Hirdetés

2019. augusztus 23., péntek

Gyorskeresés

Hozzászólások

(#1) JetiRulez


JetiRulez
(őstag)

Hol találtad ezt? Én akárhol találkozom vele, angolul van. Csak már nem emlékszem, hogy van az eredeti szöveg.

"Nem tudom, hányas a kabát nekem, Kakaógengszter rég a nevem, mint az a napközis, ki jól lakott..."

(#2) CséZé


CséZé
(őstag)

az ilyeneket egyébként ki fordítja?

szerk: am szerintem rabló pandúr lenne :DDD

[ Szerkesztve ]

(#3) nem_tom


nem_tom
(őstag)

Ez ilyen webforditó feeling.

YouTube csatornáim > Tánc: http://www.youtube.com/user/RamPaGe93HST Gameplay és egyéb: https://www.youtube.com/user/kenyergameplay

(#4) JetiRulez válasza nem_tom (#3) üzenetére


JetiRulez
(őstag)

Kihagytad a linket. :P
Szerintem a legviccesebb fordításokat a Webfordítás.hu csinálja. Én leestem a székről, mikor a tündekenyér receptjét szerettem volna Magyarul viszontlátni. :DDD

"Nem tudom, hányas a kabát nekem, Kakaógengszter rég a nevem, mint az a napközis, ki jól lakott..."

(#5) A@ron


A@ron
(tag)

hotmail webes felületére belépve, jobb oldalt álló banner.

Apple iPhone 6S SG 32GB || Lenovo ThinkPad T480 || Fujitsu Celsius W280 || Beats by Dr. Dre: Solo || LG LM-M540

(#6) Samus


Samus
(addikt)

Egyébként nem tudom rájönni. Ezeknek mi a lényege? Egy ilyennek mindig az a vége, hogy a pofámba kapom a celldorado oldalát, hogy adjam meg a telefonszámom, az apróbetű meg pofázza, hogy 500ft/sms, heti 6 sms...Hülye kérdés, ez a lényege...

'' Az élet egyszerű. Döntéseket hozol és nem nézel vissza.'' // Tomorrow's just your future yesterday!

Copyright © 2000-2019 PROHARDVER Informatikai Kft.