Ha már a címet se értem, akkor biztos lehetek benne, hogy te írtad a cikket. Szerencsémre olvastam a cikket korábban angolul, szóval így most megtudom érteni az anyanyelvemen is. Amúgy írhattál volna funkció gyűrűt is, angol nyelven érdekes módon sosem futok bele ilyen szavakba tech site-on, amivel még életemben nem találkoztam. Ez amúgy se az élet és irodalom, az se baj ha érthető a cím. Elnézést a kritikáért.
iPhone 14 pro | Cube Acid 2020