Történt egyszer, réges régen két hete, hogy megrendeltem ferdeszeműektől egy Iphone 2G alkatrészt.
Nagyon szorgalmas népség, ingyen postáznak, és bármit meg lehet tőlük venni, az elektronikai cuccoktól kezdve a kutyaruháig.
2 hét alatt ide is ért a bubis levél, ekkor jött a képbe Béla a postás, aki a postaládába dobás előtt csupán jószándéktól vezérelve elolvasta a levél cimkéjét. Angolul volt rajta hogy "Iphone 2G", és kínaiul mögötte, hogy "alkatrész". Természetesen Béla tudott kínaiul és értette a kiírást. Ekkor jutott eszébe, hogy lehet hogy a csúnya gonosz kínaiak azt feltételezik rólam, hogy nem tudok kínaiul, csak angolul, és át akarnak verni, el akarják hitetni velem hogy a csomagban egy igazi teljes Iphone van, és nem az általam megrendelt alkatrész.
Itt jött a képbe a precíziós csomagfelbontási technikája, hogy én utólag semmit se tudhassak a tartalom ellenőrzéséről, aminek a végeredménye az lett, hogy Béla elégedetten észlelte, hogy a kínaiak mindent rendben végeztek, és nekem sem kell aggódni hogy esetleg egy teljes telefont kapok kézhez.
Béla felvette a jegyzőkönyvet a levélre - jó postás létére - és kézbesítette a ládának ami járt neki.
Ezek után ki tudja hány órával, tudatlanul a postaládában matatva ez a látvány tárult szemem elé: