A marsi című könyvet egy ismerősöm ajánlotta figyelmembe, amelytől az első időkben kissé tartottam többek közt azért mert nem tartom magam annyira nagy olvasónak és a téma sem tűn annyira vonzónak. (Annak ellenére, hogy nagy sci-fi rajongó vagyok.) De a lelkesedésén felbuzdulva mégis megvettem a könyvet, amely nyomban magával is ragadott. És utólag visszagondolva életem egyik legjobb könyve volt ez a mű. Egyszerűen zseniális...
Nemsokkal a könyv "kivégzése" után jelentették be, hogy megfilmesítik a történetet. Ekkor kissé tartottam attól, hogy drága Hollywood-i alkotók kissé szétbarmolják a filmet, amelynek nem sok köze lesz a könyvhöz.
Szerencsére tévedtem és a film a lehető legjobban hű maradt az alapjául szolgáló könyvhöz. Mindezek mellett a szereposztás sem volt utolsó. Egyedül a magyar címmel volt "aprócska" gondom... Miért kellett egy totál más címet adni?Értem én, hogy a forgalmazó dönti el, meg hasonlók, de mi értelme van ennyire módosítani egy címet? Ezektől függetlenül az utóbbi idők egyik legjobb könyv adaptációja lett és nálam egy 10/9-es alkotás lett a film.
Én is olvastam a könyvet, hát nem volt rossz.
A film címéhez meg csak annyit, hogy a mikor a könyvet vettem és kérdeztem az eladót, hogy hol találom, egy hölgy a közelemben felkapta a fejét és megkérdezte:"Ezt az Anikó írta, vagy róla írták?"