Hirdetés

2024. április 25., csütörtök

Gyorskeresés

Hozzászólások

(#1) Воланд


Воланд
titán

Plusz egy dlc a listán amit majd be kell szereznem a 3. rész érkezése előtt.

"Woland egy fura sátán, nem Isten ellenfele, hanem afféle küldötte, végrehajtója egy megromlott emberi világban, csak annyi rossz van benne, amennyi itt rátapadt."

(#2) Morden24 válasza Воланд (#1) üzenetére


Morden24
nagyúr

Detto.
Türelemmel várok, hogy az MS/BW megoldja, hogy az ME2 dlc-k megvásárolhatóak legyenek a tetves magyar Live-on is. Jelenleg még nem izgat, de az ME3-ig remélem összeszedik magukat.

Sectumsempra - For Enemies

(#3) Воланд válasza Morden24 (#2) üzenetére


Воланд
titán

Nekem még külön "probléma", hogy magyar nyelvű Collectors' Edition-öm (pc) van.

Na mindegy, tudtommal meg lehet oldani, hogy menjen a shadow broker, szóval annyira nem aggódom.

"Woland egy fura sátán, nem Isten ellenfele, hanem afféle küldötte, végrehajtója egy megromlott emberi világban, csak annyi rossz van benne, amennyi itt rátapadt."

(#4) 7


7
addikt

*sóhaj*

Mindaddig nem fogok ME2-vel játszani, amíg nem lesz normális áron egy GOTY-jellegű pakk, amiben benne van minden DLC.

Remélem több tényleg nem lesz, igazán szeretném már megismerni a második részt.

[ Szerkesztve ]

(#5) Воланд válasza 7 (#4) üzenetére


Воланд
titán

Első, második, harmadik rész plusz az összes dlc, díszcsomagolásban lehetőleg valami modellel. Na ez szép GOTY pakk lenne.

"Woland egy fura sátán, nem Isten ellenfele, hanem afféle küldötte, végrehajtója egy megromlott emberi világban, csak annyi rossz van benne, amennyi itt rátapadt."

(#6) 7 válasza Воланд (#5) üzenetére


7
addikt

Nekem a díszcsomagolás helyett inkább a kedvező ár az érdekes. Nem kell az egész egyben, csak részenként ne kelljen még külön költenem a DLC-kre, ha netán érdekel az egész sztori. :)

(#7) Воланд válasza 7 (#6) üzenetére


Воланд
titán

Jogos.

Én a Dragon Age-el voltam így, megvettem az ultimate editiont, fizettem érte 7000 forintot, megkaptam minden dlc-t. Ha külön-külön vettem volna meg, akkor jóval 10.000 fölött lettem volna, arról nem is beszélve, hogy volt olyan dlc, ami egyáltalán nem tetszett és örülök neki, hogy nem külön vásároltam meg.

[ Szerkesztve ]

"Woland egy fura sátán, nem Isten ellenfele, hanem afféle küldötte, végrehajtója egy megromlott emberi világban, csak annyi rossz van benne, amennyi itt rátapadt."

(#8) FehérHolló válasza 7 (#6) üzenetére


FehérHolló
veterán

Majd fél évvel a 3 megjelenése után lehet ilyesmiben gondolkodni.

Skynet is real. It's called Google.

(#9) oriic


oriic
HÁZIGAZDA

Srác SG fórumon a követekezőt találta TLK fájlban.

Lehetséges SPOILER SPOILER!!!!!!!

Új csillagköd: Viper nebula (Vipera-köd)
Új bolygók: Bahak, Clogon, Aratoht, Yunaca, Urmola, Bastzuda
Küldetés: Rescue Dr. Kenson (Mentsd meg Dr. Kensont)

Minden egyes bolygóleírásnál a következő szöveg van:

EDI'S TRAVEL ADVISORY: The Batarian Hegemony considers any presence of Alliance military vessels in batarian space as hostile. The Normandy SR2, while an independent vessel, strongly resembles the Normandy SR1, an Alliance ship. Use of stealth systems is highly recommended.

Ami annyit jelent:

EDI UTAZÁSI TANÁCSA: A Batárián Hegemónia minden Szövetségi hadihajó jelenlétet ellenségesnek vesz a batárián-felségűrben. Habár a Normandia SR2 egy független hajó, megjelenése erősen emlékeztet a Normandia SR1, szövetségi hajóra. Lopakodó rendszer használata erősen ajánlott.

Miről szólt a legutolsó két Cerberus napi hír? Az SSV Budapest belépett a batárián felségűrbe, és konfliktus robbant ki a Szövetség és a Hegemónia közt. Az utolsó napi hír, pedig Dr. Kensonról szól, aki a reléket kutatja, és az Arcturusi Egyetemnek dolgozik. Egyébként arra a megállapításra jutottak, hogy a reléket nem a protiánok, hanem egy sokkal ősibb faj készítette.

Konkluzió:

A batáriánok elrabolták a dokit, de a Szövetség nem küldhet szövetségi hajót, mert abból háború lenne. Itt jön a képbe Shepard, akinek megvan a felszereltsége ahhoz, hogy diszkréten behatoljon az ellenséges vonalak mögé, és kiszabadítsa a dokit. Mivel ez egy Szövetség orientált DLC, ezért valószínűleg találkozunk volt csapattársunkkal (Ashely vagy Kaiden), sőt, együtt harcolunk, kiszabadítjuk a dokit, aki elmondja az infókat, és csapattársunk megvilágosodik, hogy egyáltalán nem manipulál minket a Cerberus, és jó eséllyel végre a Szövetséget is a "helyére rakhatjuk". Ja, és vélhetően infókat kapunk a kaszásokról, elvégre nem véletlenül rabolták el a dokit!

[ Szerkesztve ]

Live-Die-Respawn

(#10) Spectrum


Spectrum
aktív tag

Számomra a spoilernél sokkal nagyobbat ütött az aszárik felfedezése a tömegrelékkel kapcsolatban.

(#11) WonderCSabo


WonderCSabo
félisten

Mivel láttam a spoilerjelzőt, inkább el sem olvastam. :) Vmi dátum van a hírben?

(#12) FehérHolló válasza WonderCSabo (#11) üzenetére


FehérHolló
veterán

2011-02-22

Skynet is real. It's called Google.

(#13) Воланд válasza WonderCSabo (#11) üzenetére


Воланд
titán

Nincs.

(#12) FehérHolló:

"Woland egy fura sátán, nem Isten ellenfele, hanem afféle küldötte, végrehajtója egy megromlott emberi világban, csak annyi rossz van benne, amennyi itt rátapadt."

(#14) Morden24 válasza Spectrum (#10) üzenetére


Morden24
nagyúr

Tömegrelé?
Google fordított? :D

Sectumsempra - For Enemies

(#15) catroot


catroot
veterán

Hát ennek örömére újra is kezdem! :)

"I live in the weak and the wounded, Doc."

(#16) Doki16 válasza Morden24 (#14) üzenetére


Doki16
addikt

Ez van a hivatalos játék fordításában is :)

A Tyrannosaurus Rex legközelebbi ma is élő rokona: a csirke.

(#17) WonderCSabo válasza FehérHolló (#12) üzenetére


WonderCSabo
félisten

Ez most fájt.

Doki16: Illusive Man = Rejtőzködő fickó. :DD

[ Szerkesztve ]

(#18) Archanon válasza Doki16 (#16) üzenetére


Archanon
őstag

A minőség. ;]

Francba, hogy még lesz egy ilyen nagy kaliberű DLC? Pedig már úton van a véglegesítendő paragonom, ME3-hoz, s már beleöltem 20+ órát... Ezek szerint ezt még meg kell várnia. Én viszont nem fogom, majd ha megjelenik a dlc vmeik későbbi mentéstől folytatom. :))

Guild Wars 2: Archanon.6039 ||| http://myanimelist.net/animelist/Archanon ||| ~Dango, dango, dango, dango; dango daikazoku...~ ||| El. Psy. Congroo. ||| Whohhehhje. /,,/, (⌐■_■)

(#19) Morden24 válasza Doki16 (#16) üzenetére


Morden24
nagyúr

Akkor a hivatalos fordítóktól is megkérdezném: Google fordított? :D

Sectumsempra - For Enemies

(#20) Doki16 válasza Morden24 (#19) üzenetére


Doki16
addikt

Szerintem nem gáz a fordítás. Ezeken a neveken meg nem kell kiakadni. Kitaláltak valamit, gondolom muszáj volt nekik, de így is tudja mindenki, hogy miről van szó. Én örülnék annak ha a 3. részt is lefordítanák. Nekem aki nem tud olyan jól angolul ez is jó lenne.

A Tyrannosaurus Rex legközelebbi ma is élő rokona: a csirke.

(#21) Morden24 válasza Doki16 (#20) üzenetére


Morden24
nagyúr

Kitaláltak valamit, gondolom muszáj volt nekik, de így is tudja mindenki, hogy miről van szó

Akkor is tudnám, miről van szó, ha mindent tükörfordítanának, de én az ilyet nem fordítómunkának, hanem favágásnak hívom, és speciel nekem ténylegesen bántja a szemem. Éppen ezért mondjuk sosem jut eszembe magyar lokalizációs játékot venni, főleg annak tudatában, hogy nem egyszer szopni kell a peccsekkel és dlc, de ráadásul gyakran nem választható a magyar sub/dub helyett más, ami egyenesen felháborító.

De persze megértem, aki nem tud jól külföldiül, annak ezek a szenny fordítások is nagyon nagy segítségek. Viszont ettől függetlenül hozzáteszem: ha igazi igényes szinkronmunkák lennének, én is szívesen játszanám az ilyesmit magyarul, de amíg a fordításokat gimis középfokú angol, és általános iskolás magyar nyelvismerettel követik el, tőlem éhen is halhatnak.

Sectumsempra - For Enemies

(#22) WonderCSabo válasza Morden24 (#21) üzenetére


WonderCSabo
félisten

Tegyük hozzá, hogy az ME1-nek tisztességes, tök jó fordítása volt. Aztán a ME2-ben más gárda fordította, akik nem tudom mi a francnak, de a kifejezések nagy részét is lecserélték.

[ Szerkesztve ]

(#23) Morden24 válasza WonderCSabo (#22) üzenetére


Morden24
nagyúr

Gondolom mert a szövegkönyvekért nem fizettek, a játékot meg nem nézték meg.

Sectumsempra - For Enemies

(#24) WonderCSabo válasza Morden24 (#23) üzenetére


WonderCSabo
félisten

Nem hiszem, hogy ez így megy. :)

(#25) FehérHolló válasza WonderCSabo (#24) üzenetére


FehérHolló
veterán

Pedig elég sok valóságos alapja van.
Mondjuk ha épp magát a szövegkönyvet fordítják, akkor valószínűleg megnézték. De az is biztos, hogy nem nagyon érdekelte őket az a tény, hogy egy játékot fordítanak.

[ Szerkesztve ]

Skynet is real. It's called Google.

(#26) WonderCSabo válasza FehérHolló (#25) üzenetére


WonderCSabo
félisten

Az még talán el tudom képzelni, hogy a játékot nem nézték meg, de hogy a "szövegkönyvért nem fizettek" az kizárt.

(#27) Televan74


Televan74
nagyúr

Hát azért jól megszívatták az angol nyelven nem tudó vásárlókat.Megvették az első részt , utána a másodikat is. majd az átvezető sztorik már csak angolul jelennek meg.Ez a játék egy trilógia, erre persze nem gondolt senki. De hát a EA nagy cég és könnyen kijelentette , hogy 20Milliós lakosság alatt nem lokalizálja a játékot.
Erről ennyit.Én megvettem eredetibe a játékokat , de ezután nem biztos hogy ....... , főleg az EA -s játékokat

[ Szerkesztve ]

Amikor nincs remény! Jusson eszedbe nincs isten, csak én!

Copyright © 2000-2024 PROHARDVER Informatikai Kft.