Most az egyszer igaza van Rita. Na de miből gondolta, hogy ez engem egy kicsit-kicsit-kicsit-kicsit-kicsit-kicsit is érdekel? Na takarodjon újonc!
mod: Hopp, nem is újonc, hanem PH! addikt.
[ Szerkesztve ]
marakujás kőbányai
Most az egyszer igaza van Rita. Na de miből gondolta, hogy ez engem egy kicsit-kicsit-kicsit-kicsit-kicsit-kicsit is érdekel? Na takarodjon újonc!
mod: Hopp, nem is újonc, hanem PH! addikt.
[ Szerkesztve ]
marakujás kőbányai
Angolba jobb, hidd el nekem.
Nagyon szuper kis sorozat.
Nálam TOP5. (Jóbarátok, Simpsons, Dr. House és TAHM mellett.)
:LKBK-Inventor / * Mindig más nő mellett ébredek ... a buszon. ///////////////////////
Ez egy szituációs komédia? Nem ismerem
rip and tear, until it is done
én magyarul nézem, mert nekem többet dob az élvezeti értéken az, hogy nem kell olvasnom / magamban fordítanom, mint hogy lemaradt pár poén.
egyébként van, hogy a magyar sokkal jobb... a Family Guy angol szinkronjánál szerintem sokkal jobb a magyar
[ Szerkesztve ]
Gvella Glan! | There are two types of people: Those who can extrapolate from incomplete data
sitcom-dráma, mert vannak benn komoly részek is, de alapvetően igen, szituációs komédia. csak ajánlani tudom
Gvella Glan! | There are two types of people: Those who can extrapolate from incomplete data
Family guy teljesen más, a szinkronja tényleg zseniális lett, de scrubsban angolul jobban ütnek a poénok, a magyar hangok borzasztó rosszak
Én már annyira megszoktam a magyar szinkront, hogy fura a 6. évad után az angol. Ugyanúgy vagyok a TAAHM-nel is, ott is fura volt a váltás. Pedig amúgy feliratpárti vagyok. HIMYM-t pl nem tudok szinkronnal nézni.
marakujás kőbányai
Belenézek valamelyik nap
rip and tear, until it is done
nagyon jo sorozat! enis ajanlanam mindenkinek! 99luftballon
some men just wanna watch the world burn...
Már kint az új rész! (7. évad... *angol, magyar, miegyéb... feliratokkal)
[ Szerkesztve ]
:LKBK-Inventor / * Mindig más nő mellett ébredek ... a buszon. ///////////////////////
Szerintem is nagyon jó sorozat.Mivel nálunk 8 szériánál abbahagyták így azt és 9-is felíratosan néztem meg,tényleg sokkal jobb angoul.
Pl van az a rész amikor Eliot és Molly rappel angoul zseniális,magyarul iszonyat szar ere gondolok
A 8. évad Eliot I told you so dance kiváncsian várom hogyan szinkronizálják majd....
[ Szerkesztve ]
Huh ezt is meg kéne már nézni, régóta készülök csak megrémít a sok évad így egyszerre mert ha én egyszer rákockulok egy sorozatra... majd nyáron
jajj
#5 Lenry:
"én magyarul nézem, mert nekem többet dob az élvezeti értéken az, hogy nem kell olvasnom / magamban fordítanom, mint hogy lemaradt pár poén.
egyébként van, hogy a magyar sokkal jobb... a Family Guy angol szinkronjánál szerintem sokkal jobb a magyar"
Szerencsére már tudok annyira angolul hogy felirat se kell és egyből értek mindent. Amúgy a rajzfilm szinkronok tényleg nagyon jók. De a rendes sorozatoknak nevetséges szinkronja van.
Én is imádom.
Angolul ajánlom mindenképpen.
A legjobb az első három évad, addig van benne mondanivaló, utána már nagyon ellaposodott.
Szvsz a legjobb arc Rowdy (asszem Vakkancs a magyarban)
Jah, a "told you so dance" igazi klasszikus
[ Szerkesztve ]
Halt. Hammerzeit.
bejegyzés Dokik