most olvasom éppen
"Szólítson csak Cirminek." | B&B XI | 3D nyomtatás Bp és környéke |
(#1) Mr.Csizmás
most olvasom éppen
"Szólítson csak Cirminek." | B&B XI | 3D nyomtatás Bp és környéke |
mind1
ezek nem trollok, hanem próbálnak segíteni....
[ Szerkesztve ]
Természetesen a segítő szándékkal írott kritika bármikor jöhet csak imho a stilisztikai kommentárt valahogy értelmetlennek tartom ha a delikvens kb olyan üzenetet hordoz hogy "ja cikket nem olvastam tartalmilag de nem tetszett hogy nem szedted rímekbe"
nem is igaz - nem is úgy - nem is az - nem is - nem
akkor 8,5 ember 1,5 troll. egyre rosszabb
Én csak a címig jutottam, azt is csak a fórumban láttam. Ne haragudj, de már annak a mondatszerkesztése is internetszennyezés, a cikket szerencsére el sem tudom olvasni, mert a gamepod le van tiltva a munkahelyemen. Legalább leellenőriztetnéd valakivel a helyesírást és a stilisztikát, mielőtt publikálod. Lehet, hogy jó lenne a tartalom, de a forma is lényeges. A legtehetségesebb zenészt is kifütyülik, ha nem hangolja be a hangszerét koncert előtt. Neked is először meg kéne tanulni helyesen írni, utána publikálni.
Rockbandám: https://fb.me/scharlotterhodes *** Gitárelektronikai műhelyem: https://www.fb.me/goosetgitar
ma még csak egy vessző...holnap a nemzet....( pedig azt hittem az első lovas az "éhínség")
De hogy a poénkodást félretegyem, nem válaszolhatok a többi kolléga nevében - ami engem illet soha sem állítottam hogy nyelvtani képességeim tökéletesek amennyiben ilyen jellegű hiba van a szövegben elnézést.
Amúgy csak a saját véleményem de ha elolvasok valamit azt azért teszem mert a téma érdekel. Ergo elsőként a tartalmat fogom "véleményezni" és a stilisztikai kommentárt a végére teszem. Ha csak azt írnám az x együttes új albumára hogy "sz@r a borító biztos csak paint volt elérhető" akkor igazából milyen jogon kritizálok akármit is ha meg se hallgattam.
Persze lehet hogy csak emberi dolog kinek mi a fontos - ha téged zavar ígérem dolgozni fogok rajta de fogadj már meg tőlem egy tanácsot :
Amiket itt vagy a Gamepodon olvasol mind magánember aki a saját privát idejéből áldoz arra hogy megossza véleményét. Ha más nem az alap emberi jóindulat megkívánja azt hogyha valamit kritizálsz ne csak részeket vegyél ki belőle hanem tiszteld meg azzal hogy az egészet veszed alapul.
Én sem várok el mást - ha a tartalom sem teszik és van rá kommentár - azt is szivesen látom.
nem is igaz - nem is úgy - nem is az - nem is - nem
Saját címoldalas cikkeim korrektúrázásával 1-2 éjszakát elvagyok.
"The rewards of tolerance are treachery and betrayal."
Ilyen külalakkal, meg helyesírással nekem nem lenne pofám kiadni a kezeim közül egy cikket.
Át kellett még volna nézni ezt...
"...In a struggle to be happy and free, swimming in a primitive sea..."
De gustibus non est disputandum
nem is igaz - nem is úgy - nem is az - nem is - nem
Elolvastam a cikket. Zavart, hogy fogalmam sem volt, miről szól; és kíváncsi voltam, legalább a végén kiderül-e. Hát, éppenhogy. (normális esetben nem olvastam volna el, mert a konzolok nem érdekelnek, de a címben elkövetett hiba nagyon szúrta a szemem)
Amikor én írtam a Gamepodra hírt/cikket, igyekeztem azt maximális igényességgel megtenni, és a beérkező kritika esetén nem sütöttem rá valakire azt, hogy "troll", mert valamilyen hibára rámutatott.
"I'm the best there is at what I do, but what I do best isn't very nice." (Wolverine) / "Hello, I'm the Doctor. Basically... run." (a 11. Doktor)
Mint írtam a cikk címe nem az ő hibája, de ezt már te is elolvashattad. Volt némi kavarodás vele, feltehetőleg az én hibámból. De legalább annyit elértünk vele, hogy te is elolvastad.
Igen, olvastam is. Ettől függetlenül fenntartom, hogy művészet úgy megírni egy cikket, hogy a témául szolgáló játék címe gyakorlatilag nem szerepel benne egyszer sem (a javított címet és a pontozást leszámítva).
"I'm the best there is at what I do, but what I do best isn't very nice." (Wolverine) / "Hello, I'm the Doctor. Basically... run." (a 11. Doktor)
bejegyzés Uuuhhh...... shiny