Hirdetés

2024. június 18., kedd

Gyorskeresés

Hozzászólások

(#1) Djuree


Djuree
félisten

grat a cikkhez. még csak átfutottam, de el is fogom olvasni. szeretnék japánul tanulni, de egyedül lusta vagyok hozzá, tanárhoz kéne járni :DD

LEGO gyűjtő és moc építő (munkát is keresek, bármit ami LEGOval kapcsolatos!), tankász, bringás, WH40k fan, MacGyver

(#2) Silentfrog


Silentfrog
veterán

Én tuti nem tudnék megtanulni,még elismételni sem tudom amit mondanak! :)

(#3) Cathfaern


Cathfaern
nagyúr

Van egy hiba, a számolásnál a "gyengébbek kedvéért" táblázat fejlécében "Emberek (formálisan)" szerepel. Maga a táblázat (felteszem) jó, csak a fejléc nem :)

(#4) horvathd


horvathd
aktív tag

Köszönjük az újabb kitűnő nyelvleckét!

A 27 óráról jó a feltételezésed az tényleg másnap hajnali 3-at jelent. [link].

"The Kid just rages for a while."

(#5) Darth_Revan válasza Cathfaern (#3) üzenetére


Darth_Revan
veterán

Köszi, javítva.

(#6) Mackósajt


Mackósajt
senior tag

Sajnos csak most fedeztem fel ezt sorozatot. Ha esetleg pár linket ajánlhatok a témában. Hátha még nem szerepeltek, és valakinek hasznos.

Egy hasonló blog, ami sajnos már lehalt, de az anyagok fenn vannak:[link]

A legjobb kanji szótár, amit eddig találtam, ami oda-vissza mindenféle kontexusban, és részletek alapján is használható (angol): [link]

És egy magyar-japán szótár, bár sokkal gyengébb, mint a fenti angol, de időnként használható: [link]

Egy időben én is eljátszottam a gondolattal, hogy tanulok japánul, de végül kilátástalannak éreztem. Főleg, hogy az én vizuális memóriámmal soha az életben nem tudok annyi kanjit megtanulni, hogy akár egy újságcímet is elolvassak szótár nélkül. :( Pedig ezt leszámítva könnyebb nyelv mint az angol (mivel sok tekintetben jobban hasonlít a magyarra, mint az angol).

(#7) rep3at


rep3at
őstag

Minden részletre kiterjedő, emellett sok érdekességgel szolgáló cikk, élmény volt olvasni, bár nem tervezek megtanulni ezen a nyelven.

Forward thinking. كرر

(#8) Uzmany


Uzmany
őstag

Nem találom a beküldendő feladatsort.
Ha a képre kattintok, egy elmosódott ábrát kapok...

Lenne egy kérdésem is.
Japán nyelvű billentyűzetet hol tudnék venni?

[ Szerkesztve ]

® visions created with passion

(#9) Cathfaern válasza Uzmany (#8) üzenetére


Cathfaern
nagyúr

"tehát szombat 14:00 kor kerülnek fel a kérdések"
;)

(#10) Darth_Revan válasza Uzmany (#8) üzenetére


Darth_Revan
veterán

És annak az elmosódott ábrának a közepére nincs írva pirosan valami esetleg? :D

ah, túl lassú :(

[ Szerkesztve ]

(#11) Uzmany


Uzmany
őstag

Sorry, benéztem :K
Veletek még nem volt ilyen? ;]

Japán nyelvű bill beszerzésére ötlet lenne?

[ Szerkesztve ]

® visions created with passion

(#12) Cathfaern válasza Uzmany (#11) üzenetére


Cathfaern
nagyúr

Valami hong-kongi "mindenes" webshopból rendelni. Esetleg e-bay.

(#13) Darth_Revan válasza Uzmany (#11) üzenetére


Darth_Revan
veterán

(#14) Uzmany válasza Cathfaern (#12) üzenetére


Uzmany
őstag

Köszönöm a tippet.
e-bay-n nem találtam.
Ha esetleg valaki tudna egy linket adni. Köszönöm előre is.

® visions created with passion

(#15) Uzmany válasza Darth_Revan (#13) üzenetére


Uzmany
őstag

Hoppá :C
Köszönöm szépen :R

® visions created with passion

(#16) Darth_Revan válasza Uzmany (#15) üzenetére


Darth_Revan
veterán

Douitashimashite ;)

(#17) olbaidhun


olbaidhun
őstag

Kösz a cikket, bár ez nagy falatnak tűnik.

7o/638-9O93 ► Telón érsz el leghamarabb \_(ツ)_/

(#18) Uzmany válasza Darth_Revan (#16) üzenetére


Uzmany
őstag

koko prohardver darega haitatsuou tetsudaierukana?

® visions created with passion

(#19) Darth_Revan válasza Uzmany (#18) üzenetére


Darth_Revan
veterán

Csak nem google translate ? :DDD

(#20) Uzmany válasza Darth_Revan (#19) üzenetére


Uzmany
őstag

iee sukosidake nihongo hanashimaszu.

® visions created with passion

(#21) Darth_Revan válasza Uzmany (#20) üzenetére


Darth_Revan
veterán

Az jó, suliban tanultad vagy magán akció?

Helyesírással és tagolással vannak gondok, első mondatod 2. felét még elemzem :DDD

sukoshi dake nihongo o hanashimasu (nincs z)

[ Szerkesztve ]

(#22) Uzmany válasza Darth_Revan (#21) üzenetére


Uzmany
őstag

magán akció, animéket néztem angol felirattal. A helyesírással és tagolással azért vannak gondok, mert hallás alapján tanultam.

® visions created with passion

(#23) Darth_Revan válasza Uzmany (#22) üzenetére


Darth_Revan
veterán

sugoi :Y

Amúgy kíváncsiságból "haitatsuou tetsudaierukana"-val mit akartál mondani? Mert amire én gondolok annak nem sok értelme lenne :U

[ Szerkesztve ]

(#24) Uzmany válasza Darth_Revan (#23) üzenetére


Uzmany
őstag

azt akartam megkérdezni hogy a ph-n tud e valaki segiteni a megrendeléssel.

® visions created with passion

(#25) tomgabor válasza Darth_Revan (#23) üzenetére


tomgabor
senior tag

Esetleg meg tudnád mondani melyik animéből van ez a kép
[link]
Meg egy fura kérdésem lenne, de nem tudom hogy itt megkérdezhetem-e? Bleach: Nozomi-val kapcsolatos.

(#26) Uzmany válasza tomgabor (#25) üzenetére


Uzmany
őstag

Ha jól emlékszem akkor a shuffle!-ból.

[ Szerkesztve ]

® visions created with passion

(#27) tomgabor válasza Uzmany (#26) üzenetére


tomgabor
senior tag

Arigatou gozaimasu.

(#28) Uzmany válasza tomgabor (#27) üzenetére


Uzmany
őstag

Douitashimashite.
De nozomi ni kanshite nani ga kikitai?

[ Szerkesztve ]

® visions created with passion

(#29) tomgabor válasza Uzmany (#28) üzenetére


tomgabor
senior tag

Ennyire még nem tudok japánul, kell még pár év. Tőled is kérdezhetem?

[ Szerkesztve ]

(#30) Uzmany válasza tomgabor (#29) üzenetére


Uzmany
őstag

Persze, ha tudom, válaszolok :)

® visions created with passion

(#31) tomgabor válasza Uzmany (#30) üzenetére


tomgabor
senior tag

Itt van a videó, 03:32-nél azt mondja hogy perverz :U , az érdekelne hogyan kell helyesen kiejteni és leírni.

(#32) Darth_Revan válasza Uzmany (#24) üzenetére


Darth_Revan
veterán

Én ezt így írtam volna:
"Itt prohardveren valaki tud segíteni a szállítással?" (azt hogy "rendelni" nem tudom, hogy hogyan van még :B )
Koko prohardver ni dare ka haitatsu o tetsudatte kuremasu ka?

(#33) Uzmany válasza tomgabor (#31) üzenetére


Uzmany
őstag

Szerintem dou sukebe-ként kell írni és doszkebe-ként kell ejteni.

® visions created with passion

(#34) Uzmany válasza Darth_Revan (#32) üzenetére


Uzmany
őstag

Igaz, köszönöm.
A "rendelés" szerintem kiejtés szerint csümon.

[ Szerkesztve ]

® visions created with passion

(#35) Darth_Revan válasza tomgabor (#31) üzenetére


Darth_Revan
veterán

dousukebe, de ez nem teljesen azt jelenti, hogy "perverz". sukebe inkább buja, erkölcstelen.

etchi, hentai, stb a perverz.

[ Szerkesztve ]

(#36) Uzmany válasza Darth_Revan (#35) üzenetére


Uzmany
őstag

szerintem sukebe is perverz. a dou pedig melléknév.

® visions created with passion

(#37) tomgabor válasza Darth_Revan (#35) üzenetére


tomgabor
senior tag

És doszkebe-ként kell ejteni? A lényeg amikor mondja tudom mire érti. Én úgy tanulok hogy nem mindig a szó magyar megfelelőjét jegyzem meg hozzá hanem a jelenetet. Németnél eljutottam így a középfokú nyelvvizsgáig.

[ Szerkesztve ]

(#38) Darth_Revan válasza tomgabor (#37) üzenetére


Darth_Revan
veterán

douszkebe. Mondják u-t is csak néha nehezen hallani.

(#39) tomgabor válasza Darth_Revan (#38) üzenetére


tomgabor
senior tag

Köszönök nektek mindent.

(#40) ArchElf


ArchElf
addikt

Cool, III. rész. Megy ez is kedvencek közé :)

AE

Csinálok egy adag popcornt, és leülök fórumozni --- Ízlések és pofonok - kinek miből jutott --- Az igazi beköpőlégy [http://is.gd/cJvlC2]

(#41) Иван


Иван
őstag

Kicsit érdekes, hogy a nyelvet nem japán írásjelekkel, hanem latin betűkkel tanítod. Mint orosz tanuló, nekem is furcsa lenne, ha tanulnám a nyelvet, de nem ismerném a cirill betűket, vagy latinnal írnám le, hogy "U minyá nyet masini".

Vagy te kandzsikkal tanulsz, de a könnyebb írás kedvéért, billentyűzetbeli nehézségek miatt választottad ezt az utat?

SZERK: belenéztem az első részben, és megvan a válasz rá, bocsi. :K

[ Szerkesztve ]

i5 10400f | ASUS RTX 3060 Ti 8GB LHR | 16GB DDR4 | Asus TUF VG27AQ | meg egy csomó körítés | Nintendo Switch V2

(#42) ZCoyote


ZCoyote
őstag

Nagyon érdekes írás, köszi!

Romani ite domum.

(#43) g@bo


g@bo
nagyúr

mennyi időn belül van esély pl. egy szóbeli alapfokra, ha szorgalmas vagyol?

durva egy nyelv ez a japon, de egy ismerős pont azért megy agyba-főbe céges kiküldetésre, mert beszéli...... meredek, komoly érték a tudás.

(#44) geezer válasza g@bo (#43) üzenetére


geezer
aktív tag

Amit a japánok is néznek már valamibe, és ér is valamit, az a Nemzetközi Japán Nyelvvizsga 2-es szintje, azaz a legfelső alatt eggyel.
Az alatt nem igazán fogsz tudni mit kezdeni a nyelvtudásoddal.
Az pedig kb 1000 kanji, 6-8ezer szó, és kb 170 nyelvtani formula.

Mindenki más tempóban tanul, de a nulláról kb 2-3 év az átlagos, szerintem.

(#45) Tüzi

a nyúl valójában madár, a két füle pedig a szárnyai

Szóval a Kockásfülü Nyúl egy buddhista rajzfilm. Mik vannak :D

どんな時代だろうが、機械は決断しない、 戦闘は人間がやるんだ。

(#46) kpal


kpal
veterán

wow ez jó lett ;)

(#47) Smile13


Smile13
csendes tag

Na, valószínű ezt a nyelvet sem nagyon tudnám megtanulni... :DD amúgy Grat .cikkhez :K

(#48) nuke7


nuke7
veterán

bocsi, japán tanulás = [link]

annak ellenére, hogy sok barátom tanult japánt és anime-okat is nézek.. :U

https://youtube.com/user/nuke7

(#49) samsino48


samsino48
csendes tag

Nagyon hasznos írás, le a kalappal előtted azért, hogy ingyen tanítasz bennünket :C

[ Szerkesztve ]

(#50) ClayMore


ClayMore
aktív tag

gratulálok látszik h raktál bele munkát. :R

nuke7->na az egy tüdő!

[ Szerkesztve ]

Liverpool, Chelsea, Arsenal MEZEK ELADÓAK!!!...................http://hardverapro.hu/apro/angol_behozatalbol_mezek_eladoak_liverpool-chelsea/friss.html#msg5

Copyright © 2000-2024 PROHARDVER Informatikai Kft.