kedvencem: RTFM
úgy tervezték, hogy kibirjon egy atomtámadást is. De nekünk komolyabb fegyvereink vannak, mint pl Béla bá, a földmunkagépkezelő
kedvencem: RTFM
úgy tervezték, hogy kibirjon egy atomtámadást is. De nekünk komolyabb fegyvereink vannak, mint pl Béla bá, a földmunkagépkezelő
A rulez nem rövidítés, a WFT meg inkább WTF akart lenni szerintem
"I'm the best there is at what I do, but what I do best isn't very nice." (Wolverine) / "Hello, I'm the Doctor. Basically... run." (a 11. Doktor)
Ami engem például nagyon feltud húzni, amikor egy magyar fórumon egy magyar mondatban, teljesen indokolatlanul angol szavakat használnak. Idézek egyet például: "kitudja lehet hogy TRUE de nekem meg azt mondták hogy FAKE" Avagy épp a másik amikor egy magyar oldalon, nemtudom milyen késztetés okán az illető úgyérzi, hogy neki angolul kell megszólalnia, holott láthatóan a szemlyés névmásokkal sincsen tisztában, mert így kezdi a mondtatát: You is... szóval az ilyenek engem nagyon tudnak bosszantani
The sky was pink...
Ha már ilyesmiről írsz akkor miért kell a szövegbe a sok ""nem érzed, hogy ez is ugyanolyan mint a lol és társai azaz, hogy semmi keresnivalója nincs a szövegben? Egyébként mi a baj vele? Vki írta, hogy a nyelv az az amit éppen használnak, ha abba lol van akkor az is része ami egyébként jogos is mivel mi sem az Ó magyar Mária siralom korabeli magyart használjuk [link] vagy egy kicsit korábbit: [link] pedig ez is tetszik Nah szal a lényeg, hogy szerintem el kell fogadni
Na jó késő van, beteg is vagyok inkább nem elmélkedek, na meg nyelvész sem vagyok így nem is okoskodom
Intel i7 13700KF - Gigabyte B760 Gaming X - Crucial DDR5 PRO 2x24 GB - Gigabyte RTX 4060 Gaming OC - Crucial T500 PRO 1TB + P5 Plus 2TB - TP-Link Archer TX50E - Zalman Megamax 600W - Zalman N5 OF - DeepCool AK620 - SAMSUNG Odyssey 49" C49HG90DMRXEN
szerintem itt is érvényesülni fog a kontraszelekció. ami szükségtelen, az idővel kihullik, igy annyira nem aggódom. főleg addig nem, amig ez csak egy szük réteg által használt kifejezéshalmaz, közel sem nevezhető elterjedtnek.
Same rules apply!
az XD milyen szo röviditése lenne? szerintem ez egy smiley, semmi több... amugy a lol-tol én is idegbajt kapok. szerintem egyszerüen buzis XD viszont a roflkopter sem a mai kor találmánya... nem erre gondolok, hanem a homer simpson féle mutatványra
______________________________________________________________________ www.rambazar.com - G.Skill minden szinten - 8GB DDR3 15.000Ft alatt!
Egyetértek az írással. Én (sajnos) a saját bőrömön tapasztalom hogy elfelejtek helyesen írni. Régebben ment. Ma nem.
Három éve hogy internettel rendelkezünk, és -mint mindenki- rögtön rácuppantam az msnre, skypera, chatre meg mindenféle baromságra. Először persze csak, a már nem nálunk lakó tesvéreimmel beszéltem, de ugye barátok, ismerősök, klántársak is beköszöntek. Remekül rászoktam erre az msn-nyelvre. Olyannyira hogy dolgozatokba is elfelejtkeztem magamról és a "mind2" vagy a "3x" szavacskák néha néha belekerültek. Akkor ébredtem rá hogy ez gusztustalan, mikor nem bírtam leírni helyesen azt hogy "hagyja". Röhejes probléma. Tényleg megdöbbentő volt ráébrednem arra hogy elfelejtettem helyesen írni, és ez azért történt, mert nem voltam rákényszerítve hogy használjam. Szerencsére én nem jutottam el ahhoz hogy a "mien" szó eredetiét kérdezzem, de... nekem ez is sok volt. Ha most belegondolok abba hogy mi lehet azzal aki alapból sem tud helyesen írni és msnezik naponta 2-3 órát... nem sok semmi.
A nyuszika megy az erdőbe, és egyszer csak leesik...
A kontraszelekció jelentésének utána kellene nézni
ha már nyelvtani témáról írsz, a szöveg kinézetére adhatnál 1 kicsit (tördelés)
vagy fullba vagy sehogy :D
Érdekes egy írás, bár nem annyira sokszor használom ezeket a szavakat, jeleket.
Velem valami gond lehet mert ezeknek nem ismerem a jelentését: omg, ASD, WFT, WTH, FTW, ROF, RULES, wb, nb, AWK, hax, IRL
Lehet, hogy ciki de ezekkel "szerencsére" nem nagyon találkozok. Ezt a témát már mi is boncolgattuk a suliban. Pl.: Le akarod írni MSN-en azt, hogy rögtön jövök. Egyből csak annyit írsz, hogy: "pill". Mi a következmény??? Egy Smiley jelenik meg szöveg helyett.
Eléggé elgondolkodtató az írás...
Aki használt autó vásárlásra adja a fejét, az kigletteli a karéj kenyerét szarral... - Xboxlive: GeriSWE - Vasárnap ne lopj, ne csalj, ne verj meg senkit, mert hat nap mindenre elegendő...
Ezek közül én sokat ismerek: a WFT szerintem WTF akart lenni az pedig what the f*ck ( a magyar jelentését most nem írom le), van még a rules ez is rosszul van leírva mert a rules az szabályok a rulz' vagyis rulez (szleng ezért z a vége) a parancsol, írányít, tehát az a király. Az OMG az az Oh my God, gondolom tudjátok mi az. A WTH az a what the hell vagyis mi a pokol? vagy mi a franc? a jelentése. A hax az hekkelni valamit... a többit nem tudom. De ezek közül szinte egyiket sem használom.
[ Szerkesztve ]
az omg ha jól tudom oh my god akar lenni, a többit én sem ismerem, de keresőhasználattal meg lehet találni őket biztosan...
úgy tervezték, hogy kibirjon egy atomtámadást is. De nekünk komolyabb fegyvereink vannak, mint pl Béla bá, a földmunkagépkezelő
Amíg nem írnak nekem ilyeneket, addig szerencsére nem kell a jelentéskeresgetéssel foglalkoznom
Aki használt autó vásárlásra adja a fejét, az kigletteli a karéj kenyerét szarral... - Xboxlive: GeriSWE - Vasárnap ne lopj, ne csalj, ne verj meg senkit, mert hat nap mindenre elegendő...
Van egy olyan érzésem, hogy ha 100 év múlva már senki nem fog magyarul beszélni, az nem emiatt lesz, hanem egyszerűen azért, mert addigra elfogy a nemzet...
mod: a LOL, WTF, OMFG helyét pedig majd átveszi a "Dikk mán'!" és a "Há'de!"
[ Szerkesztve ]
- SOHA ne becsüld alá a hülyeség hatalmát!!! -
Keresgéltem kicsit, én sem ismertem mindet. Nem biztos hogy mindegyiknek ez a jelentése, a legtöbbet itt kerestem. (amelyik a legtöbb csillagot kapta) Van egy olyan fül a keresés beírása után hogy Slang, Chat & Pop Culture.
- FTW: For The Win ("Gyözelemre!"; netes szótár szerint Quake és társaiban ilyen harci kiáltás)
- ROF: Roll On Floor (Földön fetrengés)
- WTH: What The Hack/Hell (Mi a franc)
- wb: write back (írj vissza)
- nb: not bad (nem rossz)
- AWK: Away from Keyboard (legalább is én ezt így már használtam; távol a billenytűzettől, szebben: Nem vagyok itt)
- IRL: In Real Life
Én még használom külföldi fórumon a brb (be right back - mindjárt jövök) és a j/p (just playing - csak szórakozom) rövidítéseket.
A fórumon itt még szoktam látni a w00t rövidítést is, ami nekem most derült ki hogy a Woohoo rövidítése állítólag. Majd jönnek az okosok és úgy is kijavítanak ha mégsem.
Egyébként lakótársam tipikusan ezt csinálja. Ha valami vicceset hall akkor szóban is LOL. Néha még kacaj sincs. Hát néha én is falnak tudok menni.
[ Szerkesztve ]
Kedvencem: ROTFLMAOPIMP - Rolling On The Floor Laughing My Ass Off Peeing In My Pants. Csak nemtudom, ki használja ezt.
Mod: [Rövidítések]
[ Szerkesztve ]
Ez szerintem nem akkora probléma, feltéve, ha a másik fél is tud angolul, vagy tisztában van a jelentéssel (Read That F#cking Manual!). Engem sokkal jobban aggaszt az idegen szavak indokolatlan, és a rövidítések mértéktelen használata. Valamint a magyar szavak gyorsítást szolgáló rövidítése. Például ha valaki gyakran leírja, hogy "mien", annak később jó eséllyel halvány lila gőze sem esz, hogy ez a szó amúgy j-vel vagy ly-al irandó...
"We spared no expense"
nem tudom, hol olvastam, de nagyon találó: a vok ugyan azt jelenti, mint a vagyok, csak hiányzik belőle az agy...
LOL
[ Szerkesztve ]
"We spared no expense"
ez jó
úgy tervezték, hogy kibirjon egy atomtámadást is. De nekünk komolyabb fegyvereink vannak, mint pl Béla bá, a földmunkagépkezelő
jaja, mostanság pedig Bog vezeti be a böngetést, nem tudom, mennyire fog elterjedni.
Same rules apply!
De ez szép szó nem rotfl.
A másodlagos írásbeliség egy része az élőbeszédből veszi/vette át a rövidítéseit, kifejezéseit. A tod, mer, mizu kifejezetten ilyenek. Teljesen más kérdés, ha valaki LOL-ozik élőbeszédben, az eléggé gáz... A nyelvi változások igen durva és drasztikus irányt vettek, meglátjuk mi sül ki ebből. Amúgy kb. két hónapja volt alkalmam egy irdatlan stóc szociolingvisztikai kérdőívet kiértékelni, ami pont ezen nyelvi változások megítélésével foglalkozott. Majd előkeresem az eredményét.
[ Szerkesztve ]
Elég gyakori még a "nm" rövidítés is, ami a "nincs mit"-ből jön (hallottam már szóban is "nimi" kiejtéssel).
Amúgy szerintem a nyelvváltozással pontosan ugyanaz a helyzet, mint az éghajlatváltozással: nem az a probléma, hogy változik, hanem a sebessége.
nekünk anno annyira tetszett a Halotti beszéd nyelvezete, hogy pár haverral megtanultuk kívülről "Látjátuk feleim szümtükhel, mik vogymuk"
"Moonshine Whiskey (70°, ízesítés nélküli) van. Fincsi" - Teebee - "De az kiírtaná az egész családomat..Akkor is ha csak én innék belőle.." - forintuser
A ROF szvsz szintén el lett írva, és ROFL akart volna lenni; az ASD... próbáld sokszor egymás után leírni a "kettőspontdé" kifejezést... egy-két a és s be fog csúszni
A Cathfaern által említett nm is magyar nyelvterületen a "nincs mit" rövidítése, inglisül meg ugye "never mind"
"I'm the best there is at what I do, but what I do best isn't very nice." (Wolverine) / "Hello, I'm the Doctor. Basically... run." (a 11. Doktor)
Na, vajon a "gyufát" is így fogadták anno a "gyújtó fácska" helyett?
A napokban egyik vizsgára készülve nevettem egy ilyen soron a jegyzetben:
Corba (OMG)
Az jutott eszembe, hogy milyen találó nevet választottak (Object Management Group), amikor programozásnál corba-t használták ismerősök, hát igencsak "oh my god" érzésük volt
Nyelvében él a nemzet, de a nyelvével még senki sem nemzett!
A társadalom amely az egyenlőséget a személyes szabadság elé helyezi, egyiket se fogja elérni. A társadalom amely a személyes szabadságot az egyenlőség elé helyezi, mindegyikből bőségesen részesedik. Milton Freedmann
Szerintem az újonnan kialakult magyar szavak (pl. suna = nő) egyáltalán nem bosszantók, de az angolból átvett rövidítéseket ( lol, rtfm, rotfl, omg, imho, stfu) én sem nézem jó szemmel a magyar írásokban. (Fórumokon még elmegy, de ha valaki egy nagyobb lélegzetvételű cikk megírására adja a fejét, akkor abban szerintem illik a magyar nyelvtan és helyesírásnak eleget tenni.
Szerény véleményem szerint. (szvsz)
"If you only do what you can do, you will never be more than you are now."
MZ/X jel kez!
Shal'kek nem'ron!
Másik, hogy anno a nyelvújításkor is rengetegen ellenezték az új dolgokat. MInt mindig. A nyelv folyamatosan változik, mert fejlődés nélkül egyszerűen egy csomó új dologra nem lenne szó. És természetes az idegen szavak beépülése is, mivel nem a magyar a világynelv, tehát nem tőlünk veszik át a szavakat a többiek.
Én sem szeretem az agyatlan szelghasználatot, de ez a világ rendje, módjával pedig én is használom. Ha már itt tartunk, a szaknyelv is egyfajta szleng.
(Na akkor mi is az a Központi Feldolgozó Egység - CPU? :-) )
Mutogatni való hater díszpinty
RTFM = Read The Fine Manual
A PH-n mindenki mindig jobban tudja. Fél óra Google keresés után...
Probléma inkább azzal van, ahogy bizonyos társaságokban már nem is tudnak rendesen beszélni. Ez pedig már inkább a nevelés hiányát mutatja, nem a szleng ártalmas hatásait... :\
A harmadik szóban nem vagyok biztos
"We spared no expense"
"Fél éve kezdtem el intenzívebben netezni és ' művelődni' ezekből a szlengekből." - aki régebbóta van ezen "szubkultúrában", az könnyebben átveszi, de na ja.
Olyan nők ideálja vagyok, akiknek mindegy...
Teszt "Nyelvében él a nemzet"