2024. március 29., péntek

Gyorskeresés

Egy kis lökés a jókedv felé

Írta: |

[ ÚJ BEJEGYZÉS ]

Ma lementem Pécsre, hogy a tutorommal megbeszéljem, hogy mit kell csináljak órán. Mindenki halál aranyos volt, kérdezgették, hogy milyen érzés PhD-snek lenni és gratuláltak, hogy felvettek :)

Jól telt a nap ezen része, bár az utazástól elfáradtam.

Mindenesetre ez a nap jól telt :)

Hozzászólások

(#1) sziku69


sziku69
senior tag

Mi az a PhD ? Biztos hülye kérdés, de azért felteszem. Én lakatos vagyok, nem tudhatok mindent :DDD

(#2) bambano válasza sziku69 (#1) üzenetére


bambano
titán
LOGOUT blog

okosok által Pé há dé-nek nevezett tudományos fokozat, ami a cuccialista rendszerben osztogatott doktori eu konformmá tételekor került be hozzánk. igazából a régi kandidátusi fokozatnak felel meg.

valamennyi doktori iskolai képzés, saját kutatás, publikációk után a doktori tézis megírásával és megvédésével szerezhető meg. helyes kiejtése: ef dé.

Egy átlagos héten négy hétfő és egy péntek van (C) Diabolis

(#3) talmida


talmida
Közösségépítő

Ezt a hsz-t eredetileg sziku69-nak szántam

Doctor of Philosophy, azaz a Filozófia Doktora az eredeti jelentése. Manapság viszont bármilyen tudományág legmagasabb fokozatot elért szakértői használják a tudományos fokozatuk megjelölésekor. A helyes kiejtésen lehetne vitatkozni, :DDD de minek? ;) Mifelénk pl. píéjcshdínek kell mondani. :B

[ Szerkesztve ]

IN GOD WE TRUST!

(#4) bambano válasza talmida (#3) üzenetére


bambano
titán
LOGOUT blog

a kijelentésed csak területi korlátokkal érvényes. de lehet, hogy még úgy sem.

Magyarországon a Ph.D. a dr. univ és a Cs.C közötti rangon van, a régi Cs.C-ket automatikusan átminősítették Ph.D-re, a dr. univ-ot nem, de sokan kérvényezték. Magyarországon a legmagasabb tudományos fokozat a Ds.C., magyarul az MTA doktora, ami a régi nagydoktorival egyenértékű.

egyébként mindenki píéjcsdí-nek ejti, ettől még ez szerintem helytelen.

Egy átlagos héten négy hétfő és egy péntek van (C) Diabolis

(#5) talmida válasza bambano (#4) üzenetére


talmida
Közösségépítő

A szómagyarázatoddal egyetértek (az enyém elnagyolt volt), de a kiejtéssel nem. ;]

[ Szerkesztve ]

IN GOD WE TRUST!

(#6) bambano válasza talmida (#5) üzenetére


bambano
titán
LOGOUT blog

filozofi doktornak mondod az eredetijét, nem piéjcsozopiéjcsi doktornak. persze nem ártana utánanézni, hogy a ph az eredeti latin és a humanista latin kiejtés szerint micsoda... (közben megnéztem, a mai közép-európai kiejtési szabály szerint filoszofi a szó, tehát f.d., viszont a restituált kiejtés szerint philoszophi... hülyék ezek a rómaiak :P)

a tied annyiból volt elnagyolt, hogy az usában valóban egy tudományos rang van, viszont Magyarországon egyedülálló módon 3. van az egyetemi doktori szint, amit jogászok, orvosok, fogorvosok, gyógyszerészek, állatorvosok "kapnak a diplomához", van a ph.d. és az akadémiai doktor.

[ Szerkesztve ]

Egy átlagos héten négy hétfő és egy péntek van (C) Diabolis

(#7) talmida válasza bambano (#6) üzenetére


talmida
Közösségépítő

Nem értem, hogy miért akadsz fönn a PhD píéjcshdí kiejtésén? Elvégre egy angol szókapcsolat rövidítéséről van szó. Szerintem az lenne a normális, ha az eredeti kiejtést használnánk magyarul is, vagyis a P, h és D betűk angolos kiejtését, mert a kezdőbetűk angol szavakat takarnak, (OFF)ezért illene az eredetihez ragaszkodni(/OFF). Vagy használjuk a magyar Filozófia Doktora kifejezést és mondjuk azt, hogy efdé, Vagyis FD. :P

Na, közben én is utánanéztem a tartalomnak. Ezt találtam: latinul Philosophiæ Doctor, azaz A Filozófia Doktora. Görögül Διδάκτωρ Φιλοσοφίας, azaz "Teacher of Philosophy", magyarul A Filozófia Tanára...vagyis nem túl sok köze van a mai értelmezéshez. :N

[ Szerkesztve ]

IN GOD WE TRUST!

(#8) talmida válasza bambano (#6) üzenetére


talmida
Közösségépítő

Lemaradt:
Az utánanézések után arra a következtetésre jutottam, hogy a latin eredet miatt magyarul A Filozófia Doktora kifejezést, rövidítésként meg az FD-t, azaz efdé kiejtést kéne használni. De, ha a latin szóhoz ragaszkodunk, akkor teljesen jogos a Pé há dé használata. Elnézést, hogy fölöslegesen szaporítottam a szót! :W De legalább megtudtam, hogy honnan ered a PhD. ...amit eddig is illet volna tudnom, pláne, hogy latinos voltam. :B

[ Szerkesztve ]

IN GOD WE TRUST!

(#9) greenity


greenity
aktív tag

Ezt én sem tudtam teljesen :D Anno beszéltünk róla a jelentkezésnél, mikor az ajánlásomat írtuk, de valahogy nem lett kifejtve :)

"Egy mosolynál jobb a több"

(#10) Crystalheart válasza talmida (#7) üzenetére


Crystalheart
senior tag

"Szerintem az lenne a normális, ha az eredeti kiejtést használnánk magyarul is" - Ja, meg szípíjú (CPU), íjú (EU), szíemwí (CMV), hóu (WHO), jueszéj (USA) sőt, juniszef (Unicef) :)

Másik oldalon meg ott van az FBI (meg a többi hárombetűs bűnüldöző), G. I. Joe, a külföldi színészek nevei (bár ezeket is erősen magyaros akcentussal ismerjük), stb.

Ami azt illeti, teljesen mindegy, hogy milyen kiejtéssel mondjuk, a lényeg, hogy közérthető legyen és általánosan elfogadott alak. Kiejtésben nincs helytelen, csak legföljebb sztenderd és nem sztenderd.

[ Szerkesztve ]

További hozzászólások megtekintése...
Copyright © 2000-2024 PROHARDVER Informatikai Kft.