Ázigen Fordító mit mondott erre?
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
Ázigen Fordító mit mondott erre?
"Most kell szerénynek lenni, mert most van mire." --- "All dreams eventually disappear when the dreamers wake."
A közepe az érdekes
Bulk mail can bring a flood of visits to your site! !
Mass mailing to your product double the order! !
Let your overnight spread to the north and south! !
Quick mass-mailing machine, make your dreams come true! !
Website hxxp://www.send58.com/soft.html
Linket nem kipróbálni, valószínűleg 0-day dropper / trójai lapul mögötte...
[ Szerkesztve ]
JOGI NYILATKOZAT: A bejegyzéseim és hozzászólásaim a személyes véleményemet tükrözik; ezek nem tekinthetők a munkáltatóm hivatalos állásfoglalásának...
Re: üzlet!
Qin Zhong, "Wang lehet Nguyen Lou, virág csomag, összesen helyen Diao Feng Zhao Lu nyilvános Kou erőszak Wu Xia Wu terc-piros Ge Guanmu friss szoba, a Xie Yan medence Zhuán Qi Zeng Luan Yangshan állami T-. Ling jogot, hogy Ge Wen Kuai Yu Meng száraz m Hou Kou több 2 Yang Kou Zong Wei felépítmény a kockázati Shuimu Lu Jiang Wu Jiang autó Tian
Tömeges mail hozhat egy árvíz látogatások a honlapon! !
Mass levelezési a terméket megduplázódik a megrendelést! !
Hagyd, hogy egyik napról a másikra terjedése az északi és déli! !
Gyors levélözön-gép, hogy az álmaid valóra válnak! !
Weboldal http://www.send58.com/soft.html
GUO Wan-B cső Lu Lu Chun V b Jia Yung Po Kong tömött Xie Min Pu Kung Po Yan Yu Zhou Pinghuan száraz ókori utazás, Heng Jiang nyomtatott W nyár végére 5 Hebei XO, "Gao Xiang Huan erőszak E Cai Hang Jiang Cao talaja tartózkodási helye a Yin Yu Zhong Ji Cui Peng Yu mit Zeng Zi Bian U-cum-Fu Wu Teng Po Tu n Kou Qiu Ma Yan Y Yang, Ann d írásbeli Cai Fox Chun d Bing
- o -
Ilyen ajánlatot vétek nem elfogadni.
Szép szolidan, szép szolidan, elvégre nem vagyunk otromba állatok... (KFT) Birodalmi Szóvivő és Békenagykövet (:L topic)
(#4) kiskaktusz
Barátságos
"Don't try to understand women... ...women understand women and they hate each other."
Írj vissza magyarul, tájszólásban.
"Mindig is első szerettem volna lenni!" - II. János Pál pápa
De akkor csak is fonetikusan.
"Don't try to understand women... ...women understand women and they hate each other."
Vétek bizony!
Mentalita'
bejegyzés Üzleti ajánlatot kaptam!