A fun-t az easy-t meg a Deutsch-t én soha az életben nem tenném egymás mellé.
Gyorskeresés
Legfrissebb anyagok
- Bemutató Route 66 Chicagotól Los Angelesig 2. rész
- Helyszíni riport Alfa Giulia Q-val a Balaton Park Circiut-en
- Bemutató A használt VGA piac kincsei - Július I
- Bemutató Bakancslista: Route 66 Chicagotól Los Angelesig
- Tudástár AMD Radeon undervolt/overclock
Általános témák
LOGOUT.hu témák
- [Re:] [sziku69:] Fűzzük össze a szavakat :)
- [Re:] [Luck Dragon:] MárkaLánc
- [Re:] [gban:] Ingyen kellene, de tegnapra
- [Re:] [D1Rect:] Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- [Re:] [Luck Dragon:] Asszociációs játék. :)
- [Re:] [sh4d0w:] Rebel Moon - Ne nézd meg!
- [Re:] PLEX: multimédia az egész lakásban
- [Re:] [ubyegon2:] Airfryer XL XXL forrólevegős sütő gyakorlati tanácsok, ötletek, receptek
- [Re:] [bitpork:] Fogyasztásra ítélve
- [Re:] [bobalazs:] RTX 4070 Super Undervolting and Overclocking Alulfeszelés és túlhajtás
Szakmai témák
PROHARDVER! témák
Mobilarena témák
IT café témák
GAMEPOD.hu témák
Hozzászólások
Speeedfire
nagyúr
+1 Elég perverz ez így eggyütt.
Fotóim https://fb.com/toth.szabolcs.art || IG: http://instagram.com/_tothszabolcs_ || Weblapom http://szabolcs-toth.com
DeFranco
nagyúr
a német legalább lineárisan dögrovás, három nem, négy eset, három mondatszerkezet 'szt permutáld paraszt, ha tudod, többé-kevésbé egyértelmű szabályokkal.
az angol ezzel szemben kiborít a hülye tucatnyi igeidejével meg elsődleges-másodlagos-negyedleges-viszonylagos kivételkezelésével.
gyurkikrisz
őstag
azért ha "Ich bin gyurkikrisz"-nél nehezebb mondatokat akarok írni, akkor néha visszasírom az angolt. legalábbis mint jelenleg németet tanuló, így érzem.
A tuning a kisfiúk alap órajele. | i5 6500
DeFranco
nagyúr
nincs összehasonlítási alapom, mert a németet a tv-ből az angolt a számítógépből tanultam, nem igazán hagytam soha, hogy összekeverjenek a nyelvtani szabályokkal
elvileg bírom/beszélem mindkét nyelvet, a németet viszont nagyon régen nem használtam, így az kopott sokat. az angolt használom rendszeresen.
viccen kívül nekem a "tanult" nyelvem a német, angolul soha nem tanultam (bár használom és papírom van róla), így a német nálam előnyt élvez, mert 8-9 éves korom óta tanították több-kevesebb sikerrel és egy gyerek agya mindent bevesz.
alapvetően nem vagyok híve a nyelvtani szabályok alapján kimatekozott mondatoknak egyik nyelvből sem, ami egy ideig működik, felette már nagyon nem, az igazán választékos beszédhez nem elég, ha tudsz elegendő panelt németből vagy három igeidőt angolból, de rigó középfokig el lehet vele lavírozni ha ügyes vagy. azzal meg jobb vagy a nem natív európai átlagnál.
nekem a német egyszerűbb, sokkal inkább el lehet dönteni, hogy hova-mivan, csak brutális lexikális tudás kell(ene) ahhoz, hogy tényleg bírd a nyelvet (nemek, vonzatok).
az angolban minden sokkal viszonylagosabb.
mindemellett a német annyiból nehezebb, hogy ott ahhoz, hogy össze tudj rakni alap mondatokat, már tudnod kell az ismeretanyag egy jelentős részét, és ez egyre kevesebb lesz ahogy nő a szöveg komplexitása (piramis), angolban ez fordítva van. bézik inglisben meg tudsz szólalni elég hamar, de a választékossághoz itt már egyre nehezebb eljutni (fordított piramis)
[ Szerkesztve ]
S-kami
újonc
...hát én sem tenném egymás mellé, de ez az alkalmazás neve... :-D
Puppy linux, mert megérdemlem!
S-kami
újonc
Azért én is az angolt preferálom, de egy német cégnél dolgozom és az osztrák határnál, szóval valahol muszáj.
Ha nem is ma, vagy holnap, de az a cél, hogy előbb, vagy utóbb meg tudjak majd szólalni.
Nem hajt a tatár, de azért jó lenne minél előbb... ebben segíthet egy ilyen kis progi.
Puppy linux, mert megérdemlem!
DeFranco
nagyúr
duolingo-t ismered?
S-kami
újonc
Igen, tanultam is angol nyelven a németet, de elég egysíkú volt egy idő után.
Mostmár kicsit meguntam, de alapokhoz nagyon jó.
Kár hogy magyar nyelven nem lehet tanulni a német nyelvet.
Puppy linux, mert megérdemlem!
total90
veterán
Én 0 német tudással jöttem ki Németországba, csak angolul beszéltem. Szerintem a német nyelv mérföldekkel könnyebb mint az angol. A gramatika egyszerűbb. Az egyedüli gond a der, die, das-al van, de azt meg lehet tanulni.
Ha nincs jó, ló a szamár is.
Speeedfire
nagyúr
Meg melyiknek mi a névelője, mi a többesszáma, milyen esetben milyen vonzatai vannak. Pfúúúú de utáltam.
Fotóim https://fb.com/toth.szabolcs.art || IG: http://instagram.com/_tothszabolcs_ || Weblapom http://szabolcs-toth.com
DeFranco
nagyúr
a névelő necc, de egy idő után ráérzel, van benne némi logika-nyom néhány helyen (-e végű általában die, pozitív töltetű szavak der, negatív die (éljen a hímsovinizmus) semleges das)
többesszám nem bonyolultabb mint az angolban úgy emlékszem, a vonzatok meg jó részt logikusak (egy 4x4-es mátrixból kisilabizálhatóak) a többi pedig lexikális tudást igényel (tanulható)
nem könnyű nyelv a német, de logikusabb az angolnál.
kb. hozzák a nemzeti sztereotípiákat, a német az elvágólagos, tűpontos négyzetrácsos hatkötetes lexikonos
az angol az elvileg logikus, de mindig csavar rajta egy különutas bonyolítást "because fuck you that's why"
a francia meg úgy hülye ahogy van, zsö-mö-tö-fö, semmi köze a betűknek a hangokhoz, és a 96 az négyszer-húsz-meg-tizenhat "parce que vas te faire encule c'est pourquoi"
spammer
veterán
Én angolul tudok elég jól, de a némettel szenvedtem. Nem csak a der, die, das van, hanem ugye dem, den, die, nemtől és esettől függően variálódik. És akkor ott vannak az hosszú, nyelvtörő szavak, amiket ki sem tudsz mondani, de közben fröcsög a nyálad. Azért tervben van, hogy újra elkezdem majd.
(#12) DeFranco: "because fuck you that's why", ezzel mi a gond? Magyarul is szokták így mondani.
[ Szerkesztve ]
„A feketébe öltözött ember a sivatagon át menekült, a harcos pedig követte."
bejegyzés Fun Easy Learn Deutsch