2024. március 28., csütörtök

Gyorskeresés

CM cascet (szelence) /devastator modding verseny

Írta: |

[ ÚJ BEJEGYZÉS ]

Nos akkor... Elsőként köszönöm a bizalmat, hogy részt vehetek a versenyen.

Másodjára... egyelőre sehogy se állok/ülök a géppel. A szétszedés megtörtént. arról nem írok, dettó mint a többieknél. Ami kiderült, hogy a kiskocsi terv nem áll meg, mert csak csontváza maradna a gépnek, úgy meg nem túl szép. Marad a funéros rezes megoldás, az anyag ki van választva, egyelőre a görbületeket nézem, sikerül-e a ráhajlítás.Elképzeltem a görgő átváltoztatását is, ott még méregetnem kell, hogy belefér-e.

Egyelőre ennyi, amint lesz előrehaladás rakok képeket is.

bővült : [link]

Hozzászólások

(#1) Neil Watts


Neil Watts
veterán

Remélem nem veszed nyelvtani okoskodásnak de:

A címben a "casket" a helyes. Továbbá ha azt mondom, hogy "Európában vagyunk, itt a brit angol az elfogadott" akkor a casket nem biztos hgy minden esetben jó, ugyanis amennyire én tudom és tapasztaltam brit területen a szó majdhogynem egyenértékű a coffin-nal, ami meg ugye koporsót jelent. A szelence definiciója meg ugye kb. valami hasonló: "(Díszes) doboz ékszerek és egyéb értékek tárolására".

Amire ki akarok lyukadni, hogy a szó US Englishben használatos így.

Követni fogom az átalakítást mindenképp' :)

Üdv. core2

További hozzászólások megtekintése...
Copyright © 2000-2024 PROHARDVER Informatikai Kft.