Én is szeressem. 90s angry woman rock. Bár nekem minden 90es évek beli zene handycap-el indul (hiába, ezeken nőttem fel)
Gyorskeresés
Legfrissebb anyagok
- Helyszíni riport Alfa Giulia Q-val a Balaton Park Circiut-en
- Bemutató A használt VGA piac kincsei - Július I
- Bemutató Bakancslista: Route 66 Chicagotól Los Angelesig
- Tudástár AMD Radeon undervolt/overclock
- Tudástár RTX3070 16 GB VRAM-mal?
Általános témák
LOGOUT.hu témák
- [Re:] [sziku69:] Fűzzük össze a szavakat :)
- [Re:] [Luck Dragon:] MárkaLánc
- [Re:] [Luck Dragon:] Asszociációs játék. :)
- [Re:] [D1Rect:] Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- [Re:] [parandroid:] KerékPH!áros 2024 tavaszi balatoni megmozdulás
- [Re:] [sziku69:] Szólánc.
- [Re:] [gban:] Ingyen kellene, de tegnapra
- [Re:] Alfa Giulia Q-val a Balaton Park Circiut-en
- [Re:] [ubyegon2:] Airfryer XL XXL forrólevegős sütő gyakorlati tanácsok, ötletek, receptek
- [Re:] [aquark:] Milyen „light” RPG-t ajánlanátok kezdőnek?
Szakmai témák
PROHARDVER! témák
Mobilarena témák
IT café témák
Hozzászólások
(#2) parandroid
I'm a bitch I'm a lover
I'm a child I'm a mother
I'm a sinner I'm a sant
I do not feel ashamed
I'm your hell I'm your dream
I'm nothin' in between
You know, you wouldn't want it any other way
Jó dal, jó előadó.
p
[ Szerkesztve ]
I talked to that computer at great length and explained my view of the Universe to it and then... it commited suicide.
(#4) parandroid válasza venember83 (#3) üzenetére
C'mon, marketing. És működik.
p
I talked to that computer at great length and explained my view of the Universe to it and then... it commited suicide.
Viszlát
addikt
Sajnos vitatkoznom kell. Sehol nincs Alanis Morissette-hez képest.
"How a government taxes its citizens is a direct declaration of a country's values."
Az Alanis Morisette változat egyébként tényleg jobb. Viszont Meredith nyersesége is átjön.
p
I talked to that computer at great length and explained my view of the Universe to it and then... it commited suicide.
(#8) venember83 válasza parandroid (#7) üzenetére
venember83
nagyúr
Spórolsz az s-ekkel, kedves gömbfejű kocka uraság?
Nyersesség és Morissette.
Meredith-es jobb, nincs jobb hangja, de ez a dal neki jobban megy.
(#9) parandroid válasza venember83 (#8) üzenetére
ssssssssssss
Osszad be őket előre egy időre.
p
I talked to that computer at great length and explained my view of the Universe to it and then... it commited suicide.
VoDaFoNe
aktív tag
nemértelek
Többiek: semmi marketing, semmi ilyesmi egyszerűen mert jó
Némelyek szerint szörnyűséges ember lehetek, de ez nem igaz. Gyermeki szívem van - egy befőttesüvegben az íróasztalomon.
fordfairlane
veterán
Nem is tudtam, hogy Alanis Morissette is énekelte ezt a számot. Úgy tudtam, hogy ő írta.
június 1.-én a koncertjén ott leszek
x gon' give it to ya
Mert elvileg nem is.
Biaaatch
youtube-on is ezt írják: "Alanis did not sing it, she did not write it. Go to Wikipedia dot org and look up Meredith Brooks and her song Bitch. It even says people make this same mistake all the time."
Amúgy meg jó kis régi zene Ennyi.
[ Szerkesztve ]
Harrrr!!!!
fordfairlane
veterán
Akkor én is rosszul tudtam, köszi.
x gon' give it to ya
stangli
senior tag
Többiek: semmi marketing, semmi ilyesmi egyszerűen mert jó
"I'm a bitch I'm a lover - Én Egy Qrva vagy(ok), és egy szerelmes
I'm a child I'm a mother - Én Egy gyerek vagy(ok), és egy anya
I'm a sinner I'm a sant - Egy bűnnős vagy(ok), és egy szent
I do not feel ashamed - Nem érzem magam megszégyenítve
I'm your hell I'm your dream - Én vagyok a poklod, és Én vagyok az álmod"
Ebből az következik, hogy... érted egyáltalán, hogy miről is énekel? vagy csak maga a dallama tetszik?
7
addikt
A fordításod hagy némi kívánnivalót maga után...
Egyébként pedig a dalszövege érdekes, el lehet rajta merengeni, főleg, ha nem csak egy részt ragadsz ki belőle, ami így a többi nélkül más értelmet nyer. És nem, nem bullshit, tényleg van értelme a szövegnek.
eastsider
nagyúr
Meg arra is lehet gondolni, h átvitt értelemben vannak dolgok írva a dalban (dászíp magyar mondat lett )
7
addikt
Átvitt értelemnek nem mondanám, inkább csak kissé körmönfont megfogalmazásnak. Számomra elég egyenesen beszél a dal.
eastsider
nagyúr
lehet van benne valami, na meghallgatom még párszor...
itt az emlegetett Alanis Morissette verzsön, szerintem is jobb ez
7
addikt
El kell keserítselek, Alanis soha nem énekelte ezt a dalt (legalábbis stúdióban nem ) - ha megfigyeled, totálisan ugyanaz az audio a linkelt videóban meg az általad megfigyeltben is. Csak nagyon emlékeztet itt Meredith hangja Alanisére, azért hitték sokan, hogy ő énekli, aztán ebből származott az az ötlet is, hogy de akkor mi köze lehetett hozzá: ha nem ő énekelte, biztos ő írta. De nem, semmi ilyesmi.
Egyébként ezt előttem is leírták.
VoDaFoNe
aktív tag
Persze hogy értem hogy miről énekel... Ennyire kérlek ne nézz hülyének.
Azért tetszik mert nem rejtőzik semmilyen álarc mögé. Felvállalja az érzéseit és azt énekli el.
Némelyek szerint szörnyűséges ember lehetek, de ez nem igaz. Gyermeki szívem van - egy befőttesüvegben az íróasztalomon.
Viszlát
addikt
Azért, hogy nincs különbség, az túlzás. Konkrétan és tisztán hallható artikulációs különbségek vannak, de ettől még lehet ugyanaz az előadó. Utánanéztem és AM egy albumán sem szerepel ez a dal, pedig az én emlékeim között is az ő dalaként élt egészen idáig...
"How a government taxes its citizens is a direct declaration of a country's values."
VoDaFoNe
aktív tag
Pedig ő sose énekelte... Ő csak megírta
Némelyek szerint szörnyűséges ember lehetek, de ez nem igaz. Gyermeki szívem van - egy befőttesüvegben az íróasztalomon.
Wolverine
félisten
Ha megnézed a #13-ban levő Wikipediás linket, akkor egyértelmű lesz, hogy nem is írta
"I'm the best there is at what I do, but what I do best isn't very nice." (Wolverine) / "Hello, I'm the Doctor. Basically... run." (a 11. Doktor)
VoDaFoNe
aktív tag
hoppá
Némelyek szerint szörnyűséges ember lehetek, de ez nem igaz. Gyermeki szívem van - egy befőttesüvegben az íróasztalomon.
eastsider
nagyúr
illúzióromboló
jó a jútúbon is oda van írva, de már álmos voltam
A kérdés az, hogy TE érted-e egyáltalán, hogy miről énekel, vagy csak lefordítottad a szöveget? Nem túl jól...
I hate the world today
You're so good to me
I know but I can't change
tried to tell you but you look at me like maybe I'm an angel
underneath
innocent and sweet
Yesterday I cried
You must have been relieved to see the softer side
I can understand how you'd be so confused
I don't envy you
I'm a little bit of everything
all rolled into one
Chorus:
I'm a bitch, I'm a lover
I'm a child, I'm a mother
I'm a sinner, I'm a saint
I do not feel ashamed
I'm your health, I'm your dream
I'm nothing in between
You know you wouldn't want it any other way
So take me as I am
This may mean you'll have to be a stronger man
Rest assured that when I start to make you nervous
and I'm going to extremes
tomorrow I will change
and today won't mean a thing
Chorus
Just when you think you've got me figured out
the season's already changing
I think it's cool you do what you do
and don't try to save me
Chorus
I'm a bitch, I'm a tease
I'm a goddess on my knees
when you hurt, when you suffer
I'm your angel undercover
I've been numbed, I'm revived
can't say I'm not alive
You know I wouldn't want it any other way
p
[ Szerkesztve ]
I talked to that computer at great length and explained my view of the Universe to it and then... it commited suicide.
Szerintem is más felvétel. Vagy csak a linkelt verzió esetében annyira pocsék a minőség, hogy felismerhetetlen a másik. Ami gyanús volt első hallásra is, az az 'I don't envy you' sor. Valóban nehezen elképzelhető, hogy két különböző előadó ennyire hasonlóan hangsúlyozzon ugyanazon a ponton.
p
I talked to that computer at great length and explained my view of the Universe to it and then... it commited suicide.
Viszlát
addikt
Sok oka lehet a különbözőségnek, két időpontban készült felvétel, az egyik cd edition, a másik rádióba készült változat, másképpen készülnek, lehet más a hangzás. Vagy csak fájt a nyelve a kiscsajnak, mert az "Alanis" változathoz képest az eredetin mintha kicsit pösze lenne
"How a government taxes its citizens is a direct declaration of a country's values."
fordfairlane
veterán
I'm a child I'm a mother Én Egy gyerek vagy(ok), és egy anya
Sehol nem kell használni az (egy)-et, és a vagyok az stimmel "ok"-kal együtt, a zárójel nem kell. I'm a mother - Anya vagyok. , határozatlan névelőnek itt nincs helye, ne tévesszen meg az, hogy az angolban van.
[ Szerkesztve ]
x gon' give it to ya
VoDaFoNe
aktív tag
anyáááám
Némelyek szerint szörnyűséges ember lehetek, de ez nem igaz. Gyermeki szívem van - egy befőttesüvegben az íróasztalomon.
venember83
nagyúr
Fura, hogy leprostizod magad. Bár gondoltam, hogy kamu.
fordfairlane
veterán
Arról, hogy a cikkírónak tetszik ez a szám, a topik meg arról, hogy néhányan nem értik ezt, vagy nem tudnak angolul.
x gon' give it to ya
bejegyzés I'm a bitch... I'm a lover...
Mai Hardverapró hirdetések
prémium kategóriában
- AKCIÓ! GAMER PC - RYZEN 5500 - RTX 2060 SUPER 8GB - 16GB DDR4 - 240GB SSD - 1TB HDD
- Szücsivill Kft - villanyszerelés - kamera rendszerek - okos otthon
- ZOTAC GeForce GTX 1080 Ti AMP Extreme
- Samsung Galaxy Watch 46mm dobozos szép jó akkuval
- G.Skill 48 GB DDR5-7200 (2x 24 GB) 8400 + Alphacool ddr5 ram modul