KODI MAGYAR KIEGÉSZÍTŐK!
Gyorskeresés
Legfrissebb anyagok
- Bemutató Route 66 Chicagotól Los Angelesig 2. rész
- Helyszíni riport Alfa Giulia Q-val a Balaton Park Circiut-en
- Bemutató A használt VGA piac kincsei - Július I
- Bemutató Bakancslista: Route 66 Chicagotól Los Angelesig
- Tudástár AMD Radeon undervolt/overclock
Általános témák
LOGOUT.hu témák
- [Re:] [Luck Dragon:] Asszociációs játék. :)
- [Re:] [D1Rect:] Nagy "hülyétkapokazapróktól" topik
- [Re:] [sziku69:] Fűzzük össze a szavakat :)
- [Re:] PLEX: multimédia az egész lakásban
- [Re:] [gban:] Ingyen kellene, de tegnapra
- [Re:] [sh4d0w:] Rebel Moon - Ne nézd meg!
- [Re:] [antikomcsi:] Való Világ: A piszkos 12 - VV12 - Való Világ 12
- [Re:] [ubyegon2:] Airfryer XL XXL forrólevegős sütő gyakorlati tanácsok, ötletek, receptek
- [Re:] [attilasd:] A laposföld elmebaj: Vissza a jövőbe!
- [Re:] [Luck Dragon:] MárkaLánc
Szakmai témák
PROHARDVER! témák
Mobilarena témák
IT café témák
Útvonal
Fórumok » Szoftverfejlesztés » Kodi és kiegészítői magyar nyelvű online tartalmakhoz (Linux, Windows)Téma összefoglaló
Hozzászólások
Intruder2k5
MODERÁTOR
(rögzített hsz)
StreamShark kérdésedet ide tedd fel, miután ezt és ezt elolvastad!
Hozzászólások
szbarna1
csendes tag
gárr
csendes tag
Exodusban be leet valahogy allítani, hogy a gyerekek ne férjenek hozzá mindenhez?
Sajnos nem találtam ilyen beállítást.
huliganboy
addikt
Mivel a filmek nincsenek így bekategorizálva a kiszolgálónál, szerintem ennek a lehetőségét a fejlesztők nem tudják megoldani...
Bár belegondolva ha a Scrapers kiszolgálónál ez meg van akkor talán, de még soha nem néztem.
consono
nagyúr
Megnézem majd, de szerintem nincs. Ellenben egy Exo+ törlés/újratelepítés megoldotta, úgy tűnik.
"In God we trust. All others must bring data"
joddye
csendes tag
Nálam az újratelepítés nem segít. Lehet azért mert az addon adatait nem törli ki.
- továbbá probáltam egy kiszolgáló, gyorsítótár törlést, de az sem nyert...
huliganboy
addikt
Szia
Próbáld meg kézzel törölni exodus+-hoz tartozó mappákat miután eltávolítottad:
Android boxon:\\eszközneve\sdcard\mnt\sdcard\Android\data\org.xbmc.kodi\files\.kodi\userdata\
\\eszközneve\sdcard\mnt\sdcard\Android\data\org.xbmc.kodi\files\.kodi\addons
Windowson:c:\Users\USERED\AppData\Roaming\Kodi\userdata\
c:\Users\USERED\AppData\Roaming\Kodi\addons
Mike88
senior tag
Esetleg próbáld meg a Fresh start-ot. Addon installerben megtalálod.
Windows 17???
Pelican
őstag
Gondolom Windowsos Kodi 17...
http://pel.hu/eoscard http://pel.hu/bdedit
tony70
tag
Sziasztok! Adott egy sony 55x8507 androidos tv! Ezen volt nekem egy Kodi 16.1 (szerintem) telepítve és igy neztem a filmeket,,, Majd történt a tv-n egy gyári vissza állitás majd a kodi újra telepítése és azt vettem észre, hogy most a filmeknél alul felül fekete csík van ami eddig egyik filmnél sem volt! Nem tudom mit állítottam el vagy a kodinak egy másik 16 os verziója volt fent vagy ott kellene beállítani valamit! Segítsetek lszi, mert így nagyon gáz! Köszi!
Ja, még annyit hogy ez lefrissült a 17-re és először itt vettem észre! Akkor lehet a tv -n kellene vmit beállítani?
[ Szerkesztve ]
mkovacs
csendes tag
Háttal állva balra esik Nekem ott könyvjelző van Te milyen skint használsz?
huliganboy
addikt
Szia
Lépj be a beállításokba majd keresd meg a lejátszás menüt azon belül pedig a videók részt. Itt tudod a képarányt állítani!
frantyo
újonc
Sziasztok!
Egy ideje nem követtem a ms fejlődését. Meg tudjátok mondani, hogy mi történt a tmdb integrációval? Nem találok sehol lehetőséget az api kulcs megadására.
Köszi!
huliganboy
addikt
Szia!
MS-en belül gondolod?
tony70
tag
vzoli1987
aktív tag
A jarvissal nem láttam csíkot, a kryptonnal igen, nem tudom kiírtani, ötlet? Megjegyzem csak a videóknál jön ez elő
Huawei P30 ||| VU+ DUO 2 Kodi 18.8
huliganboy
addikt
+(#12016) vzoli1987
A beállítási szintet rakd profira, majd tudsz még finomhangolni...De a Rendszer - Lépernyő részen is nézd meg a beállításokat. Továbbá a tartalom milyenségétől is függ a megjelenés!
A HDMI kezelése is megváltozott a v17 KODI esetén, így a TV beállításait is nézzétek át!
[ Szerkesztve ]
frantyo
újonc
Régen ms-en belül kellett megadni. Azóta ez változott?
huliganboy
addikt
Igen nincs szükség már ilyenre! Automatikusan behúzza a tartalmat és borítót!
tony70
tag
Profira raktam, de ott sem találtam olyan beállítást csak inkább a 3d ill. A fekete sávok széthúzása (%), de ez csak nagyitja a képet. Olyan van , hogy 4:3 képarányú videók megjelenési módja, de akármire állítom nem változik,,,
[ Szerkesztve ]
zskxk
újonc
Ellenőriztem.
MSRepo 2.2
KIZS Repo: 1.0.1
BHTV: 2.0.2
Ezek tehát frissek szerintem.
A hiba pedig továbbra is fennál: KIZSTORRENT Error van, minden KODI induláskor.
BHTV-ben tudok "Böngészni", de ha rákattintok egy file-ra, semmi nem történik.
A Python-Libtorrent "viselkedése" nem egyértelmű számomra.
A verziószáma 1.1.1, de ő azt írja, hogy van update hozzá.
Azonban bármelyik update-et választom sosem elégedett vele, továbbra is azt irja hogy van update hozzá.
Valakinek ötlete?
huliganboy
addikt
Manuálisan már updateltem külön-külön a kiegészítőket...
Szerintem ha fent van a legfrissebb repo akkor töröld a kiegészítőt majd indítsd újra a KOD-t. Ha ez meg van akkor a repoból ~s ne zip fájlból telepítsd a kiegészítőt!
Valószínűleg mikor kézzel telepítetted a kiegészítőt akkor nem szedte le a függőségeket...
junkpod
nagyúr
Ez Sony feature. Doityourself kolléga ismer megoldási módokat.
Box's don't touch!
Keef_Lee
senior tag
Az biztos, hogy nincs rendben, hogy az MS repod ilyen régi. Abból rakj fel újat (2.2) és utána próbáld a frissítéseket abból.
Mert bár írod, hogy 2.2, de a képen 1.1.1 van.
[ Szerkesztve ]
atyca
senior tag
Szerintem ez nem az MSRepo verziója, hanem a libtorrenté.
Viszont most látom csak, hogy már van 1.1.2-es verziója is, ami nincs fent a repóban jelenleg... Nemsokára felkerül!
Szerk.: Már fent is van.
[ Szerkesztve ]
Hogy hívják az éhes horgászt? Gyere Pista, kész a kaja!
atyca
senior tag
Oppsz!Lejárt a szerkesztési idő...
Esetleg itt találsz kapaszkodót:
[link]
Úgy látom egy külön addon van a feliratok automatikus letöltéséhez,ahogy be lehet kapcsolni,úgy ki is.
Új felszínt a Rendszer/Beállítások/Eszköz/Felszín részen tudsz beállítani a Confluence skinben.
[ Szerkesztve ]
Win11 Pro/64, MI TV Stick, Kodi 20.2 (többi az adatlapomon)
lehella
senior tag
Sziasztok!
RaspberryPI-n használom a Kodit, már lassan két éve, de mostanában azt vettem észre, hogy az új sorozat epizódokat nem érzékeli a rendszer, nem is tudja médiatár frissítéskor megtalálni az új részeket, kivétel nélkül. Ezek hálózaton vannak, sambán érjük el a videókat.
Használok még egy Watchdog nevű rendszer kiegészítőt, vele még frissíteni sem kellett a médiatárat, automatikusan megcsinálta. Valaki tud tippet mondani, hogy mi lehet a gond, mit tudok tenni a javításért?
www.taplalkozastanacsadas.hu -> "Edd magad soványra"
Keef_Lee
senior tag
Nem írtad, hogy milyen "Kodi"? LE, OE, OSMC, Raspbian-on futó, stb...
Hátha valaki így jobban be tudja azonosítania problémát.
Lenovo spec.
csendes tag
Sziasztok.
Most kezdtem el használni a kodit és lenne pár kérdésem.
Az új verziót tudom e magyarra állítani? Moviesharkról tudok e filmeket le tölteni és ha igen azt hol tudom be állítani, mert nem találom :-)
Köszi
Keef_Lee
senior tag
Igen és igen.
Beállításokban keresd a magyar nyelvet. system/addons/intall from repository/kodi addon repository/look and feel/language/hungarian a kérdésére, hogy át is váltson-e magyarra fogadd el.
(Ja ez a régi 16.1-es szerinti, de hasonló a 17-en is.)
A másik kérdésre.
MS beállításokban letöltés fül, mentés helye betallózása után az aktuális filmen a kiszolgálók listájánál jobb gomb és letöltés
[ Szerkesztve ]
lehella
senior tag
Bocsi, nem tudtam hogy ez számít, OpenElecről van szó
www.taplalkozastanacsadas.hu -> "Edd magad soványra"
TheProb
veterán
Sziasztok!
Kezdek már kikészülni ettől a feliratos dologtól...
Van egy NAS-om, amin PLEX fut és KODI-ra KodiPlexConnect-tel kapcsolom a NAS-t. A gond ott van, hogy
1. PLEX valamiért baromi nyögvenyelősen hajlandó csak megtalálni a film/sorozat mellé, ugyan olyan néven rakott .srt-t. Nem tudom feldolgozni, hogy ez mért ekkora feladat számára, de még 25x library update után se hajlandó listázni az elérhető feliratok között.
2. Hiába van beállítva KODI-ban opensub és, hogy magyar feliratokat töltsön le angol nyelvű tartalmakhoz, csak és kizárólag az alap, angol feliratot látja (mint a PLEX), de ami ténylegesen felhúzza az agyamat, higy hiába nyitom meg manuálisan a felirat keresőt, ott is csak angol nyelvű feliratokat listáz, de abból 32 félét.
Nem értem mért ekkora nehézség 2 médiaszervernek/lejátszónak is az, hogy be- vagy letöltsön egy feliratot.
Van ötletetek esetleg? Vagy nincs OpenSub helyett működő alternatíva?
"Boba is Mickey, Mickey is Boba" - Finkle Einhorn | PC Rig: https://pcpartpicker.com/b/bBy48d
dugesz77
őstag
A PLEX bonyolítja meg az egészet. Nem tudod sehogy kihagyni a sorból? Egy sima SMB megosztással tökéletesen mehetne minden. Opensub-ból meg a unofficial érdemesebb használni, nálam sima elég nyögve nyelős mostanában (lassú, sokszor nem tud belépni a loginnal)
huliganboy
addikt
Szia!
Ugye a plex lényege, hogy saját maga akar intézni mindent, így a plex beállításai között kellene kutakodni kicsit. Opensub esetén ajánlott a regisztráció, és az összes lehetőség esetén a magyar nyelv beállítása.
(#12034) dugesz77
Szerintem TV-k miatt használja...
[ Szerkesztve ]
Lenovo spec.
csendes tag
Sikerült köszönöm szépen :-)
blakey
titán
Szerintem Kodi esetén ne a Plex legyen a "megosztó" szerver. Egyszerűen SMB vagy NFS megosztás legyen. Mi az oka, hogy Plexet használsz? A Plex lényege, hogy a szerver és a kliens is ugyanaz, minden más sajnos néha akadályokba ütközik. Amikor Plex volt a DLNA szerver akkor minden eszközömön Plexet használtam, úgy minden frankó volt viszont amikor már csak sima DLNA szerverként szerettem volna használni akkor jöttek a problémák és utána DLNA szinten a Serviio lett a befutó, Kodi esetében meg SMB vagy NFS. Ha fontos, hogy több eszközön is lásd, hogy hol tartottál akkor MySQL vagy trakt.tv a megoldás, bár én most egyiket sem használom.
*** "Ne kérdezz többet, mint amennyi a hasznodra válik." - Dante *** "Csak akkor tehetsz meg mindent, ha már semmid sincs." - Harcosok klubja ***
TheProb
veterán
Azért használok Plex-et, mert több eszközön nézem a letöltött tartalmakat, tőbbek közt neten keresztül is, szintén KODI-val. Ezen a feliratos nyűgön kívül amúgy teljesen tökéletes minden. Csak ezt nem tudom feldolgozni, hogy ha egyszer a videó mellett van az ugyan olyan nevű .srt, akkor mi a francért nem találja meg.
Átbújtam már a plex leírásokat, de ott is csak ennyit írnak, hogy mi legyen a névkonvenció, stb., stb. Tehát papíron látnia kéne.
(#12035) huliganboy: Be vagyok jelentkezbe OpenSub-ba, elvileg beállítások is jók, de mégis csak angolt látok.
Amúgy már az is egyfajta megoldás lenne, ha a feliratot a pc-ről tudnám betallózni neki, de még erre se látok lehetőséget. Mert ha rányomok a hangsáv menüpontban (a videó lejátszásakor), hogy "browse subtitles", akkor pörög a végtelenségig, ha esc-et nyomok, akkor meg inaktív a mappaválasztás.
Most idegességemben lerántottam a NAS-ról a gépre a tartalmat, aztán megnéztem MPC-vel inkább...
[ Szerkesztve ]
"Boba is Mickey, Mickey is Boba" - Finkle Einhorn | PC Rig: https://pcpartpicker.com/b/bBy48d
huliganboy
addikt
Ez is magyarra van állítva?
blakey
titán
Ha van Plexed akkor szerintem felesleges a Kodi, nincs sok értelme, 2 évig Plexet használtam, sima DALMA szerverként épp, hogy elmegy, ahhoz inkább Serviio, ha Plexet kliensel használod akkor jól működik és nálam a feliratokkal sem volt gond. Én is több eszközön használom a Kodit és szinten külső eléréssel annyi, hogy azokon az eszközökön FTP-vel oldom meg a kapcsolatot, tehát a Kodi FTP-ről szedi le az anyagot, ha már van NAS akkor ez egy gyorsabb elérés.
*** "Ne kérdezz többet, mint amennyi a hasznodra válik." - Dante *** "Csak akkor tehetsz meg mindent, ha már semmid sincs." - Harcosok klubja ***
TheProb
veterán
Az nem, logikusan annak pont angolon kéne lennie. De majd megnézem. Bár ha manuálisan akarok letölteni OpenSub-ból, akkor ezeknek -szintén logikusan- nem kéne befolyásoló tényezőnek lennie sztem.
btw: mi ennek a skin-nek a neve?
(#12040) blakey: Az a gond, hogy plex kliens-ek szarok, ami jó lenne meg fizetős. Alap esetben a NAS-on lévő plex web-es felületén néztem egy ideig távolról amit akartam, csak ott a FHD tartalmakat már nem bírta, így áttértem asztali kliens-re (KODI), mert úgy nem voltak gondok, lehet a html5 meg a gyenge NAS alatti vas volt a gond.
Most már nem akarom ezt átvariálni, persze tudom, hogy úgy is meg lehet csinálni, ahogy te mondod. De így egyszerűbb, hogy csak a plex accot kell társítani minden eszközre és akkor le vannak tudva a gondok. Nem kell fájlelérést állítgatni minden egyes eszközön, aztán még trakt.tv-t is beállítani, hogy ne mutassa azt amit már megnéztem, stb.
Meg csak ezért amúgy se fogok váltani, metr ezt már megszoktam Viszont ez akkor is vicc, hogy nem látja a feliratot, holott működnie kéne.
"Boba is Mickey, Mickey is Boba" - Finkle Einhorn | PC Rig: https://pcpartpicker.com/b/bBy48d
kmarci25
veterán
Az nem, logikusan annak pont angolon kéne lennie. De majd megnézem. Bár ha manuálisan akarok letölteni OpenSub-ból, akkor ezeknek -szintén logikusan- nem kéne befolyásoló tényezőnek lennie sztem.
??? Pont, hogy akkor fog magyar feliratokat keresni, ha a screenshot-on lévő menüpontnál magyarra van állítva. És de, az opensub-ot is befolyásolja ez a beállítás.
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
TheProb
veterán
Hát én ezt úgy értelmeztem, hogy azokhoz a nyelvekhez tölti le a fentebb megadott nyelvű sub-okat, amiket itt meghatározok. Pl. angol adom meg, akkor angol hangsávos tartalomhoz tölt le magyar sub-ot.
[ Szerkesztve ]
"Boba is Mickey, Mickey is Boba" - Finkle Einhorn | PC Rig: https://pcpartpicker.com/b/bBy48d
loosht
senior tag
Ez igaz, ezt valóban magyarra kell állítani, hogy letöltse a magyar feliratokat. Viszont ez tényleg logikátlan, mert a beállítás szerint ez a hangsáv nyelve, amihez feliratot akarsz letölteni.
huliganboy
addikt
Remélem tényleg ez lesz a megoldás mert akkor "olcsón" megúszod!
loosht
senior tag
Én rengeteget szívtam anno és ez volt a gond.
Pelican
őstag
Rosszul értelmezed.
http://pel.hu/eoscard http://pel.hu/bdedit
kmarci25
veterán
Én az ilyeneket mindig kipróbálom így is, úgy is ha valami nem stimmel. Nem mindenkinek jár ugyanúgy az agya, illetve sima félrefordítás is lehet. Jobban megnézve a feliratot, úgy is értelmezhető, ahogy Te írod, mégis én azonnal átállítottam, mikor belaktam az LE-t.
De az tény, hogy lehetne sokkal egyértelműbb ez a menüpont: Languages of the downloaded subtitles pl.
[ Szerkesztve ]
"There must be some way out of here" / Said the joker to the thief
blakey
titán
Én megvettem minden platformra a Plex-et még korábban, szóval nálam ez a része nagyon jól működött minden platformon, okostv-n, Blu-ray lejátsztón.
*** "Ne kérdezz többet, mint amennyi a hasznodra válik." - Dante *** "Csak akkor tehetsz meg mindent, ha már semmid sincs." - Harcosok klubja ***
gárr
csendes tag
A PKC alapértelmezetten Addon Paths -ra van állítva, ezen a beállításnál a NAS átkódolhatja a tartalmat, ez kevésbé kompatibilis a kodival és jobban terheli a NAS-t.
A Direct Paths beállítással elméletileg átadja a fájl elérési útját a kodinak, innentől a kodi intézi.
Ez sokkal kompatibilissebb a kodival, nem függ annyira a NAS sebességétől se, viszont bonyolultabb beállítani. Ha rákeresel, konkrétan találsz egy táblázatot a két beállítás közötti különbségről.
Ugyan nem próbáltam, de úgy gondolom ezen múlhat a dolog.
Téma tudnivalók
Mai Hardverapró hirdetések
prémium kategóriában
- AKCIÓ! GAMER PC - RTX 3060Ti - i5 10400F/11400F - 16GB DDR4 - 500GB Nvme SSD - 500W 80+
- GAMER PC - GTX 1060 6GB - i5 10400F/11400F - 16GB RAM - 120- 480GB SSD - 500GB HDD
- GAMER PC - GTX 1080 8GB - i5 10400F/11400F - 16GB RAM - 240GB SSD - 1TB HDD
- IPhone 12 128GB 100% hibátlan gyári független akku 97%
- Samsung Galaxy A34 5G 128GB, Kártyafüggetlen, 1 Év Garanciával