Nyijki
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
Nyijki
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
Sok szerencsét!
Keresgélek neked játékokat, ha lesz valami akkor szólok.
Thx, a legkisebb segítség is számít!
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
Csak tarstd be, mert nekem tavaly a napi egy óra orosz alig sikerült
SZERK
Sőt, mondjuk úgy inkább, hogy nem nagyon sikerült
[ Szerkesztve ]
i5 10400f | ASUS RTX 3060 Ti 8GB LHR | 16GB DDR4 | Asus TUF VG27AQ | meg egy csomó körítés | Nintendo Switch V2
Fél órát szenvedtem a "fel" (magyar) szó megfelelőjén, úgy hogy meglesz ezzel a tempóval
Viszont senkinek sincs kedve japánul irogálni, pedig talán az lenne az egyik legnagyobb segítség.
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
Talán mert a PH 0,0001%-a beszéli a nyelvet
Én segitenék szivesen, de sajna csak angol és német megy.
Sopron city :)
És akik eredeti szinkronnal és felirattal néznek animéket?
Elírogatok majd magnak míg valaki meg nem unja és bele nem szól.
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
Egyszer talán én is megtanulom a nyelvet, hellyel-közzel, de az írást valószínűleg soha. A magyar rovásírás előbbre való, de még annak sem álltam neki.
Valami nyelvkönyvet vettél már?
Ja, játssz szinkronizált Visual Noveleket. Lényegesen több szöveg van bennük, mint egy animében. Ha ugyan feliratozva is van angolul (vagy bárhogy), a szinkronszínészek általában elég érthetően beszélnek. (Én ugyan mondjuk még egyet sem játszottam, mert sajnos a többség eroge, de majd utánanézek, a Clannadon kívül melyik nem az, vagy melyikből van vágott verzió... De van, akit nem zavar. )
A topikra ránézhetsz, ott nem az írást erőltetném Rovásírni tudok, az annyiból egyszerűbb, hogy hangjelölő.
Könyvet nem vettem, egyáltalán létezik magyar nyelvű japán self-study könyv?
Azt hiszem van 日本語 Metal Gear Solid: The Digital Graphic Novel. Annyira az animékat nem erőltetném még.
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
Mi a gond az animével?
Bár tény, hogy ha japánul akarsz tanulni, akkor érdemes akkor elkezdeni a sűrűjét, mikor már tudod az alapokat, pl. a nyelvtani alapot, mert akkor jobban tudsz figyelni a szavak összefüggésére. mondjuk... annyi van, hogy normál tempóban kihúzzák évtizedekig is.
Hát nem vonzanak annyira, plusz nehéznek is tartanám. Adu ász: egy ideig csak mobilnet van.
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
Pedig nyelvtanuláshoz nagyon jó lenne. Minél többet hallod, annál jobb. Ugyebár angollal, meg minden más nyelvvel is ez van. Ha pedig japán, akkor anime, mert ott találni minőségit, vagy a régebbi klasszikus filmjeik. (Ma már majdnem olyan rosszakat készítenek, mint a magyarok... )
Én pl. baromira nem tanultam semmit, de már asszem minden köszönést megértenék, meg kb. felismerem az udvariassági formákat, hozzászoktam a kiejtéshez. (Mondjuk a magyaroknak a kiejtés elég könnyű.) Könnyebb lesz elkezdenem, ha egyszer elkezdem tanulni, mintha japán-szűz lennék.
Ezt ismered?
Itt meg egy nyelvkönyv, amit az oldalon találtam. (Abszolút japán jeleket használ a magyar nyelv mellett, ahogy elnézem, nem romajit. Kár.)
[ Szerkesztve ]
Már terítéken van pár, de én előbb a szókincsemet meg ilyeneket fejleszteném előbb.
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
Én is írtam ugye, hogy akkor úgyis hatékonyabb. Amúgy meg különös, de tanulás nélkül is gyakran be tudom már azonosítani a hallott és feliratozott szövegekben, hogy melyik szó mit jelenthet, az ember agya valahogy rááll a nyelvtanára. Csak utána azonnal el is felejtem... Arra volna gyógyír a tanulás.
Valamennyire tudok japánul, de csak nagyon alap szinten. Ha gondolod, írogathatunk.
Terítéken van már a Fullmetal Alchemist, Vampire Knight, egy valamit ajánlottak az anime topikban, plusz kinéztem egy gimiset is. Ja, meg alap a The Last Airbender és Legend of Korra
@nike_: gyere nyugodtan! (1. hsz-t tessék figyelembe venni)
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
Segíteni ugyan nem tudok, de sok szerencsét!
Mentalita'
Amúgy japán tanuláshoz még ajánlott a Rosetta Stone program. Nagyon jó cucc. Mocskosul hatékony nagyon könnyű vele tanulni. Egyébként én már lassan egy hónapja nézek animét rendszeresen japánul. Azóta kb 80 órányit néztem és nem valami sokat tudtam belőle tanulni. kb 10-20 szót és kifejezést tanultam.
[ Szerkesztve ]
Rosetta Stone? Csak rongyos 259 euró? Kettőt kérek Majd ha lesz elég feleslegem, akkor ránézek.
Megfelelő szókincs nélkül nem nagyon lehet nekiülni idegennyelvű mozgóanyagot nézni.
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
Hogy haladsz?
JOGI NYILATKOZAT: A bejegyzéseim és hozzászólásaim a személyes véleményemet tükrözik; ezek nem tekinthetők a munkáltatóm hivatalos állásfoglalásának...
bejegyzés A Terv