Mai nap fejeztem be HD változatot, zseniális játék lett szerintem...
Live-Die-Respawn
Mai nap fejeztem be HD változatot, zseniális játék lett szerintem...
Live-Die-Respawn
Nem bírtam magammal és spoilereztem magamnak rendesen. De ez hatalmas akkor is...
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
Mondtam hogy végigjátszás után érdemes inkább.
Most 3-al játszok, de fordítás majd a játék vége után lesz. Viszont első részt nem tudom kijátszani, így olvasom a fordítást, hát nagyon komoly játék az is...
A 4el meg nem tudom mi lesz, lehet elcsábulok...Pár mondatot már így is elolvastam. Legalábbis ameddig anno nagyon régen játszottam vele...(gekkók felbukkanásáig)
Live-Die-Respawn
Erősen spoilerezés = elejétől a végéig. Én nyertem
Majd a februári keretbe megpróbálok besuvasztani egy MGS4-et a GoW saga Collection / Trilogy mellé, oszt a cserét időzítsük úgy, hogy a Risingig visszaérjen! (22) Bár egy DMC HD is felkerült a listára, ha már öt nap múlva elhozok első naposan egy DmC-t.
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
Ajánlom az első részt elolvasni, az ugyanis PS3-ra sincs... És nagyon jó. Meg a Portable Ops-t is...
Live-Die-Respawn
Hogyan a francba ne lenne, UK Store-on nyolc font. Meg PS1-es játékokat még futtat minden PS3.
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
Hát akkor te tudod. Vagy vedd meg vagy olvasd el. Már ha érdekel a teljes story.
Live-Die-Respawn
Áh, kell a francnak, agyonszkriptelt csőlövölde, fujj, kukázható az egész széria
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
A régi csőlövölde, az új meg hekk and szlesh, hát neked semmi nem jó????
Live-Die-Respawn
Hekkenszles?! Rájdün bepipult és már nem tektikel eszpjonidzs eksünözik? Anyám borogass, vissza is mondom az előredelésem, Kojima monnyonle
Báz, már a DmC-t is várom, pedig az öt nap, mi lesz itt február 22-ig?
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
Hd collectiont tolom, és két dolog nem tetszik. Egy az átvezetőket nem lehet pausezni. És a mentés rendszer. Sokszor kell felállnom a konzol elöl a kisfiam miatt és így elég sok problémát szül ez a két dolog.
„A kerékpározás első szabálya, hogy szenvedned kell, és senki más nem teheti meg helyetted. Semmilyen számítógép vagy edző által kitalált program nem tudja elérni, hogy kevésbé fájjon.”
Jézusom, mekkora ostoba vagyok. Egyszerűen nem tudtam, hogy kell menteni. Tök véletlenül ugrott be, hogy biztos a Rose rádióját kell használni. Már majdnem megőrültem, egy csomót játszottam és vártam, hogy felajánlja a mentés lehetőségét Biztos elsiklottam felette mikor mondta, hogy ott kell menteni...
„A kerékpározás első szabálya, hogy szenvedned kell, és senki más nem teheti meg helyetted. Semmilyen számítógép vagy edző által kitalált program nem tudja elérni, hogy kevésbé fájjon.”
Na tegnap végeztem a játékkal. Ismét nagyon nagy segítség volt ez a fordítás. Kinyomtatva mindig ott volt melletem mikor játszottam. A sztori az valami iszonyat kemény. Még így magyarul átolvasva se könnyű megérteni.
„A kerékpározás első szabálya, hogy szenvedned kell, és senki más nem teheti meg helyetted. Semmilyen számítógép vagy edző által kitalált program nem tudja elérni, hogy kevésbé fájjon.”
bejegyzés Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty teljes magyar fordítás