2024. április 30., kedd

Gyorskeresés

Egy nem szokványos hotel tájékoztató...

Írta: | Kulcsszavak: peking . hotel . tájékoztató . mandarin . angol . fordítás . vicces

[ ÚJ BEJEGYZÉS ]

Nagyon jót mulattam, pedig valószínűleg fake, de akkor is nagyon jó!

A friend went to Beijing recently and was given this brochure by the hotel. It is precious. She is keeping it and reading it whenever she feels depressed. Obviously, it has been translated directly, word for word from Mandarin to English....

Getting There:

Our representative will make you wait at the airport. The bus to the hotel runs along the lake shore. Soon you will feel pleasure in passing water. You will know that you are getting near the hotel, because you will go round the bend.

The manager will await you in the entrance hall. He always tries to have intercourse with all new guests.

The hotel:

This is a family hotel, so children are very welcome. We of course are always pleased to accept adultery.
Highly skilled nurses are available in the evenings to put down your children. Guests are invited to conjugate in the bar and expose themselves to others. But please note that ladies are not allowed to have babies in the bar. We organize social games, so no guest is ever left alone to play with them self.

The Restaurant:

Our menus have been carefully chosen to be ordinary and unexciting. At dinner, our quartet will circulate from table to table, and fiddle with you.

Your Room:

Every room has excellent facilities for your private parts. In winter, every room is on heat. Each room has a balcony offering views of outstanding obscenity! .. You will not be disturbed by traffic noise, since the road between the hotel and the lake is used only by pederasts.

Bed:

Your bed has been made in accordance with local tradition. If you have any other ideas please ring for the chambermaid. Please take advantage of her. She will be very pleased to squash your shirts, blouses and underwear. If asked, she will also squeeze your trousers.

Above all:

When you leave us at the end of your holiday, you will have no hope. You will struggle to forget it.

Hozzászólások

(#1) moonlight115


moonlight115
tag

Ezen jót derültem!

" We of course are always pleased to accept adultery."
"so no guest is ever left alone to play with them self."
"the hotel and the lake is used only by pederasts."
"If asked, she will also squeeze your trousers." :))

Az utolsó mondat...halálos! :D You will struggle to forget it!

[ Szerkesztve ]

"Holdfényszonátának összedőlt a könyvespolca, mert bétóven sors szimfóniát rakott rá..." /by old rocker/

(#2) Viszlát válasza moonlight115 (#1) üzenetére


Viszlát
addikt

Az utolsó mondaton kívül nekem ez is egyből kedvenc lett:

Each room has a balcony offering views of outstanding obscenity! :DDD

[ Szerkesztve ]

"How a government taxes its citizens is a direct declaration of a country's values."

(#3) moonlight115 válasza Viszlát (#2) üzenetére


moonlight115
tag

Igen, és ez is:

"Our menus have been carefully chosen to be ordinary and unexciting." Meaning: boring dishes! :D

"Holdfényszonátának összedőlt a könyvespolca, mert bétóven sors szimfóniát rakott rá..." /by old rocker/

(#4) finest


finest
őstag

Aranyos. Nekem a kedvencem a pederasztás rész.

“Don’t shoot, I’m Globish.”

(#5) moonlight115 válasza finest (#4) üzenetére


moonlight115
tag

A pederaszták szolgáltatják a "views of outstanding obscenity"-t!

"Holdfényszonátának összedőlt a könyvespolca, mert bétóven sors szimfóniát rakott rá..." /by old rocker/

(#6) Huma


Huma
addikt

"A Felhasználói Tartalom nyelve a magyar, ettől eltérni csak indokolt esetben lehet."

Kérem az alapelvek betartását. ;)

Izospórás harasztok: Sporofitonjuk sporangiumaiban haploid meiospórák keletkeznek.

(#7) moonlight115 válasza Huma (#6) üzenetére


moonlight115
tag

Ennél indokoltabb eset nem is létezik! :D

"Holdfényszonátának összedőlt a könyvespolca, mert bétóven sors szimfóniát rakott rá..." /by old rocker/

(#8) Huma válasza moonlight115 (#7) üzenetére


Huma
addikt

Miért lenne ez indokolt?

Izospórás harasztok: Sporofitonjuk sporangiumaiban haploid meiospórák keletkeznek.

(#9) Huma válasza moonlight115 (#7) üzenetére


Huma
addikt

Arra gondoltam, hogy copy-paste helyett meg lehetne adni a tiszteletet a magyar fórumozó közösség felé és lefordítani ezt a szösszenetnyi szöveget. Főleg ha az illető KORREKTOR titulussal bír.

Izospórás harasztok: Sporofitonjuk sporangiumaiban haploid meiospórák keletkeznek.

(#10) Kolondrum válasza Huma (#6) üzenetére


Kolondrum
félisten

Ha én mondtam volna ezt...., pedig amikor megláttam akartam is szólni. Csak, hogy kellemetlenkedjek és a nyugalmat kicsit megzavarjam. :P Csak őszintén.

További hozzászólások megtekintése...
Copyright © 2000-2024 PROHARDVER Informatikai Kft.