, erl ábrándozott, hogy egyszer eljut ide, az amerikai hippik közé, és ők barátsággal fogadják, és ettől kezdve közéjük tartozhat.

Egy lány rávillantotta hófehér mosolyát, kézen fogta, és bevezette egy lakókocsiba. Színes takaróval letakart ágy, füstölők; az ablakon bevillant az óceán.

A hippilány kibontotta L-t az emhatvanötös mintájú, ragasztószagú gyakorlóból, és kicsatolta az övét.

Erre viszont sokkal régebben, évmilliók ótart.

Elmerülni egy forrón lüktető testbe, a feledésbe, a semmibe. Gyorsuló spirálban szippantotta be ald, leródott a közepéig, ald méhébe, mint egy tüzes dárda; ald origója szikrázva forgott körülötte.

Kézen fogva mentek vissza a tábortűzhöz, és az amerikai hippik nevetve megtapsolták őket.

Mennyit kellett szenvednie, mire megtalálta a testvéreit, a rokonait. A hippik gitároztak, énekeltek, sodort cigarettát nyomtak a kezébe, astje tehénlepény-szagú volt.

Eszébe jutott Kamilla, hogy ezt az eszet vele kellett volna átélnie, de nem érzett bűntudatot. Ezt is lerendezte, elvesztette a szüzességét, nem kell jövő nyáron, a huszadik slesnapján kinyírnia magát. A lányra nézett, a szeme színe Kamilláé volt, és megértette, hogy ez a lány valójában Kamilla egy másik, egy igazi változatban.

Kérdezgették, milyen az élet abban a távoli országban, és elmesélte, hogy éppen katona, és egy fán ülve lehullott leveleket ragaszt vissza. Ez nagyon megtetszett nekik. Egymástát csapkodták, hanyatt dőltek, aztán közfelkiálssal megszavazták, hogy útra kelnek, és setenek L-nek befejezni a munkát. Tablettákat helyeztek a nyelvükre, és V-alakú kötekben, mint a vadludak, fölrepültek az égre.

Süvítettek Európa felé, kerülgették a felhőket és a repülőket. A pilóták döbbent tekintetében tükröződő kép: lobogó hajú hippik hasítk az eget, élükön egy szemüveges, tüskefrizurás kiskatonával.

Megérkeztek, leereszkedtek a vadgesztenyefa ágaira. Közben megint ellt a sl, ragyogtak a csillagok, éjfél felé járt. Megültek az ágakon, mint a varjak, és L. megkínálta őket Pálma Tex-szel. Az amerikai hippik dicsérk alma Tex minőségét, majd az egyik gitárt fogott, és munkához láttak.

Bob Dylant és Leonard Cohent énekeltek, de közben járt a kek. Aztán L. slóban elénekelte az amerikai hippiknek Nagy László Himnusz minden időben című versét a Kaláka együttes feldolgozásában, külön hangsúlyozva azt a részt, hogy “jog, hogyha van, az én jogom, enyém itt minden hatalom, fölveszem kardom, sisakom, gyönyörűm, te sets engem!” Keményedtek a dalok: Hendrix, Stones, sőt Deep Purple, Led Zeppelin. Kórusban dúdolták a Stairway to Heavent, mikor megállt alattuk az őr.

Az őrségváls után Szoták honvéd is kíváncsi volt rá, hogy halad a lelragasztás. Még testében érezte az őrszoba melegét, hasában a cukros kávét, és kárörvendő kíváncsisággal tekergette nyakátlfelé.

Leesett az álla, meresztgette a szemét, összekoccant a foga, megtántorodott.

Amikor két perc múlva megint arra jött szigorúan kijelölt útján, csak lopva mert felpillantani.

Ugyanaz.

Asodik háborús lépcsős Forradalmi Ezred laktanyájának közepén egy hosszú hajú majomcsorda egy honvéd elvtárs vezetésével a Child in Time-ot zümmögi egy fa ágain ülve.

Harmadszor már csak a szeme sarkából sandított oda.

Az amerikai hippik és L. most is ott ültek a fán.

Többé nem nézett sehova, csak a lába elé, és remegve számolta asodperceket, mikor leltják.

A priccsére rogyott viaszfehéren, nem slt senkihez, próbált megnyugodni. Amikor megint szolgálatra jelentkezett, kérte, hogy helyezzéktra, a disznóólakhoz. Az őrparancsnok csodálkozva nézett rá. Senki sem szeretett az ólaknál őrködni a rettenetes bűz miatt.

Nem, ő mindenképp oda szeretne menni.

Cserélt egy társával, ésr negyedórája rótta az ólak mögötti ösvényt, mikor egy tömzsi alak toppant elé. Állj, vagy lövök, ordította zihálva, és kibiztosította a fegyverét. Amikor asodik felszólításra se kapott választ, beleeresztette a tárat az árnyékba.

A lövöldözésre az esz laktanya felbolydult, az üti riasztotta az ezredparancsnokot, aki rövidesen meg is érkezett. Az alegységeket is riadóztatták terszetesen, a folyosókon kellett sorakozni.

Hamar kiderült, hogy az egyik őrszolgálatos lett egy disznót atkerítésl. Sokkos állapotban kísérk a gyengélkere. Valami CIA-hippikről hadovált, akik elfoglalták a laktanyát. Kapott egy injekciót, most alszik.

A katonák visszabújtak a még meleg ágyukba.

A lelragasztó brigád, a nyolcvankettes aknavető század tartalék szakasza engedélyt kapott, hogy abbahagyja a munkát. Kabátjuk, nadrágjuk tele volt odaragadt levelekkel, a nagy munkában maguk is fákká és bokrokká változtak. Rendet raktak, elindultak a körletbe. Két óra als ébresztőig.

A disznótetem ott maradt az ösvényen, kifolyt vére gőzöltt, majd a hidegben lassan megdermedt. Reggel vizsgálat indul, jegyzőkönyv késl, és kijelölnek egy szakaszt, hogy a maradványokat eltakarítsa.

A reggeli napiparancsból tudták meg, hogy karácsonyra az esz ezredet hazaengedik, kivéve, akik fenyítés alatt állnak. Czinege Lajos miniszter személyes parancsa a teljes előfelvételis állományra vonatkozott.

A srke, ködös időben is mindenki észrevette, hogy a gyakorlótér körül ak megtestesedtek, már csak foltokban látszott a dombra épült tiszti lakótelep.

L-nek nem csak a szája, de testének összes pórusa toluolt lehelt. Annyi minden történt aznap reggel, olyan fáradtak voltak, hogy senki sem törődött vele. A srke pikkelyeket lekapargatta az arról. Úgy nézett ki a mosdó tükrében, mint egyszer Kenéz a b-i répaföldön, mikor a nagyképűen felfújt rágógumi rácsattant az arra.

Szoták honvéd jogi egyetemi előfelvételis volt, válóperes ügyvéd akart lenni, mint az apja. Két napig feküdt a gyengélkedőn, aztán visszavezényelték a századához.

Az ezredparancsnok kora reggel szemügyre vette a disznótetemet, aztán az alaki teret járta körül.

Ak törzsét és a vastagabb ágak tövét lelkárpit borította. Ebből a színes tömbből nyúltak ki a hegyes és csupasz ágak bosszúért könyörögve. Cellux-darabkák csillogtak mindenfelé, mint a szaloncukrok.

r nem tehetett semmit. A laktanya nemsokára krül, ak így érik meg a következő évet. Ezerkilencszázhetvenhat.

Januárban rájuk szabadítanak egy takarítóbrigádot. Tavasszal már csak néhány cellux-rügy emlékeztet a közjátékra. Aztán mindent elborít ald áradás. L. ekkor már nem lesz a laktanyában, nem tartozik többé az előfelvételis állományhoz.


(A kép csupán illusztráció!)

Hozzászólások

(#1) PeppErKorN


PeppErKorN
tag

Köszönöm, hogy feltetted. Nagyon plasztikus írás, szinte érzem a nitrocellulóz lőpor és az avar illatát. A gúlaképzés ismerős, a ragasztás nem játszott. Csak sárga pitypangvirág gyakorló sapkába szedése.

"Körbelevelesítette"

--K--N--R--

További hozzászólások megtekintése...
Copyright © 2000-2024 PROHARDVER Informatikai Kft.