Meghaltál. Mégis. Te igaz ember. Igaz, emberből voltál, de emberi, igazi. Egy emberi gazságok nélküli ember, tele igazságokkal.
There's more to the picture
Than meets the eye
Láthattalak tégedet, de a világodat kevésbé, azt csak te láttad. A világod pusztult el. Az a világ amit te láttál a nagy világból. Azt a pár kockát, amit láthattam, őrzöm.
When you're out of the blue and into the black
Megértettél. Megértél. Megtértél. Ahova Béla, Géza, Sándor, Jim, Jimi, Chuck.
You pay for this, but they give you that
Tőled tudom, hogy mi a szabadság ára vagy kinek a tanácsára lehet hallgatni. Hogy a zene úgyis kijön, ha bent van. Hogy vezetni lehet fél szemmel vagy fél kézzel, de nem fél szívvel. Hogy a Nap legyen Nap. Hogy ami baj az nem baj is lehet.
The king is gone but he's not forgotten
Talán más helyett születtél, de saját jogon éltél. Ezt hidd el nekem. Csak ennyit kérek. Ezt most te hidd el nekem végre.
Nem felejtelek el.
And once you're gone, you can't come back
Azt mondtad, hogy hozzak neked egy kis követ a sivatagból. Hoztam. Örültél neki. Mindig mindennek örültél. Hálát adtál. Ha kaptál is adtál.
When you're out of the blue and into the black
Az igazat kerested. Remélem meglett.
Fogod. Már meglett ami volt, van, lesz.
Ha tudsz, bocsáss meg nekik! Csak magad miatt. De te ezt úgyis jobban tudod. Ezt is.
Már nem tudtam elmondani, de hazaértem abban a kibaszott szélben és minden rossz ellenére a kis Panka jól van!
Köszönöm, hogy bíztál bennem, hogy meg tudom tenni!
Jó éj neked is, jó pihenést!
Örök barátsággal: Laci és Báró Böszörményesshy Cecília