Hirdetés

2024. április 24., szerda

Gyorskeresés

Hozzászólások

(#25) bela5 válasza shaft72 (#23) üzenetére


bela5
aktív tag

A kritika egy részét tiszteletben tartom, és elfogadom, de némelyikkel nem értek egyet...
Ilyen például a szóismétlés... Ha megfigyeljük, a magyar nyelv a laptop szóra nem sok szinonimát kínál... Utána olvastam, és hidd el, amit találtam azt beírtam...
A példaként felvonultatott mondatok mellett most is 100%-osan kiállok, mivel teljesen a tapasztalataimat tükrözi. Próbáltam egy kicsit érdekesebb tesztet írni. Sok helyen láttam, hogy egy irományban csak a következők szerepelnek: fényképek, adatok, specifikáció. Ekkor van az, hogy a kedves vásárlók úgy veszik meg a laptopot, hogy az olvasott tesztben igazi tapasztalatok, és saját vélemények nincsenek.
Egy példája megfogott egy kicsit... A következő:"Az USB port annyira megragadta a pendrive-omat, hogy elsőre ki sem tudtam húzni. Nekem ez egyfajta biztonságot nyújt, mondván biztosan nem fog kiesni a beledugott eszköz." Mesélnék egy ismerősöm laptopjáról... Egy Fusi Amilo Pro 3405-ról... Az ismerősöm megvette a gépet. Beledugott egy pendrive-ot. Miután megdöntötte a gépet, a pendrive kiesett az USB portból, mintha semmi nem fogta volna... Ez engem meglepett, és utána nem USB eszköznél tapasztaltam ilyet.
A többi mondatnál nem láttam ellentmondást, illetve magyartalanságot. A magyartalanság szerintem a magyar informatikában nagyon gyakran fordul elő... Mondván sok eszköznél nem tudunk úgy fogalmazni, hogy az magyar legyen... (Egy csomó dolognak a neve nem magyarul van)
Az általad említett un. pokoljárás cikk szerintem nem egy jó összehasonlítási alap, mivel itt egy tesztről beszélünk, és nem egy történetről.
Az építő jellegű kritikát elfogadom, és igyekszem a következő cikkben felhasználni, de a teszt szövegében továbbra sem veszek észre, ellentmondást, vagy erőlködést...

[ Szerkesztve ]

Copyright © 2000-2024 PROHARDVER Informatikai Kft.