Hirdetés

2021. január 18., hétfő

Gyorskeresés

Hozzászólások

(#1) gabor7th


gabor7th
addikt

Pedig a játékokon keresztüli nyelvtanulás a lenne az egyik leghatékonyabb.

Mondjuk a feliratozás ennek nem mond ellent csak a szinkron.

[ Szerkesztve ]

A számítástechnika új negatív trendjei: ujtechkor.blog.hu

(#2) Danieloxy válasza gabor7th (#1) üzenetére


Danieloxy
újonc

Én leginkább a játékokból tanultam meg angolul, magyar felirat...angol szinkron és akinek van egy kis logikája elég hamar összekapcsolja a szavakat a jelentéssel! :D

(#3) JanR válasza gabor7th (#1) üzenetére


JanR
addikt

A legtobb kis orszagban csak a nagy filmeket szinkronizaljak, a kisebbek csak feliratosan vannak, vagy csak eredeti nyelven. A fiatalok sokkal nagyobb szazalekban beszelnek az anyanyelvukon kivul mas nyelven is. A felirattal semmi gond nincs szerintem! Olvasasi kezseget is erdemes fejleszteni itthon.

(#4) zsolesz967 válasza Danieloxy (#2) üzenetére


zsolesz967
tag

Én anno Cartoon Network-el kezdtem az angolt tanúlni 10 évesen. Nagyon egyszerű mondatok vannak be, hogy a gyerekek könnyen megértsék. így gyorsan és könnyen fogadta be az agyam őket.

Ps4 slim,s10e

(#5) dreampage


dreampage
HÁZIGAZDA

Jó kis csajozós szöveg a második képen. :D

A játéknak soha nincs vége.

(#6) MikiLóS válasza JanR (#3) üzenetére


MikiLóS
csendes tag

Nagyon, nagyon rosszul tudod!
>>Magyarokon, Franciákon kívül sehol nem néznek feliratos filmeket csak nagyon elvétve s azok is csak a szellemi arisztokraták az adott nép 1 -2%.
Cannes-i fesztivál ezért is olyan magas nívójú rendezvény minden évben mert oda az is bejut ami idegen nyelvű és nem kapott szinkront, de hát honnan is tudnád te ezt.(?)
Oscar, Golden Globe-díj a divat meg a többi kakiság.
Az utóbbi 10 - 15 évben az volt a ~~MÍNŐSÉG(AAAA) aki nem volt meg az Oscar -nak s nem fordítva, ez nagyon nagyon fontos ám.
Egy kivétellel Sir Daniel Day Lewis.

Azt az állítást is cáfolnám, hogy kellő logikai intelligenciával az angol nyelvet az angol pábeszédes filmeken Magyar felirattal könnyebb lenne elsajátítani.
Ha ez így lenne akkor én már anyanyelvi szinten beszélnék minimum 4 de inkább 6 nyelven.
FULL hülyeségeket beszéltek az a legszomorúbb, hogy vannak emberek akik még nálatok is kevesebb értesületlenséggel vannak tele és tele tölthetitek a fejüket ilyen és ehhez hasonló dezinformációkkal.
Inkább gyúrjatok a bicepszetekre!

U.i: ...

[ Szerkesztve ]

(#7) JanR válasza MikiLóS (#6) üzenetére


JanR
addikt

Koszonjuk a FULL lehulyezest, Mr. Enjobbantudom.
Neked is gyurnod kellene meg.. az egodra :)

Ja bocs, megjobban lesullyedek a szintedre, mert unazkozom es jobb dolgom nincs.

U.i.: ...

[ Szerkesztve ]

(#8) Badlof2k válasza MikiLóS (#6) üzenetére


Badlof2k
senior tag

Miki ne told túl amit szedsz! Àrt !

Örüljünk inkább hogy végre kis hazánkba egyre több játék jelenik meg magyarul :R Ha a szinkron nem is (ami szerintem teljesen jó ha marad angol , a Witcher 1 után eléggé érdekes a szájíz még ;] )

"... kb kettot csapva a bossra siman egyhiteled ... "

(#9) hombre[EU]


hombre[EU]
őstag

megb***ható hús?? wtf?! inkább lengyelül :D

build bridges not walls

(#10) Danieloxy válasza MikiLóS (#6) üzenetére


Danieloxy
újonc

Azt hiszed mert okoskodsz és “nívós” szavakat használsz több leszel nálunk? Csak egy sznob f@sz vagy! :C

(#11) Hopkins95 válasza Badlof2k (#8) üzenetére


Hopkins95
őstag

Miért? A The Witcher szinkronja mai napig az egyik legikonikusabb szinkron a magyar videójáték szinkronok között. Szerintem zseniális. Még Archon is kiemelte az Otherworldon, hogy milyen jól passzol a játékhoz.

Ami nagy plusz a játéknak a magyar feliratért! :K Egy ilyen komplex játékhoz jól jön a felirat, mert teljesebbé teszi az élményt.

[ Szerkesztve ]

Nexus 5x > Pixel 4a 5G \\ AMD Ryzen 1600 - MSI Vega 56 \\ XMG Core 15 \\ Playstation 4 Slim \\ DJI Mavic Mini Fly More Combo \\ Nintendo Switch Neon v2 \\ Steam/Origin/Epic Games Store/GoG/Uplay/: Hopkins955

(#12) MikiLóS válasza Badlof2k (#8) üzenetére


MikiLóS
csendes tag

MK 11: Aftermath Magyar szinkronja nagyon jó lett.
[link]

(#13) prolad


prolad
őstag

Köszi, ez a 2 kép elég hozzá, hogy ne magyar felirattal játsszam :D

Ettől függetlenül jó dolog, hogy van magyar felirat, az ilyen komplex játékoknál jól jöhet majd sokaknak egy kis nyelvi segítség.

(#14) Z10N válasza dreampage (#5) üzenetére


Z10N
addikt

https://www.youtube.com/watch?v=I530sPVQSc8

:D

# sshnuke 10.2.2.2 -rootpw="Z10N0101"

(#15) MaraTóni válasza MikiLóS (#12) üzenetére


MaraTóni
kezdő

Konkrétan letölthető/beszerezhető valahonnan a játékhoz is a magyarítás?

(#16) MikiLóS válasza MaraTóni (#15) üzenetére


MikiLóS
csendes tag

Az egyik haverom mutatta.
Nem hiszem, hogy lelehetne tölteni.
Az előző MK Magyar szinkronja is csak YouTube projekt volt.
Teljesen felesleges letölteni, játék közben úgy sem a sztorival foglalkoznál, hanem az esztelen gombnyomkodással, megaztán egyben az összes "cutscenes" sokkal jobb.

(#17) Liner válasza MikiLóS (#6) üzenetére


Liner
aktív tag

Mindenféle kötekedés nélkül te mi az Isten nyiláról beszélsz????????
Sky Sharks felirat | 6 felirat (opensubtitles.org)
Ez egy random 2020 as b film pillanatnyilag japán finn svéd görög és ugye angol felirat van hozzá de bármilyen warez oldalra menj el kattints az új filmekre és látni fogod kik néznek feliratos filmeket bulgátokon át a cseheken keresztül a románokig mindenki fordít csak a magyarok nem.És ez akkora tény hogy kiveri a közfalat. :W
Mellesleg az tényleg baromség, hogy feliratból nyelvet lehet tanulni. Az illető esetleg azt hiszi magáról, tud valamit azt amikor odamegy hozzá egy szilikonos perfect Angolul tudó muff meg sem tud szólalni.

[ Szerkesztve ]

(#18) Liner


Liner
aktív tag

Mellesleg annyira tényleg m,eg lehet tanulni feliratokból angolul, hogy ide betolod az angol feliratot Subtitle Edit Online (nikse.dk) rászabadítod a google fordítót és a film 90 sz. át érteni fogod. de ez még nem angol tudás. :C

(#19) Liner válasza gabor7th (#1) üzenetére


Liner
aktív tag

Persze előveszed mondjuk a rome total war 2 - t rájössz, hogy, így két nap alatt ha haladsz egy kört és mész Doomozni....

(#21) Danieloxy válasza Liner (#17) üzenetére


Danieloxy
újonc

Na mert ami szerinted nem müködik az baromság? Mesélj még!

(#22) MikiLóS válasza Liner (#17) üzenetére


MikiLóS
csendes tag

Neked bakker szövegértelmezési problémáid vannak.
1. Két ember említette, hogy Magyar felirat segít az IDEGEN nyelvek elsajátításában a filmek és a videójátékok esetében.
2. Én meg azt állítottam, hogy egy adott társadalom/ ORSZÁG 1 - 2% néz feliratos filmeket a Magyarokon és a Franciákon kívül. Ez egy felmérés alapján készült statisztika Magyarok kb: 40%, Franciáké 60% néz feliratosan filmet, OTTHON. Moziban még ennél is kevesebb mert úgy van vele, hogy ha fizet akkor ne keljen már olvasni.
3 SENKI nem írt olyat, hogy felirattal meg lehet tanulni idegennyelveket CSAK TE!
>>>> Belinkelt oldalon tökéletesen látszik, hogy az adott országok népességének még 1 -2% -kát sem értik el a letöltések.

Haver nem tudod értelmezni amit olvasol.
A szellemi tunyaságod már nem FÚJ hanem FÁJ!

!!!! Más országokban is néznek feliratos filmeket(Francia és a Magyarokon kívül) csak még kevesebben mint a lakósság 1 - 2%.

[ Szerkesztve ]

(#23) velizare válasza hombre[EU] (#9) üzenetére


velizare
veterán

piece of meatet sikerült tükörfordítani. vagy bölcsész csinálta, vagy nem kapott hozzá (szöveg)környezetet.

Tudod, mit jelent az, hogy nemezis? Az érintett, erősebb fél kinyilatkoztatása a méltó büntetés mértékét illetően. Az érintett fél jelen esetben egy szadista állat... én.

(#24) W.Wilson válasza MikiLóS (#22) üzenetére


W.Wilson
aktív tag

Ez az adat már csak azért is hülyeségnek tűnik, mert pl. Skandináviában nincs is szinkron.

%-kal, 2-t, 0-s, 0-ra, 0-hoz, 0-val, 0-n, 3-as, GB-tal, Mhz-cel, 1-gyel, 2-vel, 3-mal, 4-gyel, 5-tel, 6-tal, 7-tel, 8-cal, 9-cel, 10-zel, 100-zal, 1000-rel

(#25) Scholes9 válasza dreampage (#5) üzenetére


Scholes9
nagyúr

:DD :C

(#26) MikiLóS válasza W.Wilson (#24) üzenetére


MikiLóS
csendes tag

Mert nincs igény arra a művészetre amit itt annak csúfolnak.
Talán e-miatt.
Szerintem úgy vannak Skandinávok a "mi művészetünkkel" mint a Magyarok az Anime -vel, meg van nekünk is a Magyar Népmesék s bőven elég.

Tudom egyre többen fogyasztanak Anime -t de azok milyen emberek már te jó ég!?
Jobb esetben kinővik, de ha nem az sem baj...nem kár értük.

[ Szerkesztve ]

(#28) Liner válasza MikiLóS (#22) üzenetére


Liner
aktív tag

Értelemszerűen nem olvastam az elejétől mi megy itt mert nem érdekel. Ha csak a válaszodat olvasod félreérthető.
Azon meg nem fogok itt vitatkozni lehet e nyelvet tanulni ha feliratos játékokat fimeket nézel. Mert evidens, hogy nem. Szövegértést SE

[ Szerkesztve ]

(#29) lmno


lmno
őstag

"átkozottul kockázatos szarság"
Ez a fordítás is annak tűnik :) A fordítónak nem tűnt fel, hogy senki nem beszél így, és nem tükörfordítani kéne?

(#30) Chalez válasza lmno (#29) üzenetére


Chalez
őstag

B@szok én rá, csak le ne tapossa a kukoricámat jöjjön már a game ;]

[ Szerkesztve ]

cuccok: LG OLED B9 65" ł 5800x ł 2080 Ti FE

(#31) W.Wilson válasza MikiLóS (#26) üzenetére


W.Wilson
aktív tag

Fogalmam sincs, hogy miről beszélsz. A skandináv mozikban is mennek ugyanazok a hollywoodi filmek, mint bárhol máshol, és felirattal. Tehát nem igaz az a teljesen eszement állításod, hogy Magyarországon és Franciaországon kívül a lakosság kevesebb mint 2%-a néz feliratos filmeket.

%-kal, 2-t, 0-s, 0-ra, 0-hoz, 0-val, 0-n, 3-as, GB-tal, Mhz-cel, 1-gyel, 2-vel, 3-mal, 4-gyel, 5-tel, 6-tal, 7-tel, 8-cal, 9-cel, 10-zel, 100-zal, 1000-rel

(#32) MikiLóS válasza W.Wilson (#31) üzenetére


MikiLóS
csendes tag

Hja főleg most a COVID -19 ideje alatt.
Ne fárassz már a hülyeségeiddel!
Skandinávok. Dánok, Svédek, Norvégok akkor mennek moziba amikor Lars von Trier -nek az új filmje megy a mozikba 1 -2 legrosszabb esetben 4 évente, Tyeeee!
Az, hogy játszák a Hollwood -i filmeket az említett országok x mozijaiban annak pénzügyi okai vannak semmi egyéb, többe van neki a mozik fenntartása mint a bevételük csak annyira gazdag országok, hogy ez nekik még így is megéri...
A SKANDINÁV: Dán filmipar nagyon szépen köszöni de meg van az 1990 évektől kezdve Lars filmjeivel: DOGMA filmekkel, sz'al nincs szüksége a legtöbb sekélyes nyugati filmművészeti alkotásokra.

[ Szerkesztve ]

(#33) fornettisuti válasza MikiLóS (#32) üzenetére


fornettisuti
addikt

covid-20, nem 19.

Honor 20 - LG Gpad 8.3 - Huawei Watch GT - Xiaomi MiBand2 - Redragon & A4Tech

(#34) MikiLóS válasza W.Wilson (#31) üzenetére


MikiLóS
csendes tag

haver ha tudnád, hogy mi az a dogma-film értenéd, élveznéd mert abba a kulturális közegben szocializálódtól volna vagy kikupálnád magad kulturálisan akkor eszedbe sem jutna Hollywood -i filmeket nézni nem hogy a szabadidődben de még akkor sem ha fizetnének neked érte.
Egyébként még a Thomas Vinterberg filmeket is szeretik a Skandinávok nagyon.

[ Szerkesztve ]

(#35) W.Wilson válasza MikiLóS (#34) üzenetére


W.Wilson
aktív tag

Van egy olyan sejtésem, hogy csak az utóbbi öt évben több nem hollywoodi filmet láttam, mint te egész életedben.
Legalább néznél utána a számoknak, mielőtt ilyen baromságokat büfögsz be.

Dánia: 10 legnézettebb filmje közül 8 amerikai. Az utóbbi 10 évben ötször volt amerikai film a legnézettebb.
Svédország: A top 10-ből 9 amerikai. Az utóbbi 10 évből 7-szer volt amerikai a legnézettebb.

%-kal, 2-t, 0-s, 0-ra, 0-hoz, 0-val, 0-n, 3-as, GB-tal, Mhz-cel, 1-gyel, 2-vel, 3-mal, 4-gyel, 5-tel, 6-tal, 7-tel, 8-cal, 9-cel, 10-zel, 100-zal, 1000-rel

(#36) MikiLóS válasza W.Wilson (#35) üzenetére


MikiLóS
csendes tag

Hát azt elég nehéz lenne lemérni, hogy melyikünk nézett kevesebb nem Hollywoodi filmet hacsak nincs egy IMDb fiókod.
Ha van akkor átküldhetted kíváncsi lennék a nem Hollywood -i filmes listádra.

Számokra visszatérve elég meggyőzőek még a forrás is annak tűnik.
Csupán az a fura, hogy nagyon alacsonyok a jegyvásárlási számok.
Lehet ezek a számok csak egy adott mozira vonatkoznak és csak azért van annyi USA film a top 10 -ben?
Nem akarom tovább nyomni az igazamat. Teljesen meg voltam mindeddig győződve arról, hogy Hollywood -i filmeket csak nagyon kevesen vagy szinte senki nem néz abban a régióban.
Ezek szerint téves ismereteim voltak. Ha jó emlékszem hiteles forrásból származtak az ismereteim, tévedtek.
Nehéz elhinni!

Ha ekkora film fogyasztó vagy akkor írd már le nekem privátba a top 5 kedvenc filmedet.
Hátha akad közte olyan amit nem láttam vagy láttam.

[ Szerkesztve ]

(#37) W.Wilson válasza MikiLóS (#36) üzenetére


W.Wilson
aktív tag

A témához ugyan nem kapcsolódik az én filmes ízlésem, de itt a profilom, ha nagyon érdekel: link.

[ Szerkesztve ]

%-kal, 2-t, 0-s, 0-ra, 0-hoz, 0-val, 0-n, 3-as, GB-tal, Mhz-cel, 1-gyel, 2-vel, 3-mal, 4-gyel, 5-tel, 6-tal, 7-tel, 8-cal, 9-cel, 10-zel, 100-zal, 1000-rel

(#38) MikiLóS válasza W.Wilson (#37) üzenetére


MikiLóS
csendes tag

Már azt is látom, hogy mennyi és melyik filmeket értékeltél és melyikeket értékelted 10/ 10, 9, 8,... -re elég nagylelkűen osztogatod a 10/10 értékelést!
Abból, hogy melyik filmeket értékelted 10/ 10 -re azt kell, hogy mondjam, hogy NAGYON felülpontoztál rengeteg filmet.
Leginkább az akció filmeket kedveled mármint abból van a legtöbb 10/ 10 értékelésed!
Nem sok Dán filmet látok a 10/ 10 , 9, még a 8 -ban sem. :)

Jóval több Skandináv filmet láttam/ értékeltem a 2489 leértékelt filmjeim közül mint te a 3254 filmjeid közül.

Köszönöm a felvilágosítást mozízás téren!

(#39) Z10N válasza fornettisuti (#33) üzenetére


Z10N
addikt

Nem nyert.

# sshnuke 10.2.2.2 -rootpw="Z10N0101"

(#40) Rodi 4.80 válasza Liner (#17) üzenetére


Rodi 4.80
senior tag

Bocs, hogy beleszólok, de ha valaki így ír magyarul, az ne oktasson ki másokat! :R
Nyelvtudás =/= értem az idegen szavakat.

(#41) arty válasza MikiLóS (#22) üzenetére


arty
addikt

van valami forrásod a kamustatisztikádhoz? :D

a magyarok szinkronfüggők, sajnos, gyűlölik ha olvasni kell egy film feliratát (is)... meg is lehet nézni, mennyien ülnek be 1-1 film feliratos változatára a moziban (ha egyáltalán fut feliratos...). ésmielőtt jönne a mellébeszélés: nem 2020-ról van szó, értelemszerűen.

ha valaki tud valamennyire pl angolul, a feliratos film (angol főleg, de a magyar is) segít a nyelvtudás fejlesztésében: kiejtésben, hogy amikor angolul írnál, akkor mi hangzik helyesen, milyen kifejezések "mennek", stb.

hogy a skandinávok "feliratimádatáról" (és kiváló angol tudásáról) nem hallottál, az sajnos előrevetítette, mennyire nem vagy képben... amit itt utána mellébeszéléssel összehoztál, ahoz külön gratulálok :)

(itthon meg ugye éppen most "tiltották be" az óvodák angol oktatását..........)

---

ONTOPIK: bár problémásnak tűnik a felirat, azért örülök, hogy egyáltalán van/lesz! vajon ez csak a pcverziót érinti vagy konzolokra is igaz?

[ Szerkesztve ]

stadion, kisvasút, freemail

(#42) velizare válasza arty (#41) üzenetére


velizare
veterán

én meg tudom ám érteni azt is, aki nem angolozni ül le este 10-11kor a tévé elé.

[ Szerkesztve ]

Tudod, mit jelent az, hogy nemezis? Az érintett, erősebb fél kinyilatkoztatása a méltó büntetés mértékét illetően. Az érintett fél jelen esetben egy szadista állat... én.

(#43) lmno válasza velizare (#42) üzenetére


lmno
őstag

Ezért tartunk itt angoltudásban, mert sok embernek ez a hozzáállása.
Aki jól tud angolul, az fordított rá plusz időt és energiát, nem a suliban tanult meg heti 2*45 percben.

(#44) arty válasza velizare (#42) üzenetére


arty
addikt

az ember alapvetően nem angolozni ül le, az csak a pozitív, mellékes hozadéka az angol nyelven való filmnézésnek :)

(és akkor most jöhet, hogy "olvasni kényelmetlen", ami pedig/viszont az olvasni nem tudás hozadéka... na, most akkor spóroltunk is egy plusz kört :D )

stadion, kisvasút, freemail

(#45) Tian66 válasza MikiLóS (#6) üzenetére


Tian66
senior tag

Azért ez a stílus már bant érdemelne!
Nem baj, hogy van véleményed, de ne így add elő!

(#46) MikiLóS válasza arty (#41) üzenetére


MikiLóS
csendes tag

Szerintem neked sem ártana egy szövegértelmezési gyorstalpaló sehol nem írtam de még más sem, hogy a Skandinávok "feliratimádok lennének".
Azon ment a eszmecsere, hogy a Skandinávoknál mennyire nem vevőek az USA féle filmekre, s ezt cáfolta meg a W.Wilson egy Kulturális Minisztérium weblappal ahol a számok az ismereteimnek ellentmondtak.
Történetünket lezártuk annyival, hogy megköszöntem a felvilágosítását.

tian66 ha szerinted BAN -t érdemelnék akkor menj aztán sírj az adminoknak vagy JELENTS vagy írass az idejárókkal alá egy petíciót hát ha megkapom a ban -t, és akkor mi lesz?
Félóráig nem tudok kommentelni.
Ne fárasszál már a sötét fejeddel!


Nem akarok veletek foglalkozni! Elvagyok én magammal! Pá pá!

[ Szerkesztve ]

(#47) velizare válasza lmno (#43) üzenetére


velizare
veterán

nem. azért tartunk itt, mert szarul tanítják az iskolákban az idegen nyelveket.

de most komolyan. mintha azt mondanád, hogy esténként nézzek meg 1-2 történelmi dokumentumfilmet csak azért, hogy megértsek két, éppen erről beszélgető embert.
vagy hogy zavarjak le pár mértékegységátváltást, hogx másnap a hentesnél tudjak kérni 20 deka csabait, meg 30 gyulait.

[ Szerkesztve ]

Tudod, mit jelent az, hogy nemezis? Az érintett, erősebb fél kinyilatkoztatása a méltó büntetés mértékét illetően. Az érintett fél jelen esetben egy szadista állat... én.

(#48) Badlof2k válasza Hopkins95 (#11) üzenetére


Badlof2k
senior tag

Hát talán Geralt , Leuvarden, Triss ès Vesemir ami jó , de a többi eh ..Mondjuk lehet újra elő kellene vennem így pár év távlatban hátha más a véleményem .
Ow lol , pár "kritikájuk" és Zoli tett róla hogy bannoljam a figyelmemből :U Persze mindenkinek más a véleménye de nekem nem jöttek át nagyon :R

"... kb kettot csapva a bossra siman egyhiteled ... "

(#49) Rossi válasza lmno (#29) üzenetére


Rossi
addikt

Szerintem mindkét mondat bűn gyengén, és tükörben lett fordítva.
(Anno a Mass Effect 3-ból fordítottam valamennyit.)

"Úgy nézel ki, mint egy darab megbaszható hús. Az vagy?"
Megbaszni való húsdarab vagy, igaz?

"Az Arasakával fogunk összeakaszkodni, ami átkozottul kockázatos szarsággá teszi az akciót."
Az Arasakával fogjuk összerúgni a port, amitől ez az akció egy igencsak kockázatos szartengerré/fosviharrá válik.

„This is the water and this is the well. Drink full and descend. The horse is the white of the eyes, dark within.”

(#50) Rossi válasza MikiLóS (#6) üzenetére


Rossi
addikt

A mondanivalóddal hellyel-közzel egyetértek, a stílusával annyira nem.
"még nálatok is kevesebb értesületlenséggel vannak tele"

Aki kevesebb értesületlenséggel van tele, az végül is értesültebb, mint aki többel, nem?

A feliratos filmnézésről írtakat a saját tapasztalatommal cáfolom:
Hosszú-hosszú évek óta 99%-ban feliratosan nézek filmeket, sorozatokat, előbbieket moziban is, ha lehet.
Nekem kb. 9 éve az angol középfokon nagyon sokat segített ez, komplett szókapcsolatok ugrottak be filmekből, ami miatt mind a levélírás, mind a szóbeli nagyon jól sikerült, maga a vizsga is 90% feletti eredménnyel zárult két hónap tanfolyamra járás után.

„This is the water and this is the well. Drink full and descend. The horse is the white of the eyes, dark within.”

Copyright © 2000-2021 PROHARDVER Informatikai Kft.