Hirdetés

2024. április 25., csütörtök

Gyorskeresés

Hozzászólások

(#42) total90


total90
veterán

7. éve vagyok külföldön és az egyik kezemen meg tudom számolni, hogy hány magyar embert ismerek. Ezzel csak azt szeretném tükrözni, hogy borzasztóan keveset beszélek magyarul. Heti 1-2 órára saccolnám és én magamon észreveszem, hogy sokkal rosszabbul fejezem ki magam, legyen szó írásról vagy beszédről. Már már zavaró, de nem sokat tudok ellene tenni.

Ennek ellenére, amiket néha itt vagy más magyar portálon olvasok, az elborzaszt, de ez nincs ez másképp a világ másik országaiban sem. Haver angliából néha néha jelentkezik, de inkább a megoszt valamit a közösségi médiában. Na azok ott sem különben és én is itt (DE) belefutottam a napokba egy gyöngyszembe.

E-Bayen árultam valamit és jelentkezett egy vevő (magyarra fordítva írom):

Vevő: meg van még? (A terméket aznap tettem fel és ez látszik is a hirdetésben. Köszönni meg nem divat...)
Én: Helló "xy", a hirdetést csak pár órája él, megvan még a készülék. Udv. "nevem"
Vevő: "x" euró, 100 km-re vagyok (Ez akart lenni az alku oka)
Én: A teljes ár fedi a postaköltséget is, DHL-el küldeném, biztosított csomagként, de csak PayPalos fizetést fogadok el. Megfelel ez Önnek?
Vevő: Holnap 10?
Én: Természetesen személyes átvétel is lehetséges, de az ár, mint a hirdetésben írtam is, nem variálható, illetve a postaköltséget elengedem.
Vevő: ok. (Na most találjam ki, hogy jön-e vagy nem ;] )
Én: a címem "........" és a telefonszámom "......."
Vevő: ok
Én: legyen szíves holnap jelentkezzem egy rövid üzenet formályában, hogy ha elindult.
Vevő: ok.

Tudom, ez ember nem válogat nagyon ha vevőről van szó, de legszívesebben elküldtem volna a francba.
Másnap egyébként jött is időben egy plázacica, akki az üzenetek ellenére iszonyat kedves és kommunikatív volt.
Kérdem én, miért nem lehet, akkor írásosan is ilyen nívót tartani?

Ha nincs jó, ló a szamár is.

Copyright © 2000-2024 PROHARDVER Informatikai Kft.