Ja, évekkel ezelőtt elkezdtem a japánt, hogy mert tetszik, meg felirat nélkül jobb...
Két mondatot nem tudok még mindig elmondani egymás után
Amúgy lehet, hogy abban is voltak félrefordítások, de a Lovely Complex fordítása nekem speciel tetszett.
"Defekt Duó"
Nameg a Soul Eater-nél lepődtem meg, hogy Maka-nak milyen élettelen vacak hangja van eredetiben O_O Japán seiyuu-tól meglehetősen szokatlan.
[ Szerkesztve ]
Itt streamelek játékot időnként: https://www.twitch.tv/relaks__