Hirdetés

2019. december 6., péntek

Gyorskeresés

Hozzászólások

(#1) - = Zk = -


- = Zk = -
(félisten)

:C....
niiice

" Persze, ha elég ideig torzítasz egy "nézőpontot" akkor előbb-utóbb találsz hozzá igazságot. " , "A minőséget meg kell fizetni,minden másra ott az AMD!!! "

(#2) Xelloss


Xelloss
(tag)

Remélem nem fekszenek be pont most nekik.. Az Xbox One meg ugye olyan amilyen remélem nem butítják le a pc verziót..

"Sometimes to achieve the world one desires, one must take regrettable measures."- Solas

(#3) dunc válasza Xelloss (#2) üzenetére


dunc
(nagyúr)

Csak lehet,hogy a one verziót kell lebutítani pc szintre !!! Ebbe azért ütős hardver van !

(#4) MasterMark válasza Xelloss (#2) üzenetére


MasterMark
(titán)

Megint van aki nem tudja miről beszél.

There is no replacement for displacement

(#5) Szaby59


Szaby59
(veterán)

Nem értem miért ekkora nagy dolog, hogy a 2-3 év múlva elkészülő játékok már next-genre is megjelennek...

Steam/Origin: szaby59

(#6) #05364992


#05364992
(törölt tag)

Geralt fél év alatt legalább ötöt öregedett, kicsit hülyén jön ki. :) Másrészről ebből meg igazán semmit nem tudtunk meg, amit eddig ne tudtunk volna, azért a napokban talán kicsit többet is mutatnak belőle. (A PC-s verzió butításától nem félek egyelőre, a CDP még mindig erősen PC fókuszú cégnek látszik, cáfolatot erre nem látok.) Erősen várós azért.

(#7) MasterMark válasza #05364992 (#6) üzenetére


MasterMark
(titán)

A játék valószínűleg később játszódik nem? :F

There is no replacement for displacement

(#8) #05364992 válasza MasterMark (#7) üzenetére


#05364992
(törölt tag)

("Spoiler")
Hát nem tudom, a Witcher 2 azzal zárul hogy a Nilfgaard sereg átlépi a Yarugát, és elkezd dózerolni északon, itt a videó elején meg azt mondja, hogy éppen fél éve megy a háború. Meg valahonnan máshonnan is már rémlik ez a féléves dolog, csak nem tudom honnan. Másrészt ahogy Letho elmond mindent Geralt-nak a 2 végén Yennefer-ről, szerintem nem ül a seggén évekig, hanem azonnal keresni kezdi. :)

[ Szerkesztve ]

(#9) MasterMark válasza #05364992 (#8) üzenetére


MasterMark
(titán)

Jáááj nem olvasom el, boccs, még nem értem a 2 végére. :R

There is no replacement for displacement

(#10) Xelloss válasza MasterMark (#4) üzenetére


Xelloss
(tag)

Elég gyenge oltás volt. Fel se veszem.

TPG: 100-120 közt van Geralt egy 50-es testével. Amúgy már a 2-ben is egyre zsémbesebb volt ,ahogy mentünk előre. Amúgy a szakáll sokat öregít.

Btw: [link] Jobb minőségű vid. Hivatalos.

[ Szerkesztve ]

"Sometimes to achieve the world one desires, one must take regrettable measures."- Solas

(#11) #05364992 válasza MasterMark (#9) üzenetére


#05364992
(törölt tag)

Öreg hiba. :) Emlékszem mikor én először toltam le, két napig a gép elé voltam ragasztva, mert a mocsok nem engedett. :)

A trailer kicsit jobb minőségben: [link] (Szerk: Ezzel megelőztek. :) )
A graf. itt azért már ránézésre jobban harap, azt meg el is felejtettem említeni, hogy a zene inkább tűnik Witcher 1 jellegűnek, ami hatalmas plusz, az a soundtrack zseniális volt.

(#10) Xelloss: Igen az stimmel, de az 1 és a 2 között azért ekkora difi nem rémlik. (Bár mintha ott meg balhé lett volna, mintha a 2 előtt át akarták volna alakítani Geralt modelljét, de aztán rajongói nyomásra inkább feladták. Legalábbis ilyesmi rémlik.) De aztán lehet tényleg csak a szakáll az. :)

[ Szerkesztve ]

(#12) Xelloss válasza #05364992 (#11) üzenetére


Xelloss
(tag)

Az utolsó rész , kell a feelinghez a régi zenei hatás. :)

"Sometimes to achieve the world one desires, one must take regrettable measures."- Solas

(#13) VIC20


VIC20
(őstag)

Úristen! Ríviai Geralt sztreccs felsőben ( vagy fűzőben?)... Buzulás is lesz benne?

(#14) KisDre


KisDre
(senior tag)

". Utóbbi esetében elsősorban a hangalapú utasításokra kell gondolni."
Mondjuk majd a Kinect-nek hogy "hogy ööö Halott izék"? :D (megj: Én szerettem a szinkront az egyben :) )

KisDre.artstation.com

(#15) VIC20 válasza KisDre (#14) üzenetére


VIC20
(őstag)

,,(megj: Én szerettem a szinkront az egyben :) )"

Én is nagyon szerettem, nem értem, hogy egyes kritikusok mit szidtak rajta.

(#16) KisDre válasza VIC20 (#15) üzenetére


KisDre
(senior tag)

Magát a fordítást nem kedvelték sokszor, mint pl a Halottizék, és nem fogták fel, hogy az nem a játékbeli megnevezés, hanem az őr hívta így őket, aki eléggé suta volt. Geralt hangja olyan "szürkés" volt, de szerintem valahogy így jobb volt, mert beleélősebb volt így, szvsz
Lehet amúgy ez volt az egyik hogy végig vittem a játékot, sajnos a 2-be valami újdonsült szabályzat vagy mi alapján már Magyarokkal nem foglalkoztak szinkron téren, Lengyel barátaink, lehet ezért se kezdtem bele első nekifutásra mikor megjelent, hanem csak nem rég pár hete ahogy újra elővettem.

[ Szerkesztve ]

KisDre.artstation.com

Copyright © 2000-2019 PROHARDVER Informatikai Kft.