Hirdetés

2024. április 25., csütörtök

Gyorskeresés

Útvonal

Fórumok  »  Hálózat, szolgáltatók  »  Amazon

Téma összefoglaló

Téma összefoglaló

  • Utoljára frissítve: 2024-01-30 19:36:34

LOGOUT.hu

Amazon topic

Összefoglaló kinyitása ▼

Hozzászólások

(#1217) ljs


ljs
tag

Rendeltem egy számgépházat. Nem olyan ventik vannak benne és van néhány kopottra használt alkatrész is beléépítve.
A visszaküldés pénzembe kerül vagy ingyenes?

Ha szeretet van az életünkben, az pótol ezernyi dolgot, ami hiányzik. Ha nincs szeretet, mindegy, mink van, sose lesz elég.../Dan Millman/

(#1218) #32577792 válasza ljs (#1217) üzenetére


#32577792
törölt tag

Jelezd nekik
add fel, a feladóvevényt scenneld be nekik mailben és kifizetik

(#1219) radi8tor válasza ljs (#1217) üzenetére


radi8tor
MODERÁTOR

Adnak egy fix összeget a visszaküldésre, amennyiben ez nem fedezi a postaköltséget (általában nem fedezi): írni kell Amazonnak, hogy mennyi volt a tényleges postaköltséged és kifizetik neked.

De az egészet úgy indítsd el, hogy vásárlási előzményeknél (Your Orders) rákattintasz a return or replace items-re. Ott kövesd az utasításokat.

⭐ Stella

(#1220) ljs válasza radi8tor (#1219) üzenetére


ljs
tag

Kaptam egy kinyomtatandó és a dobozra ragasztandó cimkét.
A levél szövege ez volt:

Hello,

We're writing about your order # 203-0824610-8853167.

You'll need to return the items to avoid the charges, detailed below, to your credit card (a InternationalMaestro expiring on 05/2018).

If you've already sent them, thank you. In that case, please disregard this message.

Details:

1 Cooler Master HAF XB EVO ATX Chassis for PC
Return Due Date: 10-Aug-2015
Charge Amount (item cost): £64.54
Delivery Cost: £7.61
Tax: £19.48

Total Principal: £64.54
Total Shipping: £7.61
Tax: £19.48
Total: £91.63
We've created return labels you can use to return your items. To print them, click on the links below and follow the instructions:

http://www.amazon.co.uk/gp/orc/rml/DH8ggKR1RRMA
If you don't have a printer, please enclose a copy of your packing slip or a note with your order number on it. Wrap the parcel securely and post it to the address on the return label.

We hope to see you again soon.
Warmest regards,
Amazon.co.uk

Note: This e-mail was sent from a notification-only e-mail address.

Az adott link

3. pontjának elejét így fordította le a gugli:
"Elhelyezi a megfelelő postaköltséget a csomag."

Ez azt jelenti, hogy én fizetek és visszakapom vagy nem kapom vissza vagy nem fizetek?

Ez nem világos számomra.

Igen sokat segítene a lelkiállapotomon, ha valaki ezt elmagyarázná.
(Mert másik 20 fontot visszapostázásra költeni már nem érné meg.
Inkább rendelek bele két normális ventit.)

A segítséget köszöni:

Ha szeretet van az életünkben, az pótol ezernyi dolgot, ami hiányzik. Ha nincs szeretet, mindegy, mink van, sose lesz elég.../Dan Millman/

(#1221) radi8tor válasza ljs (#1220) üzenetére


radi8tor
MODERÁTOR

Másold be a kérdéses szöveget, mert a linket csak te tudod megnyitni.

Amúgy simán vedd fel velük a kapcsolatot emailben vagy chaten és kérdezz rá a dologra.
Vagy nem elég az angol nyelvtudásod ehhez?

[ Szerkesztve ]

⭐ Stella

(#1222) #32577792 válasza ljs (#1220) üzenetére


#32577792
törölt tag

Ez taglalja a visszatérítés összegeit:
termék ára
áfa
szállítási költség
nyomtasd ki amit küldtek, ragaszd rá, a csomagba tedd bele a vonalkód másik részét és a feladóvevényt küld nekik el mailban, azon rajta az ár, azt is kifizetik

(#1223) ljs válasza radi8tor (#1221) üzenetére


ljs
tag

A szöveg:

Additional Instructions for mailing your package
Securely package the item to avoid damage during return--if possible, please use the original packaging.
Affix the personalised return mailing label securely to the package, covering up any previous delivery address and barcode without overlapping any adjacent side.
Affix the appropriate postage to your package. Please note that the return postage will be added to your refund if the return is a result of our error. See our Returns Policy for details.
Send the package from your nearest post office or via the delivery method of your choice. If the value of the items you’re returning is more than £50.00, it's recommended that you use a trackable return method.

És sajnos valóban az angol tudásommal van a baj. .-(

És van egy nyomtatandó:
kép1
kép2

DE pontosan hogyan tovább???

[ Szerkesztve ]

Ha szeretet van az életünkben, az pótol ezernyi dolgot, ami hiányzik. Ha nincs szeretet, mindegy, mink van, sose lesz elég.../Dan Millman/

(#1224) ljs válasza #32577792 (#1222) üzenetére


ljs
tag

" tedd bele a vonalkód másik részét"
Ez mit jelent? És hol van?

Bocs a láma kérdésekért, de először (és lehet, hogy utoljára) rendeltem az Amazon-ról.

[ Szerkesztve ]

Ha szeretet van az életünkben, az pótol ezernyi dolgot, ami hiányzik. Ha nincs szeretet, mindegy, mink van, sose lesz elég.../Dan Millman/

(#1225) radi8tor válasza ljs (#1223) üzenetére


radi8tor
MODERÁTOR

Annyit ír, amennyiben valóban az ő hibájuk miatt küldted vissza a csomagot akkor vissza kapod a teljes vissza küldés árát.
Mivel 50 GBP-nél drágább termékről van szó nyomkövetéssel küldd vissza.

Ezt neked kell mérlegelni, hogy két ventilátor miatt (gyári ventilátorok amúgy sem túl jó minőséget képviselnek) vissza küldöd az egész házat. (én nem küldeném)

⭐ Stella

(#1226) #32577792 válasza ljs (#1224) üzenetére


#32577792
törölt tag

Amit az elejére - címzés - teszel a dobozra, azon van egy vonalkód
Nekem volt egy másik, ugyanazzal a kóddal, azt a dobozba kellett tennem

Az egyik a nyomkövetős papír a másik a címzés megy a dobozra
ami alatta azt tedd a dobozba

[ Szerkesztve ]

(#1227) ljs válasza #32577792 (#1226) üzenetére


ljs
tag

Köszönöm a segítséget!
Még várok egy visszajelzést a CM-től. Utána döntök (és lehet, hogy hazai boltból veszem, ha már kapható lesz ismét).

További kellemes napot mindenkinek!

[ Szerkesztve ]

Ha szeretet van az életünkben, az pótol ezernyi dolgot, ami hiányzik. Ha nincs szeretet, mindegy, mink van, sose lesz elég.../Dan Millman/

(#1228) #32577792 válasza ljs (#1227) üzenetére


#32577792
törölt tag

Igazán nincs mit
majd jelezz vissza ha minden rendben lezajlott

(#1231) ljs válasza #32577792 (#1228) üzenetére


ljs
tag

Szervusztok!
Ismét segítséget kérek szerény angol tudásom miatt.
CM Fanzone üzenetváltás:

Dear Mr./Ms, Thank you for your inquiry. We are sorry to hear this problem. Where do you have bought the case and can you give us the purchase receipt? We will check what we can do for you. Kind regards, Michiel Bos Cooler Master

Válaszom:

http://www.amazon.co.uk/gp/product/B00F4ISP0K?psc=1&redirect=true&ref_=oh_aui_detailpage_o00_s00

Válasza:

Dear Mr./Ms, Can you give us also the purchase receipt ? When did you bought the case? Kind regards, Michiel Bos Cooler Master

Pontosan mit akar ez a jóember?

Köszöni:

Ha szeretet van az életünkben, az pótol ezernyi dolgot, ami hiányzik. Ha nincs szeretet, mindegy, mink van, sose lesz elég.../Dan Millman/

(#1232) radi8tor válasza ljs (#1231) üzenetére


radi8tor
MODERÁTOR

Azt, hogy mentsd le neki a vásárlást igazoló nyugtát.
Your orders alatt, invoice-ra katt majd: print invoice.
Ezt a PDF-et küldd el neki emailben.

[ Szerkesztve ]

⭐ Stella

(#1233) ljs válasza radi8tor (#1232) üzenetére


ljs
tag

Köszönöm a segítséget, a türelmet és a tanítást!

Ha szeretet van az életünkben, az pótol ezernyi dolgot, ami hiányzik. Ha nincs szeretet, mindegy, mink van, sose lesz elég.../Dan Millman/

(#1236) andrisbandi


andrisbandi
őstag

Amazon.de
- Nem fogadta el a vásárlás végén az OTP-s Maestrot. (Gondolom csak dombornyomottat szeretik.)

Az el is felejtettem, hogy van ótépés webkártyám.
- Azt elfogadja vajon?

Kb 20 perc volt mire kigugliztam, hogyan kell kitölteni németül a mailbox-os vásárlást. Csak akkor állnék újból neki ha érdemes.
Vásárolt már valaki az Amazonon OTP webkártyával?

【Rainych】 Nyanpasu _ https://www.youtube.com/watch?v=awWVru0nwMY

(#1237) cbalint


cbalint
csendes tag

Hello.
Meg tudnátok mondani, hogy az estimated order total mennyire pontos becslés, ha az amazon.com-ról rendelek Magyarországra? Ez tényleg ennyi, vagy erre jön még áfa/vám/valami más?

Items

$502.99

Estimated shipping & handling

$36.99

Total before tax

$539.98

Estimated tax to be collected

$0.00

Estimated order total

$539.98

Köszi!

(#1238) radi8tor válasza cbalint (#1237) üzenetére


radi8tor
MODERÁTOR

Erre még fog jönni itthon ÁFA+vám és vámkezelési költség is.

⭐ Stella

Útvonal

Fórumok  »  Hálózat, szolgáltatók  »  Amazon
Copyright © 2000-2024 PROHARDVER Informatikai Kft.